Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Лексика к упр. 5 и 6 на стр.104



2015-12-07 234 Обсуждений (0)
Лексика к упр. 5 и 6 на стр.104 0.00 из 5.00 0 оценок




Лексика к упр. 7 на стр.105

Fare una telefonata – сделать телефонный звонок

Al ritorno da un viaggio a Roma – по возвращению из поездки в Рим

Ancora una volta – еще раз

Il ritorno - возвращение

Fare un viaggio – совершить путешествие

Segnare le informazioni estate – обозначить тчную информацию

Dare la risposta giusta – дать правильный ответ

Visitare una citta’ – посетить город

Impressionare particolarmente – произвести особое впечатление

In positive – в положительную сторону

In negativo – в отрицательную сторону

O - или

Maggioli – Маджоли (итальянская фамилия)

Potrei parlare con Cristina? – я могла бы поговорить с Кристиной?

Come e’ andata? – как все прошло?

Presentare il progetto – представлять проект

Speriamo bene – будем надеяться на лучшее

Carino - милый

Ospitare – пригласить, приютить, разместить у себя

Abitare al centro – жить в центре

Vivere con qualcuno – жить с кем-то

C’e’ qualcosa? – что-то произошло?

Mettersi insieme – сойтись вместе

Ma dai, non mi dire! – да ну, что ты говоришь!

Fare il giornalista – работать журналистом

E’ una cosa seria? – это серьезно?

Penso di si – думаю да

Trasferirsi a Roma – переехать в Рим

Per forza – хочешь не хочешь

Per ora - пока

E te la senti? – а ты как?

Sentirsela di fare qualcosa – иметь намерение сделать что-то, быть в состоянии сделать что-то

Me la sento di andare al cinema – я намереваюсь, в смысле могу пойти в кино

Beh, diciamo di si – ну, скажем так

Caotico - хаотичный

Incontrare - встретить

Ricordarsi - помнить

Ti ricordi? – ты помнишь?

Venire a scuola – ходить в школу

Quello alto – тот высокий

Castel Sant’Angelo – замок Святого Ангела в Риме

Il Lungotevere – набережная реки Тибр

Sedersi – сесть, садиться

Ci siamo seduti – мы сели, уселись

 

Лексика к упр 9 на стр.107

 

Dunque - итак

Ricapitolare – подводить итого

La partenza da Roma – отъезд из Рима

Termini – станция Термини (вокзал в Риме)

Il treno arriva – поезд прибывает

Arrivare – прибывать, приезжать, приходить

Civitavecchia – Чивитавеккья (город)

Esatto - точный

Aspettare - ждать

La nave - корабль

Partire per Roma – уезжать в Рим

Partire - уезжать

Olbia – Ольбия (город)

A questo punto – в этот момент

Palau – Палау )город)

Quanto ci vuole da Olbia a Palau? – сколько нужно из Ольбии до Палау ?

Poco piu’ di due ore – чуть меньше 2 часов

Essere d’accordo – быть согласным

Guardare - смотреть

Sbrigarsi - торопиться

La Maddalena - Магдалена

Senta – послушайте!

Gia che ci sono – раз уж я здесь

Prenotare - забронировать

Il ritorno - возвращение

L’aereo - самолет

Certo – конечно!

Se e’ possibile – если возможно

Prendere il traghetto – взять паром

Va be! – ладно!

Mi dispiace che deve aspettare un po’ – мне жаль, что Вам придется немного подождать

Ma prima ce n’e’ solo uno alle 9.00 – но ближайший есть только один на 9.00

Non importa – не имеет значения

Ecco – вот!

Guardi! – смотрите!

Il volo - рейс

 

 

Лексика к разделу 13

Un po’ d’esercizio – немного упражнения (немного тренировки)

L’esercizio - упражнение

Portare – носить, приносить, вести

La trattoria – траттория, ресторанчик

Tipico - типичный

Romano - римский

Mangiare - кушать

Semplice - простой

A base di qualcosa – на основе чего-то

La carne – мясо

Il pesce - рыба

La verdurа – зелень, овощи

La pasta - макароны

Le cose molto semplici – очень простые вещи

Un sacco – мешок , много чего-то

Un sacco di cose – много вещей

Abbiamo bevuto un sacco – мы выпили много

Il vino e’ buonissimo – вино вкуснейшее

In quell posto – в том месте, в то место

Dividersi in coppie – разделиться по группам

Ognuno, ognuna – каждый, каждая

Scegliere - выбирать

L’edificio - здание

Il colore - цвет

Essere dello stesso colore – быть того же самого цвета

La piantina – план города

Uguale - похожий

Seguire le indicazioni sulla piantina – следовать указаниям на плане

Il punto di arrivо – пункт прибытия

Quale – какой, который

Il punto di partenza – пункт отправления

Il percorso - маршрут

Pensare a qualcosa – думать о чем-то

Spiegare a qualcuno – объяснить кому-то

Arrivare allo stesso punto – прибыть в тот же самый пункт

Lo stessoo, la stessa – тот же самы, та же самая

La tappa principale della vita – основной этап жизни

 

Лексика к к упр. 4 на стр.103

Nascere (nato) - родиться

Morire (morto) - умереть

Iniziare a fare qualcosa – начать делать что-то

Recitare - исполнять

Lo spettacolo teatrale – театральное представление, спектакль

Popolare - народный

Il popolo - народ

La citta’ aperta - открытый город

Diretto da qualcuno – под руководством кого-то

Segnare la nascita del neorealismo – обозначить рождение неореализма

Oltre che con – кроме того, что кроме того, как

Vincere il premio Oscar – выиграть премию Оскар

La rosa tatuata – татуировка в виде розы

Su un soggetto di qualcuno – по сюжету кого-то

Una donna dalla personalita’ complessa – женщина со сложным личностным характером

Difficile – сложный, трудный

Facile -легкий

Appassionato - увлеченный

Generoso - щедрый

Istintivo - инстинктивный

Dolce – сладкий, нежный

La vita - жизнь

Riflettere su qualcosa – размышлять о чем-то

Le contraddizioni - противоречия

Il carattere - характер

L’infanzia - детство

L’amore - любовь

Il successo - успех

L’insuccesso - неуспех

Clamoroso - громкий

L’attrice - актриса

Definire - определить

Лексика к упр. 5 и 6 на стр.104

Conoscere - знать

La prossima lezione – следующий урок

Fare una piccola ricerca su qualcosa – произвести небольшое исследование в области чего-либо

Consultare l’enciclopedia – заглянуть в энциклопедию

Chiedere informazioni a qualcuno – просить информацию у кого-то

Prendere degli appunti – делать заметки

Leggere l’articolo – читать статью

L’articolo – статья

Il giornale - газета

Il corriere della sera – вечерний курьер

La nonna - бабушка

Picchiare - бить

Il parente родственник

Venire in ferie – поехать в отпуск

Qualche colpo di mattarello – несколько ударов скалкой

Il genero - зять

Trascorrere il ferragosto – проводить феррагосто

Puglia - Пулия

Lasciandola per alcuni giorni – оставляя ее на несколько дней

L’istituto – институт, учреждение

La vecchietta - старушка

Martinsicuro – Мартинсикуро (название места)

La costa - берег

Abbruzzese – относящийся к Абруццо

Riuscire a fare qualcosa – удаваться сделать что-то

Convincere (convinto) - убедить

Portare in vacanza – отвезти в отпуск

Grazie a qualcosa – благодаря чему-то

L’intervento - вмешательство

Ecco i fatti. – вот факты.

Non volendo rimanere sola – не желая оставаться одна

Consecutivо – следующий, последовательный

La nonnetta - бабулька

Terribile – ужасный, страшный

Fare finta di fare qualcosa – сделать вид что что-то делать

Stare male – чувствовать себя плохо

Verificare - проверить

Pero’ - однако

Il medico di famiglia – семейный врач

Le buone condizioni di salute – хорошее состояние здоровья

Deciderе di fare qualcosa – решить сделать что-то

Ha deciso di lasciarla – решила оставить ее

Anziano - пожилой

Andare in ferie – ехать в отпуск

Senza quell’ingombrante presenza – без того становящегося обузой присутствия

Scoprire la soluzione – понять решение

Trovare una soluzione – найти решение

Ricorrere a qualcosa – прибегнуть к чему-то

E’ ricorsa al mattarello – прибегла к скалке

Tenere sotto il materasso – держать под матрасом

Lo strumento doloroso – печальный инструмент

Doloroso – причиняющий боль, печальный

Costringere a fare qualcosa – вынудить сделать что-то

Il nipote sedicenne – шестнадцатилетний внук

La cura - лечение

Il medico (i medici) - врач

Il carabiniere - карабинер

Ha costretto il nipote a ricorrere alle cure dei medici – вынудила внука прибегнуть к лечению медиками

Ma - но

Indubbiamente - несомненно

Efficace - эффективный

Avvisare - предупредить

Avvisato da qualcuno – предупрежденный кем-то

Intervenire - вмешиваться

Convinto - убежденный

Hanno convinto – они убедили

Il componentе della famiglia – член семьи

Mettere una pietra sul passato – положить камень на прошлое (забыть)

Tutti insieme – все вместе

Partire per il ferragosto – уехать на период феррагосто

Dimenticare - забыть

La situazione - ситуация

L’episodio - эпизод

Strano - странный

Leggere su un giornale – читать в газете

Raccontare qualcosa a qualcuno su qualcosa – рассказать что-то кому-то о чем-то

 



2015-12-07 234 Обсуждений (0)
Лексика к упр. 5 и 6 на стр.104 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Лексика к упр. 5 и 6 на стр.104

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (234)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)