И он поспешно принялся за работу
— Но почему вручную? — спросил Дженнаро. — Ради Бога, дайте мне работать! Ву сказал: — Система не рассчитана на выключение. Так что если она выключится, значит, что-то не в порядке. И все нужно будет запускать вручную. Иначе если где-то возникнет короткое замыкание, то система будет включаться и выключаться, включаться и выключаться… и так до бесконечности. — Порядок! — воскликнул Арнольд. — Связь есть. Дженнаро взял трубку и начал было набирать номер, но внезапно остановился. — Господи, да вы только посмотрите на это! — ахнул он. И указал на видеомонитор. Но Арнольд не слушал. Он глядел на карту: точки, усеивавшие в каком-то месте берег лагуны, вдруг начали дружно перемещаться, причем очень быстро, словно подхваченные вихрем. — Что случилось? — не понял Дженнаро. — Это утконосые динозавры, — тусклым голосом произнес Арнольд. — Они спасаются бегством. Утконосые мчались с поразительной быстротой. Эти огромные животные бежали, тесно прижавшись друг к другу, гогоча и хрипя; детеныши визжали и старались не попадаться им под ноги. Стая поднимала большое облако желтой пыли. Грант не мог разглядеть тиранозавра. Утконосые неслись прямо на них. Подхватив на руки Лекси, Грант добежал с Тимом до скал, на которых росли высокие хвойные деревья. Они бежали, что было мочи, чувствуя, как земля трясется под их ногами. Динозавры приближались с оглушительным грохотом; такой грохот бывает в аэропорту. Он стоял в воздухе и терзал слух. Лекси что-то кричала, но Грант не мог разобрать ее слов. Они начали карабкаться на скалы, и тут стая их нагнала. Грант увидел огромные лапы бежавших вперед динозавров, каждое животное весило тонн пять… А потом стаю окутало такое плотное облако пыли, что уже ничего нельзя было разглядеть. Грант смутно видел очертания огромных тел, гигантских лап, слышал, как животные метались из стороны в сторону и кружили на одном месте, громко вскрикивая от боли. Один из гадрозавров наткнулся на большой валун, и камень, прокатившись мимо Гранта и детей, упал на луг. В плотном облаке пыли им было почти не видно, что происходит под скалами. Они припали к валунам, напряженно прислушиваясь к крикам, гоготу утконосых динозавров и к грозному рычанию тиранозавра. Лекси впилась ногтями в плечо Гранта. Другой гадрозавр ударил могучим хвостом по скалам, оставив кровавый след. Грант подождал, пока звуки схватки переместились левее, а затем велел детям вскарабкаться на самое высокое дерево. Они поспешно полезли вверх, на ощупь находя ветки, а животные в панике удирали, поднимая пыль столбом. Грант и дети вскарабкались метров на шесть, но затем Лекси вцепилась в Гранта и отказалась лезть дальше. Тим тоже устал, и Грант решил, что они забрались уже достаточно высоко. Сквозь пыль проглядывали широкие спины кричавших и толкавшихся животных. Грант прислонился спиной к шершавому стволу, откашлялся, закрыл глаза и приготовился ждать. Арнольд наладил камеру, когда стая утконосых уже убежала. Пыль медленно рассеивалась. Он увидел, что гадрозавры разбежались, а тиранозавр прекратил их преследовать. Это могло означать только одно: он заполучил добычу. Теперь тиранозавр был около лагуны. Арнольд посмотрел на видеомонитор и сказал: — Надо бы попросить Малдуна съездить туда и посмотреть, что там стряслось. — Хорошо, я его попрошу, — откликнулся Дженнаро и вышел из помещения. Парк Что-то негромко затрещало, словно сучья в костре. Грант ощутил теплое и влажное прикосновение к колену и открыл глаза. Прямо перед собой он увидел огромную голову песочного цвета. Плоское рыло напоминало утиный клюв. Выпуклые глаза смотрели ласково и добродушно — этакий коровий взгляд. Утиный клюв раскрылся, и динозавр принялся жевать ветки, отходившие от сука, на котором сидел Грант. Он увидел большие плоские зубы. Теплые губы жующего животного слегка прикоснулись к его колену. Утконосый гадрозавр… Грант изумился, увидев его так близко. Он, конечно, не испугался, ведь все виды утконосых динозавров травоядны, а этот и вовсе вел себя, словно какая-нибудь корова. Несмотря на свои исполинские размеры, ящер был так спокоен и миролюбив, что Грант чувствовал себя в полной безопасности. Он сидел на ветке, стараясь не шевелиться, и наблюдал за животным, поедавшим листья. Грант наблюдал за ящером с восхищенным трепетом, чувствуя себя хозяином этого гиганта: скорее всего, перед ним стоял майязавр, живший в позднем меловом периоде в Монтане. Грант первым, совместно с Джоном Хорнером, описал этот вид. Уголки губ майязавров были подтянуты вверх, так что казалось, будто ящеры усмехаются. Их имя переводилось как «ящер — хорошая мать», так как, по предположениям ученых, эти ящеры охраняли отложенные яйца и заботились о вылупившихся динозавриках, пока те не становились самостоятельными. Грант услышал настойчивый писк, и огромная голова нырнула вниз. Он наклонился и увидел детеныша, топтавшегося около ноги взрослого животного. Шкура малыша была темно-бежевая с черными пятнами. Динозавриха опустила голову к земле и спокойно ждала, пока малыш встанет на задние лапы и, опершись передними о морду матери, примется объедать ветки, свисавшие вбок от материнской пасти.
Популярное: Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (548)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |