Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Give the English equivalents



2015-12-04 500 Обсуждений (0)
Give the English equivalents 0.00 из 5.00 0 оценок




Unit 6. Risk.

1. foresee (foresaw, foreseen) (v)– предвидеть, знать заранее, предвосхищать, предсказывать, e.g. to ~ trouble –предвидеть неприятности; to ~ an accident (a catastrophe) –предвидеть несчастье (катастрофу); to ~ the result of smth. – предугадать результаты чего-либо. Who could have foreseen such problems?

foreseeable (adj)= predictable (event) – предсказуемый, предвидимый заранее, e.g. a ~ accident– несчастный случай, который можно было предвидеть (которого можно было ожидать).

2. eliminate (v)– 1. устранять, исключать (from); e.g. to ~ errors– устранять ошибки; to ~ a possibility– исключить возможность; to ~ unnecessary words – убрать лишние слова; to ~ smb.from an organization – исключить кого-л. из организации 2. уничтожать, ликвидировать, e.g. to ~ smb.;to ~ war – ликвидировать войны, устранить возможность возникновения войны; to ~ poverty– ликвидировать (искоренить) нищету 3. игнорировать, не считаться, не принимать во внимание, e.g. to ~ the personal factor – отбросить личные соображения 4. снять с соревнования, конкурса, выборов, e.g. to ~ from the competition. Half of the candidates were eliminated after the first round of interviews.

Elimination (n)

3. encounter (v) –(неожиданно) встретить (ся), столкнуться (с кем-л.; с трудностями), e.g. to ~ an old acquaintance – случайно встретить старого знакомого; We ~ so many problems in our work. – Мы сталкиваемся в своей работе с многочисленными проблемами. We encountered no opposition.

encounter (n) – (неожиданная) случайная встреча, столкновение, стычка, e.g. I haven’t seen her since our brief encounter two years ago.

4. negligible (adj)– ничтожный, не принимаемый в расчёт, мелкий, незначительный, e.g ~ quantity – ничтожное количество; нечто, не принимаемое в расчёт; a ~ error– ничтожно малая погрешность (ошибка). The saving is negligible. –Экономия получается ничтожная.

5. extortion (n)– 1. вымогание, вымогательство, e.g. to commit ~,practise ~ - вымогать. Syn.: blackmail 2. (разг.) грабительские цены, грабёж средь бела дня. Syn.: ramp (sl.) - вымогательство, мошенничество, грабёж (особ. о дороговизне).

extort (v) –1. (from) вымогать (деньги) у кого-л. Gangsters have been extorting money from local businessmen.2. назначать грабительские цены

extorter (n)– вымогатель.

6. apprehension (about) (n) – 1. чаще (pl) опасение, дурное предчувствие, страх, e.g. in a tone of ~ –тревожнымтоном. Many of us face our retirement with apprehension. 2. способность постигать, воспринимать; понимание, e.g. weak ~ –слабое восприятие; quick (dull) of ~ – быстро (медленно, туго) соображающий; 3. (книжн.) концепция, понимание; идея, понятие, представление e.g. vague, weak, dull (clear) ~ –смутное, слабое, неясное (ясное) представление, восприятие. I do not have a clear ~ of algebra. – Я слабо разбираюсь в алгебре.

7. petty (adj)– мелкий, незначительный, маловажный e.g. ~ cash – деньги на мелкие расходы, мелкие суммы; мелкие статьи (прихода, расхода); ~ reforms – несущественные реформы; ~ expenses– мелкие расходы; ~ annoyances– мелкие неприятности, «булавочные» уколы; a ~ crime –преступление; a ~ larceny– мелкая кража; ~ offence – мелкие правонарушения; a ~ criminal,thief; ~ bureaucrats, officials. Syn.: insignificant, minor, subordinate.

8. swift (adj)– 1. быстрый, скорый e.g. a ~ glance– быстрый взгляд; a ~ car– быстроходный автомобиль; ~ in his movements – быстрый в движениях; as ~ as an arrow– a) быстрый как стрела, б) с быстротой молнии 2. (книжн.) незамедлительный, поспешный e.g. ~ to anger– вспыльчивый, ~ of wit– сообразительный , to be ~ to take offence – быть обидчивым, to be ~ to imagine smth. – а) быть фантазёром, б) быть мнительным человеком. Be swift to hear, slow to speak.Побольше слушай,поменьше говори.

9. insolvency (n) (formal)– неплатежеспособность, несостоятельность, банкротство, e.g. bank ~– неплатежеспособность банка, financial ~неплатежеспособность, national ~ –прекращение государственных платежей, ~ of a debtor– несостоятельность должника. Syn.: bankruptcy, failure.

insolvent (n/adj)– несостоятельный должник; банкрот. Syn.: bankrupt – неплатежеспособный . Syn.: bankrupt, broke, impecunious.

10. to abandon (v)– 1. отказываться, оставлять, прекращать (делать) что-л. e.g. to ~ the attempt– отказаться от попытки, прекратить попытки. to ~ (all) hope– оставить (всякую) надежду. Abandon hope all ye who enter here (Dante).– Оставь надежду всяк сюда входящий. to ~ a custom– не сохранить (предать забвению) обычай, immigrants slow to ~ their native languages – иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка. I abandoned my studies. 2. покидать, оставлять; самовольно уходить с поста (и т.п.) e.g. to ~ smb. –броситького-л.;to ~ the sinking ship– покинуть тонущий корабль; courage ~ed him– мужество покинуло его. 3. (юр.) отказаться (от собственности, от права, и т.п.). 4. закрывать, консервировать (предприятие, и т.п.).

11. foremost (adj)– передний, передовой, находящийся впереди других; первый, самый главный, выдающийся, превосходящий других, e.g. the ~ statesman of his age – выдающийся государственный деятель своего века.

foremost (adv) – 1. вперёд, e.g. head ~ –головой вперёд 2. прежде всего, во-первых (чаще first and foremost).

12. dicey (adj) – (разг.) неясный, опасный, рискованный, ненадёжный, e.g. ~ information;their future is ~ –неизвестно, как сложится их судьба.

13. precarious (adj)– 1. ненадёжный, сомнительный, случайный, зависящий от непредвиденных обстоятельств. Syn.: insecure, incertain.e.gto make a ~ living – жить случайными доходами, кое-как перебиваться 2. опасный, рискованный, e.g. ~ life – жизнь, полная опасности (риска); to be in a ~ situation – быть в опасном положении; ~ financial positionSyn.: risky, dangerous 3. необоснованный, e.g. ~ argument (assumption)– необоснованный довод (предположение).

14. alien (n) –1. чужестранец, иностранец; проживающий в данной стране подданный другого государства 2. инопланетянин.

alien (adj) – 1. (to, from) чуждый, несвойственный, e.g. This concept is alien to her culture. They found the new management culture alien and puzzling. 2. иностранный. Under the programme, alien workers can enter the US.

alienate (v)– отчуждать (напр., имущество); отвращать (from); отдалять, заставлять отвернуться. The company fears that these shops are alienating older customers. This gradually ~d him from all his friends. Это постепенно отдалило его от всех его друзей.

15. trade off (v) – обменивать, сбывать

trade-off (n) –1. мена, обмен they have been let down over the ~. Syn.: exchange2. компромисс, уступка (в ответ на уступку другой стороны) to make a ~– пойти на компромисс. Syn.: compromise.

trade in (v)– отдавать старую вещь (автомобиль и т.п.) в счёт покупки новой.

 


Unit 6. Risk.

Give the English equivalents.

1. оценивать риск -to assess (estimate) a risk

2. мелкое преступление - a petty crime

3. ведущие (основные ) отрасли

промышленности - core industries

4. недооцененный - badly misjudged

5. углублять кризис - to exacerbate a crisis

6. сталкиваться с многочисленными - to encounter many problems

проблемами

7. устранять ошибки - to eliminate errors

8. предвидеть неприятности - to foresee trouble

9. срыв переговоров - disruption of negotiations (talks)

10. организованная преступность; - organized crime

преступные организации (мафия и т.п.)

11. отказаться от попытки - to abandon the attempt

12. обанкротиться - to go bust

13. точный расчёт времени; - accurate timing

правильный выбор времени

14. дистанционное управление - remote control

15. ничтожное количество - negligible quantity

16. вымогательство и мошенничество - extortion and fraud

17. уединенное место - a remote place

18. ликвидировать безработицу, нищету - to eliminate unemployment, poverty

19. совершить преступление - to commit a crime

20. сроки платежей - timing of payments

21. Побольше слушай, поменьше говори- Be swift to hear, slow to speak

22. пойти на компромисс - to make a trade off

23. передовой, выдающийся (деятель) - foremost

24. исключить из - eliminate from

25. необоснованный довод - a precarious argument

26. ненадёжная информация - dicey information

27. смутное представление (понятие) - vague apprehension

28. вымогатель - an extorter

29. исключать возможность - to eliminate a possibility

30. иностранные (чужестранные) ученые- alien scientists


Unit 6. Risk.

 

1. Чтобы не подвергаться опасности, старайтесь предвидеть неприятности, надвигающуюсякатастрофу и свести до минимума всевозможные риски. Избегайте вымогательства, мошенничества, неплатежеспособности, коррупции, связей с организованной преступностью.

2. Боюсь, что Ваша информация ненадёжная, и состояние компании, о которой Вы говорите, достаточно сомнительное (ненадёжное). У меня есть смутное опасение, что мы столкнёмся с многочисленными проблемами, если начнём сотрудничать с ними. Их стиль работы (стиль их руководства) чужд нам, и мы не сможем пойти на компромисс. Кроме того, их продажи постепенно падают. Оставьте все попытки связаться с этой фирмой. Я уверен, что все сотрудники вскоре покинут её.

3. Мы всё ходим вокруг да около, обсуждая маловажные (незначительные) вопросы. В данном случае риск незначительный(ничтожный). Прежде всего (во-первых), нам следует решить основные (центральные) вопросынаших переговоров: устранение ошибок, точный расчёт времени (правильный выбор времени) и сроки платежей.

 


Unit 6. Risk.

 

1. Чтобы не подвергаться опасности (to face a danger), старайтесь предвидеть неприятности, надвигающуюсякатастрофу и свести до минимума всевозможные риски. Избегайте вымогательства, мошенничества, неплатежеспособности, коррупции, связей с организованной преступностью (organized crime).

2. Боюсь, что Ваша информация ненадёжная, и состояние компании, о которой Вы говорите, достаточно сомнительное (ненадёжное). У меня есть смутное опасение, что мы столкнёмся с многочисленными проблемами, если начнём сотрудничать с ними. Их стиль работы (стиль их руководства) (management culture) чужд нам, и мы не сможем пойти на компромисс. Кроме того, их продажи постепенно падают. Оставьте все попытки связаться с этой фирмой. Я уверен, что все сотрудники вскоре покинут её.

3. Мы всё ходим вокруг да около, обсуждая маловажные (незначительные) (petty) вопросы. В данном случае риск незначительный(ничтожный) (negligible). Прежде всего (во-первых) (first and foremost), нам следует решить основные (центральные) вопросынаших переговоров: устранение ошибок, точный расчёт времени (правильный выбор времени) (accurate timing) и сроки платежей(timing of payment).

 

 



2015-12-04 500 Обсуждений (0)
Give the English equivalents 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Give the English equivalents

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (500)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)