Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 22 страница



2015-12-04 348 Обсуждений (0)
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 22 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




— Пожалуйста,— сказал он,— Ты пообещала. Спаси меня. Сделай меня прежним.

А еще я невольно заметила на лице Ли маленькое красное пятно в том месте, куда попал мой кулак. Я позволила себе слегка загордиться. Но у меня не хватило нахальства вообразить, будто я обладаю заслуживающими внимания бойцовскими навыками, которые помогут мне справиться с этой ситуацией. Стригои были слишком близко, и у нас было слишком мало места для отступления.

— Я знаю, где есть еще,— добавил Ли. Судя по его виду, он начал тревожиться из-за того, что его «спасители» не рвутся воплотить в жизнь его мечты.— Один молодой — дампир.

— Давненько я не пробовала дампира,— мечтательно проговорила кудрявая стригойка.

Дон вздохнула.

— Мне вообще-то плевать, Жаклин. Если хочешь разбудить его, давай. Мне нужны только эти двое.

— Тогда я получу дампира целиком,— предупредила Жаклин.

— Хорошо, хорошо,— отозвалась Дон,— Только поторопись.

Ли засиял от счастья. Это было невыносимо.

— Спасибо,— сказал он,— Спасибо огромное! Я так долго этого ждал, что не могу поверить в... А-а!

Движения Жаклин были стремительны, и я едва заметила, как все случилось. Только что она стояла в дверях, а в следующий миг уже прижала Ли к креслу. Ли испустил полузадушенный вопль, когда она укусила его за шею,— и тут же смолк. Дон закрыла дверь и подтолкнула нас вперед. Я вздрогнула от ее прикосновения.

— Что ж,— весело сказала она.— Дайте-ка взглянуть на вас хорошенько.

Ни я, ни Адриан не ответили. Мы просто двинулись в гостиную. Я осмелилась бросить взгляд на Адриана, но мало что разобрала на его лице. Он слишком хорошо умел скрывать свои истинные чувства, и меня не должна была удивлять та легкость, с которой ему удается маскировать свой ужас. Ни словом, ни выражением лица Адриан меня не ободрил, и неудивительно. Честно говоря, я не видела выхода из этой ситуации.

Вынужденная наблюдать с близкого расстояния за нападением Жаклин на Ли, я разглядела блаженное выражение, появившееся на его лице. Ничего ужаснее я в жизни не видела. Мне хотелось зажмуриться или отвернуться, но какая-то неподвластная мне сила заставляла меня пристально смотреть на жуткое действо. Я еще никогда не наблюдала за «кормлением» вампира — мороя или стригоя,— но теперь поняла, почему «кормильцы» вроде Дороти так охотно подписываются на подобную жизнь. Эндорфины растворились в кровеносной системе Ли, необычайно сильные, затмившие от него тот факт, что из него высасывают жизнь. Ли был всем доволен, потерявшись в порожденном химией кайфе. А может, просто думал о том, как будет счастлив, снова став стригоем,— если вообще при данных обстоятельствах было возможно о чем-то думать.

Я потеряла счет времени, которое понадобилось, чтобы осушить Ли. Каждый момент был для меня мучительным, как будто я брала на себя ту боль, которую должен был испытывать он. Казалось, это растянулось на целую вечность, и, однако, во всем этом было странное ощущение скоротечности. Мне казалось неправильным, что можно выпить из кого-то всю кровь за такое короткое время. Жаклин пила не отрываясь, только один раз сделала паузу, чтобы заметить:

— Его кровь не так вкусна, как я ожидала.

— Тогда остановись,— предложила Дон, которая, судя по виду, начинала скучать.— Просто дай ему умереть и выпей со мной вместе этих двоих.

Жаклин, похоже, и вправду задумалась над предложением, что снова напомнило мне, каким идиотом был Ли, доверившись этой парочке. Спустя несколько минут Жаклин пожала плечами.

— Я почти закончила. И мне очень хочется, чтобы он отдал мне дампира.

Жаклин снова начала пить, но это действительно не заняло много времени. К тому моменту Ли бледностью мог сравниться со стригоем, его кожа странно натянулась. Теперь он совсем не шевелился. На его лице застыла ухмылка, которая потрясала почти так же, как недавнее блаженное выражение.

Жаклин подняла голову и вытерла рот, с удовольствием рассматривая свою жертву. Потом задрала себе рукав и приложила ногти к запястью. Но не успела она рассечь кожу, как ее внимание что-то привлекло.

— А, так будет куда аккуратнее.

Она шагнула в сторону и наклонилась за ножом Ли, скользнувшим во время нашей стычки под двухместный диванчик. Жаклин подняла нож и без усилий полоснула себя по запястью; потекла ярко-красная кровь. Почему-то я думала, что ее кровь не должна быть так похожа на мою. Она должна была быть черной. Или какого-нибудь кислотного цвета.

Жаклин приложила запястье к губам Ли и запрокинула его голову назад, чтобы гравитация помогала крови течь. Нынче ночью каждая кошмарная сцена, которую я наблюдала, была хуже предыдущей. Смерть ужасна — но все-таки она является частью природы. А это... Это шло вразрез с природой. Мне предстояло стать свидетельницей самого страшного в мире греха, развращения души с помощью черной магии с целью реанимирования мертвеца. Я чувствовала себя грязной с головы до ног и жалела, что не могу убежать. Я не хотела на это смотреть. Я не хотела видеть, как парень, которого я раньше считала почти другом, внезапно встанет на ноги неким извращением природы.

Я вздрогнула от прикосновения к моей руке. Это был Адриан. Он не отрывал взгляда от Ли и Жаклин, но его рука поймала мою и сжата, хотя он был по-прежнему скован. Тепло его кожи удивило меня. Хоть я и знала, что морои такие же живые и теплокровные, как и я, из-за своих иррациональных страхов всегда представляла их холодными. Таким же удивительным для меня оказалось утешение и родство, чувствовавшиеся в его пожатии. Оно не предвещало быстрого освобождения благодаря придуманному Адрианом плану. Скорее его прикосновение говорило лишь: «Ты не одна».

Это было все, что мог по-настоящему сделать Адриан. И в данный момент этого было достаточно.

Потом случилось нечто странное. Или, вернее, не случилось.

Кровь Жаклин непрерывной струйкой лилась в рот Ли. Хотя задокументированных случаев обращения стригоев у нас было немного, я знала, как все происходит. Кровь жертвы выпивалась, а потом убийца-стригой поил убитого (или убитую) только что выпитой кровью. Я не знала точно, сколько времени это занимает — для процедуры явно не требовалась вся кровь стригоя,— но на каком-то этапе Ли должен был шевельнуться и встать уже одним из ходячих мертвецов.

Холодное, самодовольное выражение на лице Жаклин начало сменяться любопытством, а потом — откровенным недоумением. Она вопросительно посмотрела на Дон.

— Почему так долго? — спросила Дон.

— Не знаю,— сказала Жаклин, снова поворачиваясь к Ли.

Свободной рукой она толкнула Ли в плечо, как будто это могло его разбудить. Ничего не произошло.

— Разве ты не делала этого раньше? — спросила Дон.

— Конечно! — огрызнулась Жаклин.— Но это никогда не занимало так много времени. Он уже должен был встать и двигаться. Что-то не так.

Я вспомнила слова Ли, описывавшего свои отчаянные и безуспешные попытки отобрать жизни у невинных. Я знала о стихии духа совсем немного — даже меньше, чем о том, как она возрождает стригоя, — но что-то подсказало мне: на земле не существует силы, способной снова сделать Ли стригоем.

Пока мы наблюдали и ждали, прошла еще одна длинная минута. Наконец Жаклин с отвращением отошла от кресла и опустила рукав. Она сердито уставилась на недвижимое тело Ли.

— Что-то не так,— повторила она.— И я больше не хочу впустую тратить кровь, чтобы в этом разобраться. Кроме того, мой порез уже заживает.

Мне хотелось одного: чтобы Дон и Жаклин забыли о моем существовании, но слова соскользнули с моего языка прежде, чем я смогла удержаться. Ученый во мне был слишком захвачен внезапным откровением.

— Его возродили — и это повлияло на него навсегда. Пользователь духа оставил на нем своего рода метку, и теперь его нельзя снова обратить.

Обе стригойки посмотрели на меня. Я поежилась под взглядом красных глаз.

— Я никогда не верила во все эти истории про дух,— заявила Дон.

Однако Жаклин была явно озадачена своей неудачей.

— И все-таки с ним что-то не так. Я не могу этого объяснить, но... Это все время ощущалось. Вкус у него был неправильный.

— Забудь про него,— сказала Дон,— У него был шанс, он получил что хотел, а теперь я двигаюсь дальше.

Я увидела в ее глазах свою смерть и попыталась дотянуться до креста.

— Господи, защити меня,— сказала я.

И тут она ринулась вперед.

Совершенно неожиданно рядом оказался Адриан и попытался ее остановить. Ну, не то чтобы попытался остановить. Скорее он просто заступил ей путь. У него не было ни скорости, ни быстроты реакции, он не мог как следует ее блокировать, тем более что двигался неуклюже из-за скованных рук. Думаю, он просто увидел то же, что и я: она собирается напасть,— и заранее очутился передо мной в благородной, но бесплодной попытке меня защитить.

Да, попытка была неудачной. Одним плавным движением Дон смела его с дороги — она как будто сделала это совсем без усилий, но швырнула Адриана через полкомнаты.

У меня перехватило дыхание.

Адриан ударился об пол, а я от страха закричала. И почти сразу почувствовала острую боль в шее. Не остановившись ни на миг, Дон быстро схватила меня и почти вздернула над полом в попытке добраться до горла. Я пробормотала еще одну безумную молитву, когда боль растеклась шире, но спустя несколько секунд и молитва и боль вылетели у меня из головы. Их сменило сладчайшее чувство удовлетворения, блаженства и изумления. Я думала лишь о внезапно нахлынувшем невообразимом счастье. Мне хотелось получить еще больше. Еще, еще и еще. Хорошо бы утонуть в этом ощущении, забыть себя, забыть обо всем вокруг...

— Ах! — вскрикнула я, внезапно и неожиданно ударившись об пол.

Все еще находясь в блаженном тумане, я не почувствовала боли — пока.

Так же быстро, как схватила, Дон уронила меня и оттолкнула. Я инстинктивно выбросила руку, чтобы прервать падение, но у меня ничего не получилось. Слишком слабая и ошеломленная, я без всякого изящества растянулась на ковре.

Дон прикасалась к своим губам, ярость исказила ее и без того ужасающие черты.

— Что это было? — вопросила она.

Голова моя все еще не работала как следует. Я лишь ненадолго ощутила действие эндорфинов, но этого хватило, чтобы меня одурманило. Я не знала, что ответить.

— В чем дело? — воскликнула Жаклин и пошла вперед.

Она в замешательстве перевела взгляд с меня на Дон.

Дон нахмурилась и сплюнула на пол. Слюна была красной от моей крови. Отвратительно.

— Ее кровь... Она была ужасной. Несъедобной. Грязной.

Она снова сплюнула.

Жаклин округлила глаза.

— Как и у второго. Видишь? Я же тебе говорила.

— Нет,— Дон покачала головой.— Ее кровь совершенно иная. Ты бы ни за что не смогла выпить из нее так много, как из того, другого.

Она опять сплюнула.

— Не то чтобы она была странной на вкус или плохой... Она как будто испорченная.

Встретившись со скептическим взглядом Жаклин, Дон ударила ее по руке.

— Не веришь? Попробуй сама.

Жаклин шагнула ко мне, заколебалась. Потом Дон опять сплюнула, и, думаю, это каким-то образом убедило вторую стригойку, что она не хочет меня пробовать.

— Мне не нужна еще одна паршивая трапеза. Проклятье! Это становится смешным.

Жаклин взглянула на Адриана, который не шевелился.

— По крайней мере, у нас все еще есть один.

— Если этот тоже не испорчен,— пробормотала Дон.

Я начинала приходить в себя и на полсекунды задумалась — не сможем ли мы каким-нибудь безумным путем уцелеть. Может, стригойки сбросят нас со счетов как «невкусных».

Но нет.

Стоило мне позволить себе эту надежду, как я поняла — даже если они не «покормятся» из нас, мы не уйдем отсюда живыми. У них нет никаких причин просто взять и оставить нас. Прежде чем уйти, они убьют нас ради забавы.

С той же изумительной быстротой Жаклин ринулась к Адриану.

— Пора это выяснить.

Я завопила, когда Жаклин прижала Адриана к стене и укусила за шею. Она сделала это лишь на несколько секунд, просто чтобы ощутить вкус. Потом подняла голову и помедлила, смакуя кровь. Наконец медленно улыбнулась, показав окровавленные клыки.

— Этот вкусный. Очень вкусный. Стоит всех остальных.

Она провела пальцами по щеке Адриана.

— Но какая досада. Он такой милый.

Дон зашагала к ним.

— Дай мне попробовать, прежде чем выпьешь все!

Жаклин, не обратив на нее внимания, снова наклонилась к Адриану, глаза которого стали совершенно стеклянными. Тем временем я избавилась от эндорфинов настолько, что снова начала ясно мыслить. Никто не обращал на меня внимания. Я попыталась встать и почувствовала, как мир покачнулся. Не распрямляясь, я сумела подобраться к своей сумке, которая лежала, забытая, в углу гостиной.

Жаклин снова отпила из Адриана, но лишь немного, прежде чем Дон ее оттащила и потребовала своей очереди, чтобы можно было смыть изо рта вкус моей крови.

Поражаясь собственной быстроте и ловкости, я порылась в своей глубокой сумке в отчаянных поисках чего-нибудь, что могло бы помочь. Некая холодная, логическая часть разума говорила, что мы никоим образом не можем выкрутиться из этой ситуации. Но я ни за что на свете не могла просто сидеть и смотреть, как досуха выпивают Адриана. Я должна была сражаться. Я должна была попытаться спасти его, ведь он пытался спасти меня. Неважно, потерпит ли крах моя попытка, умру ли я, Я должна была сделать хоть что-нибудь.

Некоторые алхимики носили при себе пистолеты, но не я. Моя сумка была огромной, в ней было больше всякой ерунды, чем действительно нужных вещей, и ничего похожего на оружие. А даже если бы оно там и нашлось, почти все оружие было бессильно против стригоев. Пистолет заставил бы их двигаться медленнее, но не убил бы. Только серебряный кол, обезглавливание и огонь могли уничтожить стригоя.

Огонь...

Рука моя сжалась на амулете, который я сделала для миссис Тервиллигер. Когда она дала мне его, я сунула его в сумку, не уверенная, нужен ли он мне. Полагаю, лишь потеря крови и спутанные мысли заставила меня теперь вытащить амулет и допустить, что им можно воспользоваться. Хотя такая мысль и была смехотворной. Нельзя использовать то, что не работает! Это была безделушка, бесполезный мешочек с камнями и листьями. В нем не было магии, и я была дурой, вспомнив о нем.

Однако то был мешочек с камнями.

Не тяжелый, но, если садануть им по голове, этого наверняка хватит, чтобы привлечь внимание. И это было лучшее, что у меня имелось. Единственное, чем я могла оттянуть смерть Адриана. Отведя руку назад, я прицелилась в Дон и швырнула амулет, продекламировав глупое заклинание:

— Воспламенись, воспламенись!

То был хороший бросок. Мисс Карсон гордилась бы мною. Но мне было не до восхищения своим спортивным мастерством: меня слишком отвлек тот факт, что Дон охватило пламя.

Разинув рот, я смотрела на невероятную сцену. Огонь не был большим. Нет, пламя не поглотило все ее тело. Но в том месте, куда угодил амулет, загорелся небольшой огонек, быстро охвативший волосы. Дон завизжала и начала неистово хлопать себя по голове. Стригои боятся огня, и на мгновение Жаклин отпрянула. Потом, с выражением мрачной решимости на лице, выпустила Адриана, схватила плед и, обмотав им голову Дон, погасила пламя.

— Какого дьявола? — простонала Дон, выпроставшись из пледа.

В гневе она тут же ринулась ко мне. Тогда я поняла, что добилась лишь приближения собственной смерти.

Дон схватила меня и стукнула головой о стену. Мир покачнулся, меня затошнило. Она снова потянулась ко мне, но застыла, когда дверь внезапно распахнулась настежь.

В дверном проеме появился Эдди с серебряным колом в руке.

Что было в последующих событиях по-настоящему удивительным — это скорость. Ни пауз, ни долгой оценки ситуации, ни раздраженной перебранки противников. Эдди просто ринулся в комнату и напал на Жаклин. Жаклин среагировала так же быстро, метнувшись вперед, чтобы встретиться с единственным здесь достойным врагом.

После того как она выпустила Адриана, тот осел на пол, все еще во власти эндорфинов. Не разгибаясь, я поспешила к Адриану и оттащила его в «безопасное место» в дальнем конце гостиной, пока Эдди сражался со стригойкой. Я бросила на них быстрый взгляд — ровно настолько, чтобы уловить суть их смахивавших на танец, но смертельных маневров. Обе стригойки пытались схватить Эдди, наверное, в надежде сломать ему шею, но осторожничали, избегая прикосновений серебряного кола.

Я посмотрела на лежащего Адриана, который был опасно бледен; его зрачки сузились до размера булавочной головки. У меня сохранились лишь обрывочные воспоминания о том, как пила из него Жаклин, и я не знала, находится Адриан в таком состоянии из-за потери крови или из-за эндорфинов.

— Я в порядке, Сейдж,— пробормотал он, моргая так, будто свет причинял ему боль,— Но под нехилым кайфом. В сравнении с ним та наркота, которой я пользовался, просто хрень.

Он снова заморгал, словно боролся со сном. Его зрачки расширились, почти вернувшись к своему нормальному размеру, а потом вроде бы сфокусировались на мне.

— Господи боже. Ты в порядке?

— Буду в порядке,— сказала я, вставая.

Но не успела я договорить, как меня захлестнула волна головокружения, и я покачнулась. Адриан постарался меня поддержать, хотя со скованными руками это получилось довольно неуклюже. Мы прислонились друг к другу, и я чуть не засмеялась над нелепостью ситуации — мы оба пытались друг другу помочь, хотя ни один из нас не был в состоянии это сделать. Потом я заметила то, из-за чего все прочие мысли вылетели у меня из головы.

— Джил,— прошептала я.

Адриан тут же проследил за моим взглядом — в дверях гостиной появилась Джил. Я не удивилась при виде нее. Эдди мог появиться здесь только в том случае, если его попросила об этом Джил, узнав о происходящем благодаря связи с Адрианом.

Она стояла в дверях, горящими глазами наблюдая за дракой Эдди со стригойкой, как свирепая, готовая к битве богиня. Зрелище одновременно и завораживающее, и пугающее. У Адриана появились те же мысли.

— Нет-нет, малолетка,— пробормотал он.— Не делай глупостей. Кастилю нужно самому справиться с этим.

— Она умеет драться,— сказала я.

Адриан нахмурился.

— Но у нее нет оружия. Без него она ничего не сможет сделать.

Конечно, он был прав.

Мне совершенно не хотелось, чтобы Джил рисковала жизнью, но я невольно подумала, что будь она должным образом экипирована, то смогла бы что-нибудь предпринять. По меньшей мере отвлечь внимание врага. Эдди отлично держался против двух стригоек, но успеха пока не добился. Ему могла бы пригодиться помощь. А нам нужно было позаботиться о том, чтобы Джил не ринулась в схватку, вооруженная одной только смекалкой.

Внезапно я смогла найти в себе силы и подняться на ноги. Мир завертелся еще сильнее, но, несмотря на протесты Адриана, я смогла, шатаясь, выйти на кухню. Едва я с трудом добралась до раковины и повернула кран, как у меня подкосились ноги. Я ухватилась за край стола и с его помощью удержалась в вертикальном положении.

— Джил! — завопила я.

Она повернулась на мой крик, увидела льющуюся воду и немедленно поняла, что надо делать. Джил подняла руку. Струя из крана внезапно сдвинулась, вырвалась из раковины и ринулась через комнату. Она подлетела к Джил, которая собрала ее между ладонями и с помощью магии заставила жидкость принять форму вытянутого цилиндра. Цилиндр держался в воздухе сам собой — покрытая рябью, но с виду крепкая водяная булава. Схватив ее, Джил поспешила туда, где шел бой, и замахнулась водяным оружием, целя в спину Жаклин. С «булавы» полетели капли, но оружие успело пробыть твердым достаточно, чтобы Джил нанесла им второй удар, прежде чем «булава» полностью взорвалась, превратившись в фонтаны брызг.

Жаклин резко обернулась и вскинула руку, чтобы ударить Джил. Та ожидала этого и проворно пригнулась — я видела, как она точно так же уворачивалась, когда ее учил Эдди. Джил быстро отбежала назад, прочь от Жаклин, и стригойка замешкалась, обратившись к Эдди спиной. Эдди воспользовался шансом, увернулся от Дон и вогнал кол в спину Жаклин. Я никогда особо не задумывалась об этом, но, если вонзить кол с достаточной силой, он может проткнуть сердце так же легко со стороны спины, как и со стороны груди.

Жаклин замерла, а Эдди выдернул кол, с трудом увернувшись от мощного замаха Дон. И все-таки Дон слегка его задела, и он на мгновение отступил, прежде чем восстановил равновесие и переключился на нее. Дон забыла о Джил, и та поспешила к нам на кухню.

— Вы в порядке? — воскликнула она, вглядываясь в нас.

Ярости в ее взгляде больше не было. Теперь она вновь стала обычной девочкой, беспокоящейся за друзей.

— О господи! Я так за вас волновалась! Эмоции были такими сильными. Я не смогла уловить, что случилось, поняла только — творится что-то ужасное.

Я с трудом перевела взгляд на Эдди, пляшущего рядом с Дон.

— Нужно ему помочь...

Но, отойдя всего на пару шагов от стола, я сразу начала падать. Джил и Адриан рванулись, чтобы меня подхватить.

— Господи, Сейдж! — воскликнул Адриан,— Ну и досталось тебе.

— Не так сильно, как тебе,— запротестовала я, все еще думая о том, что нужно помочь Эдди,— Они больше пили из тебя...

— Да, но у меня нет кровоточащей раны на руке,— заметил он.— И вполне вероятного сотрясения мозга.

Он был прав. Из-за всего происходящего во мне скопилось столько адреналина, что я почти забыла, куда пырнул меня Ли. Понятно, почему у меня так кружилась голова. А может, она кружилась из-за того, что меня саданули головой о стену. В данный момент одна догадка была не радостнее другой.

— Ну-ка,— ласково сказал Адриан. Он потянулся ко мне своими скованными руками.— Я могу об этом позаботиться.

Медленное, щекочущее тепло растеклось по моей коже. Сперва прикосновение Адриана утешало, словно объятие. Я почувствовала, как напряжение и боль начали утихать. Все было правильным в этом мире. Под контролем Адриана. Он заботился обо мне. Он применял ко мне магию...

— Нет! — завопила я, отодвинувшись и сама удивляясь оставшейся способности хоть на какие-то действия. Ужас и полное осознание того, что со мной происходит, были слишком сильны,— Не прикасайся ко мне! Не прикасайся ко мне со своей магией!

— Сейдж, поверь, тебе станет лучше,— сказал Адриан, снова потянувшись ко мне.

Я отшатнулась, цепляясь за край стола, чтобы устоять на ногах. Мимолетное воспоминание о тепле и утешении заглушил страх, который я всю жизнь испытывала перед магией вампиров.

— Нет, нет, нет! Только не магия! Только не на мне! Татуировка вылечит меня! Я сильная!

— Сейдж...

— Прекрати, Адриан,— сказала Джил.

Она нерешительно приблизилась.

— Все в порядке, Сидни. Он не будет тебя лечить. Честное слово.

— Никакой магии,— прошептала я.

— Да ради всего святого! — прорычал Адриан.— Это суеверная чепуха.

— Никакой магии,— твердо сказала Джил.

Она сняла рубашку на пуговицах, которую носила поверх футболки.

— Иди сюда, я обмотаю этим твою руку, чтобы ты не потеряла еще больше кро...

Разрывающий уши вопль заставил нас рвануться обратно в гостиную. Эдди наконец-то убил Дон, вогнав кол прямо в середину ее груди. Должно быть, во время моей недолгой перебранки с Адрианом и Джил Дон нанесла несколько удачных ударов, потому что на лице Эдди виднелся красный отпечаток, и кровь текла из его губы. Но когда он вытащил кол и наблюдал за падением Дон, выражение его глаз было жестким и торжествующим.

Несмотря на смятение и ужас, во мне взяли верх основные инстинкты алхимика. Поскольку опасность миновала, следовало провести установленные процедуры.

— Тела,— сказала я,— Мы должны уничтожить тела. В моей сумке есть пузырек...

— Тише, тише,— сказал Адриан, вместе с Джил удерживая меня.— Оставайся на месте. Этим может заняться Кастиль. Единственное, что ты можешь сейчас сделать,— пойти к доктору.

Я не шевельнулась, но немедленно заспорила с последним утверждением.

— Нет! Никаких докторов. По крайней мере, вы должны... Должны вызвать сюда алхимика. У меня в сумке есть номера...

— Иди принеси ее сумку,— сказал Адриан Джил,— прежде чем у нее начнется припадок, Я перевяжу ей руку,

Я кинула на него предупреждающий взгляд.

— Без помощи магии,— добавил Адриан.— Которая, между прочим, могла бы раз в десять облегчить дело.

— Я вылечусь сама,— отрезала я, наблюдая, как Джил возвращается с моей сумкой.

— Ты понимаешь, что тебе придется покончить со своей диетой и употребить побольше калорий, чтобы компенсировать потерю крови? — спросил Адриан.— Тебе нужны сахар и жидкости, как и Кларенсу. Хорошо хоть кто-то сложил в пакет все оставшиеся тут сладости.

Эдди подошел к Джил, и та приостановилась, когда он спросил, все ли с ней в порядке. Джил уверила его, что все хорошо, и грозный Эдди, который, судя по его виду, мог бы убить еще пятьдесят стригоев, посмотрел на нее так... Я раньше не замечала у него подобного взгляда. Придется подумать об этом на досуге.

— Проклятье! — сказал Адриан, неловко возясь с моими повязками,— Эдди, обыщи тело Ли и посмотри, нет ли там ключа от этих проклятых наручников.

Джил была увлечена разговором с Эдди, но застыла при словах «тело Ли». Она так побледнела, что сама вполне могла сойти за мертвеца. Во всей этой суматохе, сосредоточенная на борьбе со стригоями, она не заметила в кресле труп Ли. Джил сделала несколько шагов в сторону гостиной и только тут увидела его. Рот ее приоткрылся, но она не издала ни звука. Потом ринулась вперед и схватила Ли за руки.

— Нет! — закричала она,— Нет, нет, нет!

Она потрясла Ли, как будто это могло заставить его очнуться. В мгновение ока Эдди очутился рядом и обнял ее, бормоча слова утешения. Джил его не слышала. Весь ее мир сосредоточился на Ли.

Я почувствовала, как глаза у меня наполнились слезами, и возненавидела себя за это. Ли пытался меня убить, а потом вызвал других, чтобы они меня убили. За ним тянулся след невинных жертв. Мне стоило бы радоваться, что он мертв, но все равно было грустно. Ли любил Джил, в собственной безумной манере, и, судя по боли на лице Джил, она явно тоже его любила. Духовная связь не помогла ей увидеть смерть Ли или его роль в нашем пленении. Сейчас Джил думала, что он — жертва стригоев. Довольно скоро она узнает правду. Я не знала, облегчит это ее боль или нет. Наверное, не облегчит.

Странно, но мне вспомнилась картина Адриана «Любовь». Я подумала о зазубренной красной полосе, рассекающей тьму, разрывающей ее на части. Глядя на Джил и ее безутешную скорбь, я внезапно постигла скрытый смысл его абстрактного полотна.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

 

У меня ушло несколько дней на выяснение всех деталей — и о Ли, и о том, как получилось, что Эдди и Джил спасли нас той ночью.

Как только встал на место недостающий кусок головоломки, коим был Ли, проще простого оказалось связать воедино убийства Тамары, Келли, Мелоди, Дины и человеческой девушки, о которой он упомянул. Все они были убиты в течение последних пяти лет или в Лос-Анджелесе, или в Палм-Спрингсе, и многочисленные документы свидетельствовали о том, что Ли их знал. Они не были наугад выбранными жертвами.

Вот то немногое, что мы смогли выяснить о Ли от Кларенса — хотя излагал он все очень сбивчиво.

Скорее всего, Ли насильно сделали стригоем примерно пятнадцать лет тому назад. Он прожил не-мертвым вампиром десять лет, пока его не возродил пользователь духа, к большому недовольству Ли. Даже тогда Кларенс уже не отличался остротой ума и не спрашивал, почему сын вернулся домой спустя десять лет, ничуть не состарившись. Кларенс избегал ответов на наши вопросы, касающиеся Ли в бытность его стригоем, и мы не знали — то ли старик просто об этом не знал, то ли не хотел в это верить. Более того, оставалось неясным, знал ли Кларенс, что его собственный сын виновен в смерти Тамары. Притянутая за уши теория об охотниках на вампиров, наверное, помогала Кларенсу отрешиться от убийственной правды о сыне.

Расследование в лос-анджелесском колледже показало, что Ли вообще-то не был внесен в списки учащихся до того, как стал стригоем. Снова став мороем, он пользовался колледжем, чтобы находиться в Лос-Анджелесе, где легче удавалось преследовать жертвы,— и мы подозревали, что жертв было больше, чем значилось в наших записях. Ли, очевидно, пытался пить из представителей каждой расы в надежде, вдруг одна из жертв будет «той самой» и снова сделает его стригоем.

Дальнейшие расследования дела Келли Хейз выявили то, о чем мне давно следовало догадаться. Она была дампиром. Выглядела она человеком, но ее звездные спортивные рекорды должны были послужить подсказкой. Ли наткнулся на нее, когда навещал отца пять лет тому назад. Застать врасплох дампира было нелегко, вот почему Ли, похоже, пришлось предпринять усилия, чтобы начать встречаться с Келли с целью ее заманить.

Никто из нас ничего не узнал насчет пользователя духа, который обратил Ли, хотя это интересовало и алхимиков, и мороев. Известных пользователей духа очень мало, и, поскольку в сведениях о их силе оставалось столько пробелов, всем хотелось выяснить побольше. Кларенс утверждал, что понятия не имеет о том, кто этот загадочный пользователь духа, и я ему верила.

На протяжении всей недели алхимики то и дело приезжали в Палм-Спрингс, наводя порядок и опрашивая всех, кто был вовлечен в дело. Я встретилась с несколькими алхимиками, снова и снова рассказывая свою историю, и наконец отдала последний рапорт Стэнтон за обедом в субботу. Я питала особый интерес к тому, что случилось с Китом, но в свете происходящего решила не поднимать этот вопрос. Кита здесь не было — вот и все, что меня заботило.



2015-12-04 348 Обсуждений (0)
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 22 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 22 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (348)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.014 сек.)