C) Beachten Sie folgende Antonyme
leicht fallen ≠ schwer fallen nah ≠ weit früh ≠ spät der Anfang ≠ das Ende öffnen ≠ schließen aufmachen ≠ zumachen beginnen ≠ enden selten ≠ oft 21. Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter durch passende Synonyme. Erklären Sie die Wortfolge in diesen Sätzen. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische. a) Der Arbeitstag meines Vaters beginnt früh. b) Dieser Student wohnt nahe der Akademie. c) Meine Familie isst um 19 Uhr zu Abend. d) Der Junge hat seine Schwester gern. e) Der Garten liegt weit vom Stadtzentrum. f) Er öffnet das Fenster und macht Morgengymnastik. g) Meine Wohnung befindet sich im dritten Stock. 22. Ergänzen Sie die Lücken mit den passenden Reflexivpronomen. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische. a) Unweit der Hochschule befinden … die Studentenwohnheime. b) Meine Freundin interessiert…. für klassische Musik. c) Ich wasche …. nur mit kaltem Wasser. d) Mit welchem Wasser wäschst du…? e) Wir bereiten … auf die Prüfungen vor. f) Bereitet ihr …. auch auf die Prüfungen vor? g) Wo befindet … die Bibliothek? h) Interessieren Sie ... für Deutsch? 23. Beachten Sie die Bedeutung des Suffixes „-s“. Formulieren Sie Sätze mit folgenden Adverbien. morgens, nachmittags, abends, nachts, montags, dienstags, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags, sonntags 24. Lesen Sie den Text A1 und übersetzen Sie ihn. Text A1 Tagesablauf eines Medizinstudenten
Lesehilfe: gewöhnlich (Z.6) – обычно ein belegtes Brötchen mit Käse (Z.13) – бутерброд с сыром an Ort und Stelle sein (Z.22) – быть на месте zweimal die Woche (Z.24f.) – два раза в неделю die Schönheit genießen (Z.50) – наслаждаться красотой ÜBUNGEN ZUM TEXT A1 25. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text. a) Wie heißt der Junge? b) Wie alt ist er? c) Was ist er von Beruf? d) Wo studiert er? e) Wann beginnt sein Arbeitstag? f) Um wieviel Uhr steht Wladimir auf? g) Wozu öffnet er das Klappfenster? h) Was macht Wladimir nach der Morgengymnastik? i) Was isst er gewöhnlich zum Frühstück? j) Um wieviel Uhr verlässt er das Studentenwohnheim? k) Womit fährt er zur Akademie? l) Wie viel Zeit braucht er dazu? m) Wann beginnt der Unterricht an der Akademie? n) Wie viele Stunden Unterricht hat Wladimir täglich? o) Welche Fächer studiert er? p) Was ist sein Lieblingsfach? q) Um wieviel Uhr ist der Unterricht zu Ende? r) Wo isst Wladimir zu Mittag? s) Wo bereitet er sich auf den nächsten Unterricht vor? t) Wo isst er sein Abendbrot? u) Was macht er abends? v) Fällt ihm das Studium leicht? w) Wie verbringt Wladimir sonntags seine Zeit? 26. Geben Sie den Inhalt des Textes A1 in der dritten Person wieder. 27. Schreiben Sie eine kleine Erzählung über Ihren eigenen Arbeitstag.
28. Bilden Sie zu folgenden Präpositionen die entsprechenden Pronominaladverbien. an, auf, von, mit, über, für, zu, bei, unter, über 29. Ersetzen Sie die präpositionalen Verbindungen durch entsprechende Präpositionaladverbien. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische. a) An diesem Experiment nahmen viele Studenten teil. b) Meine Mutter erzählte gern von ihrer Kindheit. c) Er ist mit den Resultaten der Prüfungen zufrieden. d) Dieses Autorenkollektiv arbeitet jetzt an einem neuen Lehrbuch. e) Er freut sich über das Geschenk. f) Viktor interessiert sich für die Geschichte seiner Heimatstadt. 30. Stellen Sie Fragen zu den fett gedruckten Wortgruppen. a) Die Kontrollarbeit bestand aus einem Text und einigen Übungen. b) Der Dekan sprach mit den Studenten über das Praktikum. c) Man spricht viel über seinen Vortrag. d) Mein Freund ist auf seinen Vater stolz. e) Viele Gelehrte beschäftigten sich mit diesem Problem. 31. Ergänzen Sie die passenden Präpositionen und bestimmten Artikel, wenn möglich, in einem Wort. a) Er studiert …. …. medizinischen Akademie. b) Er studiert …. …..Fakultät für präventive Medizin. c) Er ist … ersten Studienjahr. d) Er wohnt weit … …. Akademie. e) Er fährt … dem Auto …. Akademie. f) Der Weg … Akademie dauert etwa eine Stunde. g) Er steht … 7 Uhr auf. h) Er besucht die Vorlesungen … Anatomie gerne. i) Er bereitet sich … Hause … …. nächsten Unterricht vor. j) Er geht …. 23 Uhr … Bett. 32. Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Wortgruppen. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat. a) Früh, der Arbeitstag des Studenten, beginnen. b) Essen, zum Frühstück, Eier, sie. c) Zur Akademie, mit der U-Bahn, fahren, ich. d) Die Studenten, 6 Stunden Unterricht, täglich, haben. e) Studieren, die Studenten, verschiedene medizinische Fächer, an der Akademie. f) Sein Lieblingsfach, Biologie, sein. g) Zu Ende, sein, der Unterricht, an der Akademie, um 15 Uhr. h) Sich vorbereiten, auf den nächsten Unterricht, in der Bibliothek, wir. 33. Formulieren Sie mit den Sätzen aus der Übung 32 Fragen mit und ohne Fragewort. 34. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische. a) Wie spät ist es? b) Es ist elf Uhr. c) Es ist zehn (Minuten) vor zwölf (Uhr). d) Es ist viertel nach drei. e) Es ist halb neun. f) Es ist Punkt acht. g) Er war gegen 18 Uhr zu Hause. h) Es ist 5 Minuten vor halb zehn. i) Es ist 5 Minuten nach halb sieben. j) Ihre Uhr geht nach/vor. k) Die erste Vorlesung beginnt um 9 Uhr. l) Die Vorlesung dauert anderthalb Stunden. 35. Übersetzen Sie schriftlich folgende Sätze ins Deutsche. a) Скажите, пожалуйста, который час? (Können Sie mir bitte … , …..?) b) Без четверти семь (10 часов 25 минут, 16 часов 35 минут, 8 часов 30 минут, 11 часов 5 минут, 19 часов 15 минут, 7 часов 45 минут). c) Ваши часы идут правильно? Да, мои часы идут правильно (Нет, они отстают на 5 минут. Нет, они спешат на 3 минуты). d) Когда (в котором часу) начинаются занятия? Занятия начинаются ровно в 9 часов (в 8.45, в 9.30, в 10.20). e) Сколько часов занятий у Вас сегодня? У меня сегодня 6 часов занятий (8 часов занятий, три пары, четыре пары). f) Какие занятия у Вас сегодня? У меня сегодня лекции по анатомии, по гистологии и немецкий язык (лекции по физике, латинский язык, химия, семинар по биологии). g) Какой Ваш любимый предмет? Мой любимый предмет анатомия (биология, химия, гистология, немецкий язык, латинский язык). h) Где Вы готовитесь к занятиям? Я готовлюсь к занятиям в библиотеке (дома, в лаборатории). i) Чем интересуется Ваш друг? Мой друг интересуется спортом (политикой, медициной). j) На чём Вы ездите в академию? Я езжу в академию на автобусе (на трамвае, на метро). k) С кем Вы любите разговаривать? Я люблю разговаривать с моим учителем (с друзьями, с родителями). 36. Arbeiten Sie paarweise. Inszenieren Sie das folgende Gespräch.
Vokabeln zum Dialog: Es ist mir sehr peinlich. (Z.8) – Мне очень неудобно. verschlafen (Z.9) – проспать sich herumplagen mit Dat. (Z.12f.) – мучиться с чем-либо gedenken (Z.19) – намереваться vorbringen (Z.20) – приводить (доводы) 37. Lesen Sie den Dialog vor. Bestimmen Sie, welche Aussagen richtig sind, welche falsch.
a) У Олега завтра семинар по гистологии. b) У Олега завтра семинар по анатомии. c) Владимир должен подготовиться к семинару по физике. d) Владимир должен подготовиться к семинару по биологии. e) Владимир хочет подготовиться к семинару дома. f) Олег хочет подготовиться к семинару в кабинете.
38. Lesen Sie den folgenden Text und geben Sie den Inhalt kurz auf Deutsch wieder. Langlebigkeit
Lesehilfe: meiden (Z.5) – избегать misstraurisch (Z.7) – с недоверием vorkommen (Z.10) – казаться 39. Lesen Sie den Text B1. Text B1 Robert Koch – Bekämpfer des Todes
Lesehilfe: züchten (Z.24) – разводить, выращивать bekannt geben (Z.24ff.) – объявлять, сообщать sich begnügen mit Dat. (Z.29) – довольствоваться, удовлетворяться der Erreger (Z.31) – возбудитель entdecken (Z.32) – открыть die Seuche (Z.38) – эпидемия 40. Beantworten Sie die folgenden Fragen zum Text B1. a) Auf welchem Gebiet der Medizin war R. Koch tätig? b) Wann und wo wurde er geboren? c) An welcher Universität studierte R. Koch? d) Wo arbeitete R. Koch nach seinem Universitätsabschluss? e) Warum war er mit seiner Arbeit unzufrieden? f) Womit begann sich R. Koch 1881 zu beschäftigen? g) Was für einen Vortrag hielt er auf der Versammlung der Berliner Physiologischen Gesellschaft? h) Wozu unternahm R. Koch viele Forschungsreisen? i) Mit welchem Preis wurde R. Koch ausgezeichnet? j) Welches Institut trägt seinen Namen? Lektion 2 I. Text A Die Geschichte der Staatlichen Medizinischen I. I. Metschnikow-Akademie Sankt Petersburg der Thorax-Chirurgie
II. Grammatik 1. Die Zeitformen des Verbs (Passiv) VORÜBUNGEN ZUM TEXT A 1. Lesen Sie folgende Wörter zum Text A und lernen Sie diese auswendig. ausbilden (-te aus, hat ausgebildet) – готовить, обучать кого-либо специальности Die chemisch-pharmazeutische Akademie bildet Pharmazeuten aus.
einen Beitrag leisten(-te, hat geleistet)zu (Dat.) – вносить вклад во что-либо Sie leistete einen großen Beitrag zur Entwicklung der Mathematik.
gründen (-te, hat gegründet) – основывать, учреждать Die Humboldt-Universität wurde 1810 gegründet.
leiten(-te, hat geleitet) – руководить; der Leiter -s, - – руководитель; die Leitung -,- – руководство Der Professor leitet den Lehrstuhl für Chirurgie. Unter der Leitung von V.M.Bechterew wurde unsere Akademie gegründet.
teilnehmen (nahm teil, hat teilgenommen) an(Dat.) – принимать участие Sie nimmt an dieser Konferenz nicht teil.
verbunden sein mit (Dat.) – быть связанным с чем-либо Die Tätigkeit Robert Kochs ist aufs Engste mit der Berliner Charité verbunden.
wirken(-te, hat gewirkt) – 1) ~ als Arzt – работать врачом; 2) ~ auf (Akk.) – действовать, влиять на что-либо P.F.Lesgaft wirkte als Anatom. Das Medikament wirkt auf die Herzfunktion. 2. Setzen Sie die eingeklammerten Adjektive im Komparativ ein. Muster: Dieser Saal ist (groß). – Dieser Saal ist größer.
a) Ich übersetze den Text (schnell) als mein Freund. b) Die Vorlesung in Chemie war (interessant) als die Vorlesung in Physik. c) Dieser Hörsaal ist (hell) als der Seminarraum. d) Du sollst (viel) an der Aussprache arbeiten. e) Er ist (alt) als sein Bruder. f) Du hast den Text (gut) als ich übersetzt. 3. Setzen Sie die eingeklammerten Adjektive im Superlativ ein. Muster: Dieses Labor ist (klein). – Dieses Labor ist am kleinsten.
a) Die Prüfung in Anatomie ist (schwer). b) Dieser Film gefällt uns (gut). c) (Schnell) kommen wir mit dem Bus in die Hochschule. d) Wir haben drei Übungen gemacht, die erste Übung war (leicht). e) Welche Stadt ist in unserem Land (groß)? f) Alle Laborräume sind hell, aber das Chemielabor ist (hell). 4. Vervollständigen Sie die Sätze mit einem Eigennamen. a) ….. ist einer der berühmtesten Ärzte unseres Landes. b) ….. ist eines der bekanntesten Museen in Sankt Petersburg. c) …...ist eine der besten Studentinnen unserer Seminargruppe. d) …...ist einer der schönsten Parks unserer Stadt. e) …...ist eine der bekanntesten medizinischen Akademien in Russland. 5. Lesen und übersetzen Sie den Text A. Text A Die Geschichte der Staatlichen Sankt Petersburger Medizinischen I. I. Metschnikow-Akademie
ÜBUNGEN ZUM TEXT A 6. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text. a) Welches Jahr gilt als Gründungsjahr unserer Akademie? b) Von wem wurde unsere Akademie gegründet? c) Wie viele Fakultäten gab es zu Beginn des 19. Jh. am Institut? d) Wann wurde eine medizinische Fakultät gebildet? e) Wann wurde sie zu einer selbständigen Hochschule? f) Wer war der erste Rektor des Instituts? g) Wie hieß das Institut von 1930 an? h) Welche Fakultät wurde im Jahre 1930 am Institut eingerichtet? i) Was geschah im Jahr 1936? j) Wie viele Studenten absolvierten das Institut während der Kriegsjahre? k) Welchen Beitrag leisteten die Mitarbeiter und Studenten des Instituts zum Sieg über den deutschen Faschismus? l) Wann wurde das Zweite Medizinische Institut in das medizinische Hygieneinstitut umgewandelt? m) Wann wurde das medizinische Hygieneinstitut zur Staatlichen Sankt Petersburger Medizinischen Akademie reorganisiert? n) Wie heißt unsere Hochschule derzeit? o) Welche hervorragenden Mediziner haben hier gewirkt? 7. Übersetzen Sie die eingeklammerten Wortgruppen und ergänzen Sie mit denen die folgenden Sätze. a) Unsere Akademie wurde (на базе психоневрологического института) gegründet. b) Аn der Gründung nahmen (многие прогрессивные русские ученые) teil. c) Zuerst (имелось) am Institut zwei Fakultäten: eine pädagogische und eine juristische Fakultät. d) Vier Jahre später (был образован) auch eine medizinische Fakultät. e) V.M. Bechterew (был первым ректором института). f) Die Geschichte der Akademie ist mit (именами выдающихся медиков) verbunden. g) Viele Professoren, Dozenten, Assistenten und Studenten des Instituts (принимали участие в ВОВ) h) 1305 Ärzte (были подготовлены в институте в военные годы). 8. Was bedeuten die folgenden Daten für die Geschichte der Akademie? 1907, 1911, 1920, 1930, 1936, 1941–1945, 1946, 1994, 1995 9. Geben Sie den Inhalt des Textes A wieder. VORÜBUNGEN ZUM TEXT A1 10. Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen zum Text A1 ein. behandeln (-te, hat behandelt) – лечить Die Studenten der höheren Semester behandeln Patienten unter der Anleitung erfahrener Ärzte.
ein (das) Berufspraktikum absolvieren – проходить практику Die Studenten absolvieren das Berufspraktikum in den Kliniken des Krankenhauses von Peter dem Großen.
betragen (betrug, hat betragen) – составлять Die Zahl der Studenten beträgt ungefähr 5000.
dauern(-te, hat gedauert)– длиться, продолжаться Das Studium an der Fakultät für Humanmedizin dauert 6 Jahre.
erfahren– опытный Die erfahrenen Ärzte sind in den Kliniken tätig.
erhalten (erhielt, hat erhalten) – получать Die besten Studenten erhalten das Stipendium.
der Facharzt -(e)s, ~ärzte – врач-специалист Er ist Facharzt auf dem Gebiet der Urologie.
forschen (-te, hat geforscht) über (Akk.) – исследовать что-либо; der Forscher -s, - – исследователь; die Forschung -, en – исследование Der Gelehrte forschte sehr lange über diese Lebewesen. Metschnikow begann seine Forschungen über Phagozyten.
der Lehrstuhl -s, -stühle – кафедра An der Spitze jedes Lehrstuhls steht der Lehrstuhlinhaber.
die Leistung -, -en – работа, функция; gute Leistungen in Dat. – большие успехи в чем-либо Für gute Leistungen in Deutsch erhielt er eine Auszeichnung.
die Studenten der unteren (oberen) Studienjahre/ Semester – студенты младших (старших) курсов Die Studenten der unteren Semester studieren allgemeine Fächer.
verantwortlich sein für (Akk.) – быть ответственным за что-либо Der Dekan ist für die Arbeit an der Fakultät verantwortlich.
die Vorlesung -, -en – лекция; eine ~ in Chemie halten(hielt, hat gehalten) – читать лекцию по Der Professor hält eine Vorlesung in Biochemie. die Vorprüfung -, -en – зачёт; ~ablegen – сдавать зачёт Im ersten Semester legt man eine Vorprüfung in Latein ab. 11. Beachten Sie folgende Synonyme. eine Vorlesung in Chemie = eine Chemievorlesung behandeln = kurieren die Vorprüfung = das Testat 12. Setzen Sie das Pronomen „es“ oder „man“ in die Lücken ein. a) …. ist schon spät. b) In Russland gibt … viele verschiedene Hochschulen. c) Die Moskauer Universität gründete …. im Jahre 1755. d) Im Winter ist …. kälter als im Herbst. e) Am Ende jedes Semesters legt … an der Akademie Testate und Prüfungen ab. f) An der Akademie studiert …. 6 Jahre. g) Im Frühling regnet …. oft. h) In der Deutschstunde spricht ... nur Deutsch. 13. Lesen und übersetzen Sie den Text A1. Text A1 Unsere Akademie
ÜBUNGEN ZUM TEXT A1 14. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text. a) Welche Fachleute bildet die Akademie aus? b) Studieren an der Akademie nur russische Studenten? c) Wie lange dauert das Studium an der Akademie? d) An welcher Fakultät dauert das Studium 5 Jahre? e) Welche Fächer studieren die Studenten der unteren Semester? f) Welche Fächer studieren die Studenten der höheren Semester? g) Wann legen die Studenten die Prüfungen ab? h) Wer hält die Vorlesungen an der Akademie? i) Wo absolvieren die Studenten der Akademie ihr Praktikum? j) Wie viele Lehrstühle gibt es an der Akademie? k) Wer steht an der Spitze jedes Lehrstuhls? l) Wer steht an der Spitze der Akademie? m) Wofür ist der Dekan verantwortlich? n) Wann erhalten die Studenten ihre Diplome? 15. Was stimmt, was stimmt nicht? a) Einer der Prorektoren steht an der Spitze der Akademie. b) Der Rektor ist für die Arbeit des Lehrstuhls verantwortlich. c) Zurzeit ist die Metschnikow-Akademie die größte medizinische Einrichtung St. Petersburgs und ein Zentrum der medizinischen Ausbildung. d) Es gibt 30 Lehrstühle an der Akademie. e) Die Fakultät für Humanmedizin bildet Hygieniker, Arbeitspathologen und Infektionisten aus. f) Die Studenten absolvieren das Praktikum in den Kliniken der Akademie. g) Die Studenten der unteren Studienjahre studieren sowohl allgemeine als auch klinische Fächer. 16. Übersetzen Sie schriftlich ins Deutsche. a) СПГМА – один из крупнейших центров медицинского образования в нашем городе. b) Академия готовит различных врачей-специалистов, например: хирургов, дерматологов, офтальмологов, терапевтов. c) Курс обучения в академии длится 5 или 6 лет. d) Студенты 1 и 2 курсов изучают общеобразовательные и медицинские предметы. e) Старшекурсники изучают клинические предметы. f) Все занятия проводятся высококвалифицированными преподавателями. g) Старшекурсники лечат под руководством опытных врачей. h) Лекции очень интересные, они позволяют узнать много нового. i) Лучшие студенты получают стипендию. j) В академии более 55 кафедр. k) Каждую кафедру возглавляет профессор или доцент. l) Во главе академии стоит ректор. m) После сдачи государственного экзамена студенты получают дипломы и работают в различных медицинских учреждениях. 17. Geben Sie den Inhalt des Textes A1 wieder. 18. Lesen Sie und erzählen Sie den Dialog nach. In der Mensa
19. Lesen Sie den Text B und geben Sie den Inhalt des Textes auf Russisch wieder. Text B Ernst Ferdinand Sauerbruch, der Begründer der Thorax-Chirurgie
Lesehilfe: die Barmherzigkeit (Z.4) – милосердие der Pestkranke (Z.6) – больной чумой promovieren (Z.19) – получить учёную степень кандидата наук sich habilitieren (Z.21) – получить учёную степень доктора die Berufung (Z.25) – приглашение на должность berufen (Z.40) – приглашать на должность das Ehrenmitglied (Z.35) – почетный член der Lehrstuhlinhaber (Z.38) – заведующий кафедрой entbinden von (Z.54) – hier: освобождать (от обязанностей) Lektion 3 I. Text A Das Krankenhaus Text A1 Die Poliklinik Text A2 Anamnese und klinische Untersuchung Text A3 In der Sprechstunde Text A4 Beim Arzt Text C Der akute Magenkatarr Text C1 Bronchitis bei Kindern
II. Grammatik Das zusammengesetzte verbale Prädikat VORÜBUNGEN ZUM TEXT A 1. Prägen Sie sich folgende Wörter und Wortgruppen ein. die Aufnahme -,-n – приемный покой Den Aufnahmebogen füllt normalerweise das Personal in der Aufnahme aus.
die Betreuung -, -en – обслуживание Es gibt stationäre und ambulante medizinische Betreuung.
die Einrichtung -, -en – учреждение, организация; оборудование Die medizinischen Einrichtungen spielen im Gesundheitswesen eine große Rolle.
die Gesundheit - – здоровье Die dauerhafte Gesundheit stellt einen uralten Traum der Menschheit dar.
das Gesundheitswesen -s – здравоохранение Neben den staatlichen Einrichtungen des Gesundheitswesens gibt es auch private Einrichtungen.
die Hilfe -, -n – помощь, поддержка; ~leisten(-te, hat geleistet) – оказать помощь In den Krankenhäusern wird hoch spezialisierte Hilfe geleistet. das Krankenhaus -(e)s, ~häuser – больница; ins~ (ein)liefern(-te, hat geliefert) – поместить в больницу, госпитализировать; aus dem~ entlassen(entließ, hat entlassen) – выписать из больницы Die einzelnen Kliniken eines großen Krankenhauses werden von Chefärzten geleitet. Die Schwerkranken werden ins Krankenhaus eingeliefert. In drei Wochen werden sie aus dem Krankenhaus entlassen.
die Pflege -, -n – уход, забота, присмотр Die häusliche Pflege wird größtenteils von Familienmitgliedern geleistet. Mit Beginn des Christentums wurde die Pflege als Dienst am Nächsten verstanden.
die Station -, -en – отделение Auf der chirurgischen Station werden die Kranken operiert. 2. Bilden Sie von den gegebenen Verben Substantive Muster: versorgen → dieVersorgung– снабжение, обеспечение; уход
erkranken – beraten – fordern – überwachen – belüften – besonnen – entsprechen – ausrüsten 3. Bilden Sie aus zwei Substantiven ein Kompositum. Muster: die Station(s) – der Arzt → der Stationsarzt – лечащий врач (отделения)
die Gesundheit(s) – der Schutz; der Kranke(n) – das Haus; die Spitze(n) – die Versorgung; die Pflege – die Direktorin; der Kranke(n) – das Zimmer; die Beratung(s) – die Stelle; das Zimmer – die Temperatur; das Gefäß – die Transplantation; die Pflege – der Dienst; das Krankenhaus – das Team [ti: m]; das Verhalten(s) – die Regel 4. Bilden Sie folgende Komposita mit dem Bestimmungswort „das Fach“. Übersetzen Sie diese.
5. Beachten Sie folgende Synonyme. die Behandlung = die Therapie = die Kur die Fürsorgestelle = das Dispensair [-’se: r] das Vorbeugen= das Verhüten = die Prophylaxe der Therapeut = der Internist die Operation = der Eingriff die Station = die Abteilung die gesundheitliche Betreuung = die ärztliche Betreuung = die medizinische Betreuung Hilfe leisten = Hilfe erweisen behandeln = kurieren = heilen vorbeugen = verhüten 6. Was passt zusammen? a) unterbringen 1) находиться в распоряжении b) zur Verfügung stehen 2) состоять из c) unterscheiden 3) руководить d) leiten 4) различать e) bestehen aus (Dat) 5) размещать
7. Bilden Sie Wortgruppen dem Muster nach. Übersetzen Sie diese mithilfe eines Wörterbuches. Muster: sozial, die Herkunft → die soziale Herkunft – социальный статус
a) erforderlich, die Maßnahme → b) kompliziert, der Eingriff → c) entscheidend, die Aufgabe → d) gründlich, die Untersuchung → e) weiter, die Behandlung → 8. Wer ist in einem Krankenhaus tätig? Welche Begriffe passen nicht zu den anderen? der Oberarzt, die Hochschullehrerin, die Pflegedirektorin, die Stationsschwester, der Bereichsarzt, der Chefarzt, der Familienarzt, die Operationsschwester, der Krankenpfleger, die Krankenschwester 9. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text A. Verwenden Sie nötigenfalls ein Wörterbuch. TEXT A Das Krankenhaus
Lesehilfe: ein breit gefächertes Netz (Z.1) – широко разветвленная сеть ärztliche Betreuungseinrichtungen (Z.1f.) – медицинские учреждения prinzipiell und ohne Rücksicht auf (Z.4) – принципиально и без учета aller am Gesundheitsschutz Beteiligten (Z.8) – всех участвующих в охране здоровья ...ist ...veratwortlich (Z.24) – быть ответственным за…, отвечать за ÜBUNGEN ZUM TEXT A 10. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text A. a) Wie ist das Netz ärztlicher Betreuungseinrichtungen in Russland eingerichtet? b) Was steht jedem Bürger zur Verfügung? c) Was ist eine entscheidende A
Популярное: Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (484)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |