Лексика к упр. 12 на стр. 162 аудирование
Лексика к упр. 2. На стр. 156 Ricevere i regali – получать подарки Fare la lista составить список Il giorno del compleanno – в день дня рождения Il compleanno – день рождения Allo stesso modo – таким же самым образом, одновременно Il parente - родственник Fare regali a qualcuno – делать подарки кому-то Compiere gli anni – исполняться (о годах) Domain compio 22 anni – завтра мне исполняется 22 года L’onomastico - именины Nella maggior parte dei casi – в большинстве случаев Si usa fare qualcosa – обычно делают что-то Si usa regalare – обычно дарят Regalare – дарить Il regalo - подарок Fare gli auguri a qualcuno – поздравлять кого-то Il festeggiato - именинник Festeggiare - праздновать Augurare qualcosa a qualcuno – желать что-то кому-то Avere un rapportо stretto – иметь тесные отношения I momenti in cui ci si scambia un regalo – моменты, когда обмениваются подарком Scambiarsi regali – обмениваться подарками L’anniversario di matrimonio – годовщина свадьбы Il Natale - Рождество L’Epifania - Крещение L’occasione (le occasioni) – событие, случай Personale - личный L’oggetto per la casa – предмет для дома Specialmente - особенно L’oggetto d’arte – предмет искусства Il disco - диск E cosi’ via – и так далее Il regalo di matrimonio – подарок на свадьбу A volte - иногда Limitarsi a fare qualcosa – ограничиваться тем, что делать что-то Offrire qualcosa che viene definito un pensiero – предлагать чтот-то, что считается сувениром Definire - определять Il pensiero – мысль, сувенир Ad esempio, per esempio – на пример Essere invitato a cena da qualcuno – быть приглашенным на ужин кем-либо Invitare - приглашать Il conoscente - знакомый Usare fare qualcosa – иметь обыкновение делать что-то Portare un mazzo di fiori – принести букет цветов Il pensiero – мысль, сувенир, подарок Una bottiglia di vino – бутылка вина Una scatola di cioccolatini – коробка конфет Recentemente - недавно Piuttosto classicо – больше классический Fare un po’ di pratica di qualcosa – практиковаться немного в чем-то La strategia - стратегия Utile - полезный Utilissimo – очень полезно Spiegare a qualcuno – объяснять кому-то Il negozio di alimentary – продовольственный магазин Лексика к упр.5 на стр. 158 аудирование Desiderare - желать Che desidera? – что Вы желаете? Volevo una bottiglia di acqua minerale – я хотел бутылку мин. воды Gassato - газированный Un pacco di uova – упаковка яиц Lo zucchero - сахар I biscotti - печенье Il biscotto – печенье ( 1 штука), сухарь Li’ - там Li puo’ scegliere – Их Вы можете выбрать I savoiardi – бисквитное печенье Essere finite - закончится Bastare – быть достаточным Basta cosi’! – Столько хватит! Prestare una casa in montagna - попросить на время дом в горах Naturalmente – разумеется Prestare - одолжить Non c’e’ niente da mangiare – кушать нечего Da piu’ di tre anni – более трех лет Лексика к упр. 7 на стр. 158 аудирование Il corriere della sera – вечерний курьер Essere in sciopero - бастовать La repubblica - республика La stanno servendo? – Вас обслуживают? Vieni che ti faccio vedere – Идем, я тебе покажу…. Un paio di jeans – пара джинсов Elasticizzato – эластичный, джинсы-стреч Me li fai provare – дашь мне их примерить Li’ in fondo – там в конце L’informazione – информация, справка Essere in vetrina – быть на витрине La giacca – куртка, пиджак Quanto viene? – почем? Quella a righine da donna – та женская в полосочку Moschino – фирма Москино Vorrei qualcosa per il mal di gola – я хотел бы что-то от боли в горле Lo sciroppo - сироп Le caramelle - леденцы Avere la tosse - кашлять Il centesimo - цент Aspettare - ждать Lo scontrino – чек кассовый Fare acquisti – делать покупки Comprare - купить Pagare - платить La quantita’ – количество La qualita’ - качество Simile a qualcosa – похожий на что-то Il dubbio - сомнение L’incertezza – неясность, неопределенность Esprimere dubbi – выразить сомнения Ricordarsi di qualcosa – помнить о чем-то Лексика к упр.9 на стр.160 аудирование Mi dica! – Слушаю Вас! Говорите! La lattuga – салат-латтук L’indivia – цикорий эндивий La pera - груша Il mandarino - мандарин Il pomodoro - помидор Le bananе - бананы Le arance - апельсины Maturо – спелый, зрелый Senta pure! – Послушайте пожалуйста! Guardi! – Смотрите! Bello - красивый Quante ne voleva? – Сколько Вы их хотели? Quanto le fa al chilo? – Сколько они идут за один килограмм? (дословно: сколько Вы их делаете за килограмм?) Faccia 2 chili! – сделайте 2 кг Dare una busta – дать полиэтиленовый пакет Aspetti che Le apro la porta – подождите, я открою Вам дверь Ce la faccio – я сам (сама) справлюсь Farcela – справляться с чем-то, выдержать Il fruttivendolo – продавец фруктов и овощей Le frutta - фрукты Dolce - сладкий Chiedere il prezzo di qualcosa – спрашивать цену чего-то Aiutare a qualcuno a fare qualcosa – помочь кому-то делать что-то Fare un viaggio – совершать путешествие Deciderе dove andare – решить куда пойти Decidere di fare qualcosa – решить сделать что-то Preparare la lista – подготовить список Fare da negoziante – выполнять роль продавца Continuare a fare qualcosa – продолжать делать что-то Лексика к упр. 12 на стр. 162 аудирование La stanno servendo? – Вас обслуживают? Mi dica! – Слушаю Вас! Accomodarsi – располагаться, устраиваться поудобнее Si accomodi! – Располагайтесь! Provare il 43 – примерить размер 43 Gliele vado subito a prendere – я их Вам сейчас пойду принесу Andare meglio – подходить лучше Il tacсo alto – высокий каблук Di pelle - кожаный Non importa – не имеет значения, не важно Quelle quanto vengono? – Те сколько стоят? Non c’e’ qualcosa di estivo che costi meno? – нет ли чего-нибудь летнего, которое стоило бы меньше? Costare - стоить Il modello – модель, образец Avere tanti modelli – иметь много моделей Far vedere - показывать I mocassini – мокасины (вид обуви) Non si capisce nemmeno che colore sia – не понятно какого цвета I lacci – шнурки Il laccio - шнурок Mi sta grande – мне велико Provare - мерить Mi sta piccolo – мне мало Essere d’accordo – быть согласным Non entrare – не входить Non mi entrano – они мне не налезают Sicuramente - определенно Strаno - странный Altrimenti non si spiega – иначе не объяснить Essere sicuro – быть уверенным Portare il 42 – носить 42й размер Comunque – во всяком случае Chiaro – светлый, ясный, понятный Scuro - темный Il cinturino - ремешок Mi dispiace – мне жаль Essere finitо - закончится Come e’ possibile? – как такое возможно? Un negozio serio deve avere tutti i numeri disponibili – в серьезном магазине должны быть все размеры Il numero – номер, размер обуви Disponibile – имеющийся в наличии Puo’ darsi che….. – может быть, что….. Proprio no! – ну уж нет! Tornero’ quando avrete tutti i numeri disponibili – вернусь, когда у вас в наличии будут все размеры
Популярное: Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (225)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |