Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ: ПОСМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ДУШИ



2015-12-04 307 Обсуждений (0)
ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ: ПОСМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ДУШИ 0.00 из 5.00 0 оценок




 

阿列克谢·奥西波夫     从短暂到永恒: 灵魂的来世
Издание пятое, исправленное и дополненное.     А.И. Осипов. ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ: ПОСМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ДУШИ.     По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II     ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ: ПОСМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ДУШИ. Брошюра посвящена проблемам бытия человека за гранью смерти. Как понять Вечность? Что такое мытарства? Может ли Бог-Любовь дать жизнь тому, кто, как Он знает, пойдет в вечные муки? Действуют ли в посмертье наши страсти? Есть ли реальные средства помощи усопшему? Каково действие молитвы на посмертное состояние души? Никого не могут оставить равнодушными эти глубинные вопросы, эта тайна человеческой жизни в двух измерениях – времени и Вечности. Брошюра профессора Московской духовной академии Алексея Ильича Осипова, составленная на основе его публичных лекций и ответов на вопросы слушателей, поможет читателю во многом заново осмыслить прежде известное, взглянуть на тот мир через призму святоотеческого учения.   © А.И. Осипов   第五版,修订与增补     阿·伊·奥西波夫 从短暂到永恒:灵魂的来世。     承蒙至圣莫斯科及全罗斯宗主教阿列克谢二世降福 从短暂到永恒:灵魂的来世。   该书致力于阐述人类死后的存在问题。如何理解永恒?什么是痛苦?就是爱的上帝是否可以将生命赐予他所知道的走向永恒痛苦的人们?我们所怀的恐惧在死后是否还存在?有没有现实可行的办法帮助亡者?祷告对死后的灵魂状态会产生怎样的影响?   谁也不能对这些深奥的问题漠不关心,这是两个不同时间尺度—短暂与永恒之间的人生之谜。莫斯科神学院教授阿列克谢·伊里奇·奥西波夫的这本书,以公众演讲和听众答疑材料为基础,帮助读者在很多方面重新思考之前所了解的事物,通过神学理论的棱镜观看那个世界。   ©阿·伊·奥西波夫
Содержание ПРЕДИСЛОВИЕ к четвертому изданию - - - - Предисловие к пятому изданию - - - - - О ТЕХ, КТО ЖИВ ИНОЙ ЖИЗНЬЮ - - - - 5 «ЕШЬ, ПЕЙ, ВЕСЕЛИСЬ», ДУША МОЯ? - - - 6 ПОНИМАНИЕ СМЕРТИ У ДРЕВНИХ НАРОДОВ - - - 6 А ЧТО ОБЩЕЕ? - - - - - 9 «Я В АДУ!..» - - - - - 11 БОГОЗДАННАЯ ПЛОТЬ ЧЕЛОВЕКА - - - 14 ПОСЛЕДСТВИЯ ГРЕХА ПРАРОДИТЕЛЕЙ - - - 16 ГДЕ ПРЕБЫВАЕТ ДУША ПО СМЕРТИ ТЕЛА - - - - 18 СООБЩЕНИЯ ОТТУДА - - - - - 19 «ЗЕМНЫЕ ВЕЩИ ПРИНИМАЙ ЗДЕСЬ ЗА САМОЕ СЛАБОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ НЕБЕСНЫХ» - - - - - - - 20 ПОСМЕРТНЫЙ ЭКЗАМЕН НА ДОБРО - - - - 22 И ЭКЗАМЕН НА ЗЛО - - - - - - 24 С ДУХОМ БОЖИИМ ИЛИ С ДЕМОНАМИ-МУЧИТЕЛЯМИ - - - 25 ПОДОБНОЕ СОЕДИНЯЕТСЯ С ПОДОБНЫМ. СИЛА ПОКАЯНИЯ - - - 28 «СТРАСТИ В ТЫСЯЧУ РАЗ БОЛЕЕ СИЛЬНЫЕ, ЧЕМ НА ЗЕМЛЕ…» - - 29 МЫ СВОБОДНЫ ТВОРИТЬ ДОБРО И ЗЛО - - - - 31 ЦЕРКОВЬ - - - - - - 32 КАК ПРАВИЛЬНО МОЛИТЬСЯ ЗА УСОПШИХ - - - - 33 ПОБУДЬ ХОТЯ СОРОК ДНЕЙ ХРИСТИАНИНОМ - - - 36 ГЕЕННА - - - 39 ЧТО НАС ЖДЕТ НА СТРАШНОМ СУДЕ - - - 42 «СПАСИТЕЛЬ ВСЕХ ЧЕЛОВЕКОВ…» - - - 44 ЗАЧЕМ ХРИСТОС НИСХОДИЛ В АД? - - - - 48 О СМЕРТНОМ ГРЕХЕ И КТО ПРАВЕДНИК - - - 50 ВОПРОСЫ О ВЕЧНОСТИ - - - - - - 53   目录 第四版前言   第五版前言   关于在另一个世界生活的人们     你呀,《吃吧,喝吧,寻欢作乐吧》---------6   古人对死亡的理解---------------------6   共同点是什么?------------------------------9     《我在地狱!》--------------------------------11     上帝给予人类的身体------------------------14   祖先罪孽的后果-------------------------------16   肉体死后,灵魂在哪里-------------------18   从那个世界来的消息-------------------------19     世俗的事物在这里被看作天国模糊的映象------------------------------------------------ 20     来世对善的考验-------------------------22     来世对恶的考验----------------------------24     圣灵或魔鬼施虐者---------------25     物以类聚。忏悔的力量------28   《比在世俗的欲求强烈一千倍…》------29   我们自由的创造善与恶---------------------31   教会---------------------------------------------32     怎样正确的为亡人祈祷----------------33   做哪怕四十天的基督徒---------------------36   地狱---------------------------------------------39     最后审判等待我们的将是什么?---------42   《全人类的救世主》------------------------44     为什么基督降临地狱?---------------------48     关于死罪和谁是虔诚的人----------------50     永恒的问题------------------------------------53
ПРЕДИСЛОВИЕ К ЧЕТВЕРТОМУ ИЗДАНИЮ Даниловский благовестник. М. 2007 Посмертная жизнь души – всегда некая манящая к себе тайна. «Что и как там» - вопрос, переходящий из поколения в поколение и порождающий массу ответов. Многие из них заимствуются не редко из источников сомнительных и не церковных: учений нехристианских религий, оккультных сочинений, рассказов «побывавших» на том свете, «откровений» в сновидениях, фантазий психически больных людей и т.п. Потому есть необходимость хотя бы частично раскрыть эту тему максимально приближенно к учению святых Отцов и авторитетных подвижников Православной Церкви. Однако христианство совсем не имеет своей целью сделать эту тайну такой явью, которая ответила бы на все вопросы нашей бесконечно любопытствующей души. Для человека, живущего здесь – это и невозможно сделать, и, большей частью, не полезно. Невозможно - поскольку тот мир совершенно иной, и его нельзя выразить нашим языком. Очень показателен в этом отношении опыт пребывания там апостола Павла, который единственно, чем поделился с братиями, это рассказом о том, что он слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать (2 Кор. 12,4). Неполезно - так как знание будущего может полностью парализовать свободу человека в важнейшей стороне его жизни – духовно-нравственной. Легко представить себе, как изменилось бы наше поведение, если бы вдруг мы точно узнали, что умрем через столько-то дней в таком-то часу. Знание будущего налагает на поведение человека, не освободившегося от страстей и пристрастий, железные узы. Потому даже не всем угодникам Божьим открывался тот мир и время кончины. И, напротив, не имея прямого знания о той жизни, человек оказывается вполне свободным в своей духовной и нравственной жизни здесь, свободным в выборе одного из двух основных воззрений на проблему проблем: веры в Бога и вечную жизнь личности или веры в ее вечную смерть. Не случайно Христос сказал апостолу Фоме: «ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие» (Ин. 20,29). Ибо вера является самым верным показателем характера духовных запросов человека, их направленности и чистоты. И. В. Киреевский точно и ясно выразил эту мысль: «Человек – это его вера». Загробное состояние человека – прямой плод его стремлений и деяний в этой жизни. Но плод не по закону воздаяния, а по закону совести. Об этом прекрасно пишет в своих наставлениях преподобный Антоний Великий: «… мы, когда бываем добры, то вступаем в общение с Богом - по сходству с Ним, а когда становимся злыми, то отделяемся от Бога - по несходству с Ним… грехи наши не попускают Богу воссиять в нас, с демонами же мучителями соединяют»[1]. Ведь и будучи христианином, о Христе можно лишь рассуждать, развлекаясь богословствованием, фактически не веря Ему и исключая Его из всей своей жизни. Как верно подмечено: «О жизни мудрствуют, да жизнью не живут». Духовное становление и совершенствование личности происходит перед лицом искушений, действия страстей, не редко, тяжких сомнений. Эти терния необходимы человеку в земной жизни, ибо они открывают ему самого себя, смиряют его, делают способным к познанию необходимости Христа Спасителя и через это получению царственного достоинства чада Божия. Не случайно Отцы говорили, что если бы не было бесов, то не было бы и святых. Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его (Мф. 11,12). * Выражаю сердечную благодарность Алле Алексеевне Добросоцких, без энергичной инициативы которой и кропотливой редакторской расшифровки аудиозаписей моих лекций эта книга едва ли смогла быть написана. 第四版前言   达尼洛夫报喜者 莫斯科 2007年 灵魂的来世—永远是某种自我诱惑之谜。《那里有什么,怎么样》的问题代代相传并伴生许多解答。他们中的很多人经常借用可疑的和非宗教性的理论:异教、神秘主义、“去过”那个世界的人们所讲述的故事、梦境中的“启发”、精神病人的幻想等源头。因此有必要哪怕是部分的,最大限度的与众圣教父和正教的权威克修者之教导相近来揭秘这一话题。   但是基督教完全没有想把这个谜变得如此现实,以至于可以无穷解答我们所感兴趣的所有关于灵魂的问题。对于生活在此世的人—这是不可能做到的,很大程度上,也是无益的。   不可能—因为那个世界是完全不同的,我们无法用我们的语言来表述它。这一点根据宗徒保罗在那个世界所经历的就非常明显,他说他听到了不可言传的话,是人不能说出去的,所以不能与他人分享。(格林多后书12:4)。     无益的—因为知晓未来会瓦解人类精神和道德生活中最重要方面的自由。不难想象,如果突然清楚的知道在某一天的某个时刻我们即将死去,我们的行为将怎样变化。知晓未来会给人类带有欲求和偏爱的行为套上枷锁。因此就连上帝的侍者也不完全知道那个世界和其终结的时间。而相反的,对那个世界的生活没有直观的理解,人类在此世的精神和道德生活则是十分自由的,在两个基本观点中可以自由的任选一个:相信上帝和人类永恒的生命或者相信永远的死亡。耶稣绝非偶然的跟宗徒托马斯说:《因为你看见了我,才相信吗?那些没有看见而相信的,是有福的。》(若望福音 20,29)。信仰是人类精神需求、倾向和纯洁性最可靠的标志。伊·瓦·基列耶夫斯基准确且清晰地表达了这一思想:《人—就是他的信仰》。   人类的来世—是其在生追求和行为的直接后果。但不是报应律的后果,而是良心律。关于这一点大圣安东尼恰如其分的写在了自己的箴言里:《…当我们良善之时,就会与上帝交往—与其相似,而当我们变得丑恶之时,就会与上帝疏远—与其不同…我们的罪过阻碍了上帝光照我们,而却使我们与折磨人的魔鬼相连1。要知道,作为基督徒,娱乐神学,不真正的信仰它,将它排除在自己的一切生活之外,只可以算是谈论基督。《对于生活自作聪明,则过的不是生活》是多么准确的说法。   精神的形成和人格的完善是在面对诱惑、恐惧、经常还伴有严重的怀疑时产生的。这些险阻是人类在世俗生活中所必须的,因为它们帮助人类揭示、贬低自我,使其能够认知耶稣救主的必要性,以此获得神圣上帝子民的尊严。教父不无目的的说,如果没有恶魔,那么也就没有圣人。天国是以猛力夺取的,以猛力夺取的,就摄取了它。(马太福音11:12)   忠心感谢阿拉·阿列克谢耶夫娜·多布罗索兹卡娅。如果没有她真诚有力的建议和对我讲座声像资料的细心编辑和整理,这本书将不可能问世。

 

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ИЗДАНИЮ Издательский совет РПЦ. М. 2008 Это издание включает в себя некоторые новые материалы, которые касаются главной темы человеческой жизни - ее перехода из времени в вечность. Человеческому сознанию непредставима вечность. Но и время непонятно. Апокалипсический ангел клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет (От. 10: 6). Как это времени уже не будет? - Не знаем. Древнегреческий философ Платон, пытаясь понять время - одно из самых загадочных явлений нашей жизни, в каком-то глубоко интуитивном его восприятии утверждал, что оно есть лишь движущийся образ вечности. Действительно, время само по себе для человека представляет нечто странное, алогичное. Народная мудрость выразила это в остроумном афоризме: часы идут, дни бегут, годы летят. Кажется, всё должно бы быть наоборот. Но нет, именно таково оно время - какое-то «ненормальное» по отношению к нашему бытию. 第五版前言 俄罗斯正教出版委员会 莫斯科2008年 本版包括一些新编关于人生主要命题的资料,即生命从短暂到永恒的转变。人类的意识并不能想象出什么才是永恒。时间的概念也不明了。指着那创造天及天上的一切,地及地上的一切海及海中的一切的万世万代的永生者起誓说:时候不再延长了。(启示录10:6)。什么叫做时候不再延长了?不知道。古希腊哲学家柏拉图试着去理解时间—我们生命中最神秘的现象之一,凭借深刻的直觉认为,它只是永恒的运动形态。实际上,时间本身对于人类来说并代表某种奇怪的、不合理的事物。人间的智慧用睿智的格言来形容它:时针运行,日子奔跑,岁月飞转。看起来,似乎一切应该是相反的。但是,时间对于我们人类来说的确是样非同寻常的事物。
Живет человек и точно знает, что конец будет. Но точно также знает он (правда, сердцем, а не умом), что конца его жизни не будет. Вечность присутствует в душе, с ней душа рождается, с ней и переходит в нее! Почему так? Всё по той же причине, что эта наша жизнь уже является началом Жизни, уже ее преддверием, и сама смерть - лишь неким необходимым порогом при входе в тот мир, где подобных иллюзий уже не будет. Святые называли наш мiр жизни льстецом и обманщиком, обманывающим своей кажущейся вечностью, не имея таковой. Обманывает он всех тех, кто замкнулся на мiре, кто видит смысл своей жизни в том, что неминуемо отнимется. И это изъятие будет тем тяжелее и страшнее, чем больше человек прирастет к земле. Тогда разрыв с мiром будет проходить по живому, принося человеку тяжкие страдания. Не мир - творение Божие - называли Отцы мiром. "Слово мiр, - говорил св. Исаак Сирин, - есть имя собирательное, обнимающее собою то, что называется страстями". "И когда в совокупности хотим наименовать страсти, называем их мiром". 人类活着并清楚的知道,末日会来临。但是人类也清楚地知道(的确是感性的,而非理性的)生命没有终点。永恒存在于灵魂中,灵魂出于永恒,灵魂和永恒一起又汇聚于永恒中!为什么会这样?一切都是源于同一个原因,那就是我们的生活已经是生命的开端和预告,而死亡本身只是进入那个不再有类似幻觉世界时的某种必要门坎。圣人把我们所生活的世界称为被谄媚者和骗子所利用而实际上并不存在的虚假的永恒行骗伎俩。这个世界欺骗那些在此世自我封闭以及认为人生的意义在于必然消亡的人们。地球上的人类越多,这种消亡就越严重、越可怕。那时,与这个世界的决裂将在鲜活的生命中产生,并给人类带来巨大的痛苦。教父不称世界(上帝的造物)为世界。叙利亚圣人以撒格说道:“世界这个词—是集合的名称,笼罩所谓的欲望”。“当我们想把所有聚合在一起的欲望命名的时候,我们就把它们称之为世界。”
Поэтому умные люди всех времен всегда трезво смотрели на земную жизнь и не строили себе иллюзий относительно ее успехов, способных оборваться в любой момент - и непременно обрывающихся смертью. Ещё древние философы призывали: «Помни о смерти», «Учись всю жизнь умирать». Христианские подвижники говорят то же самое, хотя и по другой причине: «Помни о смерти и вовек не согрешишь». Ярко, выразительно понимание так называемых ценностей этой преходящей жизни показано в арии князя Юрия из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже» Н.А. РимскогоКорсакова: «О, слава, богатство, суетные, о наше житье маловременное. Пройдут, пробегут часы малые и ляжем мы в гробы сосновые. Душа полетит пред Божий престол, а кости земле на попрание, а тело червям на съедение. А слава, богатство, куда пойдут»?! Как точно перекликаются эти слова с мудрым наставлением того же Исаака Сирина: “Мирская слава есть утёс в море, покрытый водами, и неизвестен он пловцу, пока корабль не станет на нем дном своим и не наполнится водой; то же делает с человеком и тщеславие, пока не потопит и не погубит его”! 所以任何时代的智者都冷静地审视尘世生活,不给自己制造关于它随时可能结束并一定会以死亡终结的幻觉。古代的哲学家们还煽动说:《记住死亡》《整个人生都学着死去》。基督教的克修者也说过同样的话,但却是基于另一种原因:《记住死亡,就永远不会作孽》。针对所谓短暂生命价值做出的清晰与意味深长的理解在尼·安·里姆斯基科尔萨科夫的《隐市基捷日》歌剧中尤里公爵的一个唱段里得到淋漓尽致的表现:“啊,光荣、财富、忙碌的人、我们短暂的生活。时光流转,我们躺进松木棺材里。灵魂飞到上帝的宝座前,骨头埋在地下,躯体被蠕虫咬。而光荣、财富将去向哪里?”这些词语与叙利亚圣人以撒智慧的箴言交相辉映:“世俗的虚浮荣华就好比海洋中位于水下的暗礁,直到船在上方搁浅、船底被破坏、船体因进水而沉没,水手这才知道它的存在一样。对一个人而言,虚荣也是如此,若不被淹没或身败名裂,人类亦将对它毫无察觉。”
Естественно, поэтому было в тему о посмертной жизни включить мысли тех «последних из могикан» - «племени» истинных подвижников Православия, которые, являясь людьми нашего времени (ХХ-й века), передали нам святоотеческое понимание этого важнейшего вопроса. Речь идет о выдержках из писем схиигумена Валаамского Иоанна (Алексеева, +1958) и игумена Никона (Воробьева, +1963). 所以,《最后的莫希干人》的思想自然而然地纳入了关于生命永恒的主题。这是最诚心的东正教克修者《部落》,将最重要问题的神学观点传达给我们(20世纪的)当代人。所谈到的是关于瓦拉姆修道院若望院长(阿列克谢耶夫,+1958)和尼康院长(沃罗比约夫,+1963)所写书信之片段。
Не тяготейте к земле. Все тленно — только одно счастье загробное вечно, неизменяемо, верно. И это счастье зависит от того, как проживем мы эту нашу жизнь! Свт. Феофан Затворник. 不要依恋尘世。 一切都是易腐朽的-- 只有一种幸福在来世是永恒的、 不变的、正确的。 这种幸福取决于我们怎样度过今生!   闭关者圣费奥梵
О ТЕХ, КТО ЖИВ ИНОЙ ЖИЗНЬЮ   Кто не наблюдал в Пасху, как вереницы людей тянутся на кладбища, к родным могилам? И хотя этот обычай – в Светлое Христово Воскресение идти на кладбище – утвердился в советские времена (у православных есть особый день пасхального поминовения усопших — Радоница), знаменательно, что почему-то и люди нецерковные стремятся помянуть своих усопших именно в светлые дни христианского празднования победы над смертью. Им хочется верить, что родные люди не ушли навсегда, что они, хотя и по другому, но живы, и с ними можно душой побыть вместе. 关于在度另一种生活的人     谁在复活节的时候没看到过一群人前往墓地,去为自己的亲人扫墓?虽然这是在苏联时期确定的习俗—在光明的基督复活时节扫墓(东正教徒有一个特殊的复活节后悼念死者的日子—悼亡日),但意味深长的是,不知为何连不信教的人都在战胜死亡的东正教节日里悼念死去的人。他们想相信亲人不会永远离去,哪怕是以另一种方式存活着并在灵里相通。
Это внутреннее неистребимое чувство бессмертия человеческой личности сильнее любого скептицизма. И это действительно так: все они, наши любимые и родные, — живы, но живут иной жизнью, не той, которой живём мы с вами сейчас, но той жизнью, к которой придём и мы в свой срок, да и все рано или поздно придут. Поэтому вопрос о той жизни, которая является жизнью вечной и которую мы празднуем, отмечая Пасху — Воскресение Христово, особенно близок для нас, он касается не просто нашего ума, но, может быть, в большей степени касается нашего сердца. 这是人类内心抹不去的,人类永生的感受比任何怀疑论都强烈。的确如此:所有的我们敬爱的人和亲人—活着,但是在度另一种生活,与我、和你们现今的生活是不一样的,但是我们早晚都会在自己大限过后迈向这种生活。所以关于我们在复活节时所庆祝的基督复活奥迹之彼世永恒生命的问题与我们自身尤其贴近,它不仅与我们的智慧密切相关,而且在更大程度上与我们的心灵戚戚相关。
Близко нашему сердцу то глубокое слово, которое звучит в храме, — усопшие. Слыша его, так и чувствуешь какое-то полное успокоение, которого достигли они, сбросив с себя тело с его бесчисленными заботами, суетой, огнем неутолимых страстей. Освободились вы, наши милые и дорогие – усопшие. Как же это слово отлично от тех, которые мы слышим вне церковных стен! И, конечно же, мы хотим знать — а как они и что там?! Мало таких людей, которых бы это не интересовало. 在教堂里所说的深刻词语—死者—贴近我们的灵魂。听到它时,感觉到一种他们将肉体从无数的担忧、忙碌、无法消除的欲火中摆脱后所达至的全然平静。我们故去的心爱的和亲爱的人们—你们自由了。这个词语和我们在教堂之外听到的有多大的区别!当然,我们想知道—他们怎么样、那里有什么?!很少有人会对此不感兴趣。
Что происходит с человеком, когда он умирает? Что бывает с душой после ее выхода из тела? Мы соблюдаем определенные православные традиции. Принято, например, поминать усопших на 3-й, 9-й, 40-й день. Но о том, что именно происходит в эти периоды с душой – у нас представления самые приблизительные. Слышали мы, что каждый человек проходит по мытарствам. Но что это такое? То ли, о чем пишут популярные брошюры на эту тему, или что-то иное? 人在死去的时候,在他们身上会发生什么呢?灵魂脱离肉体后会发生什么?我们遵守历经确定的正教传统,比如,通常在第三天、第九天和第四十天悼念死者。但是在这期间对于灵魂究竟会发生什么?我们的概念很接近。我们听说,每个人都会经受来世的考验。但它是什么?是如某些畅销书里所写的问题还是一些别的?
И еще более серьезный вопрос: кто спасается? И что значит «спасается»? Спасаются ли одни христиане, или только православные? А из православных лишь те, которые жили праведно? А какой мучительный, самой жизнью поставленный вопрос: спасутся ли или погибнут навечно все те, которые по каким-то объективным причинам (например, не было проповедано о Христе или проповедано ложно, или были не так воспитаны и т.п.) не смогли принять христианства? Ведь, если погибнут все неверные, иноверные, неправославные, то в таком случае спасется лишь какая-то ничтожная доля процента человечества, а все прочие люди погибнут? Неужели Бог не знал об этом? А вот еще один вопрос, который возникает, когда мы прикасаемся к теме посмертного состояния души. Что такое геенна и вечные муки? Они действительно вечные, в смысле – бесконечные? Как сочетать: с одной стороны — предведение и любовь Божию, а с другой стороны — наличие вечных мук? 还有一个更严肃的问题:谁会被救赎?救赎意味着什么?但凡基督徒还是只有东正教徒会被救赎?东正教徒中只是虔诚的人才能得救赎?最折磨人的是生命本身所提出的问题:由于一些客观原因(比如,没有宣扬基督或者虚假的宣传,或者受教育程度较低等因素),没有加入基督教的人会得救赎还是将要永远死去?要知道如果所有无信仰者、异教徒、非东正教徒都将死去,那么此时得救赎的人就只能是人类很少的一部分,而其他人都将面临永死吗?难道上帝不知道这些吗?当我们触及灵魂的来世话题时就又出现一个问题:地狱和永恒的痛苦是什么?它们的确是永恒的,也就是无限的吗?应该怎样将一面是预知与上帝的博爱,而另一面是永恒的痛苦来相结合?
Вот какие серьезные вопросы возникают из очень простого, на первый взгляд, факта поминовения усопших. Тема жизни души после смерти глубоко таинственна, сокровенна. Очень немногое открыто человеку о его посмертном бытии. Мы коснемся здесь лишь некоторых сторон этой темы, которые не безынтересны для очень многих и так или иначе освещены в Священном Предании Церкви. 从乍一看,单从最普通的悼念死者这一事例中就产生了这些严肃的问题。灵魂的来世这一话题深奥且神秘。人类对来世的存在知之甚少。我们仅触及到了令众人感兴趣的这个话题的某些方面和教会的圣传。
ЕШЬ, ПЕЙ, ВЕСЕЛИСЬ, ДУША МОЯ?   Многие помнят евангельскую притчу о человеке, у которого удался необычайно богатый урожай. Он и до того, по-видимому, жил неплохо, но на этот раз, ввиду особого изобилия урожая, стал рассуждать, что ему делать с таким богатством. И решил – ни больше, ни меньше – как сломать свои старые житницы, построить новые и после этого зажить, как следует. Ешь, мол, пей, веселись, душа моя, всего у тебя полно [2]! 你呀,吃吧,喝吧,寻欢作乐吧? 许多人还记得福音书中获得丰收之人的寓言。他在那之前的生活看起来也不错,但是这一次由于庄稼大丰收,便开始思考怎样处置这些财产。最后决定立即拆掉自己破旧的粮仓,建立新粮仓并开始新的生活。他对自己说,你呀,吃吧、喝吧、寻欢作乐吧,你的一切都很富足1
Очень красноречиво сказано! Действительно, о чем только и мечтает человек в течение всей истории? О том, как бы достичь такого научно-технического прогресса, когда можно будет ничего не делать, а только есть, пить и веселиться. Счастье тогда, кажется, будет достигнуто. Но чем завершаются эти вечные мечты богача? 多么生动的描写!实际上,人类在自己的一生中的梦想是什么呢?科技进步到可以什么都不做,只是吃、喝、玩、乐。这样似乎是幸福的。但这个富有的永恒的梦想将会怎样来结束呢?
С ним происходит то, о чем он (а мы?) не думал и думать не хотел. Бог произносит суд о нем: «Безумный! В сию ночь душу твою возьмут у тебя»(Лк. 12. 19). Не просто сказано: ты умрешь (и это было бы страшно), но – возьмут (по церковно-славянски сильнее: истяжут) душу твою. И дело даже не в том кратком промежутке времени (в сию ночь), который отделил мысли и мечты богача от момента, когда его душу истягнули из тела. Этот момент для каждого из нас может измеряться разным промежутком времени: часами, днями, месяцами, годами. Но в любом случае все они – миг. Ведь каждый из нас прекрасно осознает, что его предшествующая жизнь прошла как сон - неважно, сколько ему сейчас лет – 20, 50, 70... Время – это какая-то удивительная, странная, я бы сказал, вещь: кажется, и есть оно – и в то же время нет его. Недаром еще древние греческие мудрецы говорили: прошедшего не существует, поскольку оно уже прошло, настоящего нет, так как это неуловимый момент, будущего – поскольку оно еще не наступило. А что же есть, что наступит для нас за мигом земной жизни? 在他身上会发生他(而我们呢?)没有想到且不愿尽想之事。上帝对他说:“糊涂人哪!今夜就要索回你的灵魂”(路加福音 12:20)。不只是说:你会死去(这已经很可怕了),而是—索回(按照教会斯拉夫语更严重:严刑拷打)你的命。重要的不是在富人的信念和梦想与其灵魂被自肉体中严刑拷打出来的时刻相分离的这个短暂间隙(今晚)。这个时刻对于我们中的每一个人来说间隔都不同:按小时、天、月、年计算。但是无论怎样都只是瞬间。因为我们每个人都清楚的知道,逝去的日子像一个梦,无论他现在20、50还是70岁……我会说,时间是一种异常而又奇怪的东西:似乎它是存在的,而在那一时刻却又不存在。难怪古希腊哲人说:过去不存在,因为它已经过去,现在不存在,因为它是捕捉不到的瞬间,未来不存在—因为它还没到来。那么是什么是存在的呢?在我们世俗生活的瞬间之后有什么会到来?

 

Увы, приговор евангельскому богачу: истяжут душу твою, – произносится над всеми теми, кто весь смысл своей жизни видит лишь в том, чтобы есть, пить и веселиться. 哎,就像对福音书中的富人一样,对所有那些认为自己生命的全部意义就是在于吃、喝、玩乐的人进行宣判,残酷折磨你的灵魂。  

2015-12-04 307 Обсуждений (0)
ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ: ПОСМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ДУШИ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ: ПОСМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ДУШИ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (307)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.013 сек.)