ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE) 8 страница
been so foolish? мальчик был так глуп? В разговорном стиле вместо сложных предложений с придаточным подлежащим часто употребляются простые предложения с инфинитивным for-комплексом: It’s necessary for you to go there at - Вам нужно пойти туда once. вместо: It’s necessary that you немедленно. should go there at once. 2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление – to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to be sorry, to command и т.п.: I’m sorry that it should have - Жаль, что так получилось. happenedso. The teacher advised that the boy -Учитель посоветовалнаправить should be sent to a music school. мальчика в музыкальную школу. 3) в обстоятельственных условных предложениях для выражения маловероятного действия: If you should find out his address - Если вам все-таки удастся let me know. узнать его адрес, сообщите мне. В подобных предложениях союз if может опускаться. В таких случаях вспомогательный глагол shоuld ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола - после него, т.е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения. Подобная инверсия придает высказыванию более эмоциональный характер: Should he dropin, ask him to wait - Если вдруг он зайдет, попроси for me. его подождать меня. 4) в восклицательных предложениях, вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т.п.: Why should I go there? - С какой стати мне туда идти? How should I know? - Откуда мне знать? 7.6. Условное наклонение (Conditional Mood) В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению. Образование Conditional Mood Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional). Спряжение глаголов вConditional Mood
Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам соответствует их распределению во временах Future in the Past: should соответствует 1-му лицу единственного и множественного числа, would - всем остальным. Значение и употребление Conditional Mood Conditional Mood обозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых. If I were you I should tell him the - На твоем месте я бы сказала ему whole truth. всю правду. If Tom had been here yesterday he’d - Если бы вчера здесь был Том, have helped us. он бы помог нам. Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке. Сравните: I’d like to talk to you. - Я хотел бы поговорить с тобой. Would you like to come for a walk? - Не хотели бы вы прогуляться? Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени: It would be fine if you could join us - Было бы хорошо, если бы вы к tomorrow. нам завтра присоединились. Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь? Past Соnditional относит обусловленное действие к прошедшему времени: If you had come yesterday you’d have - Если бы ты пришел вчера, met Nick. ты встретил бы Ника. Conditional Mood употребляется: 1) в простых предложениях: It would be nice, wouldn’t it? - Было бы здорово, правда? 2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Рast Subjunctive или Perfect Subjunctive; при этом Prеsent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive, a Past Conditional – с Perfect Subjunctive: He would help us a lot if only he were - Он бы очень помог, если бы here. он только был здесь. He would have helped us a lot if only - Он бы очень помог, если бы он he had been here yesterday. только был здесь вчера. 3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем: I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал повнимательнее. I wish the rain would stop. - Я хотел бы, чтобы дождь прекратился. 4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for…и but for…: If it were not for his friend (but for his - Если бы не его друг, он friend) he would feel very lonely in the чувствовал бы себя очень big city. одиноко в большом городе. If it had not been for the rain (but for - Если бы не дождь, он уехал the rain) he would have gone to the бы за гopод в субботу. country on Saturday. 5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки: Even if you were right, I wouldn’t - Даже если бы ты был прав, я не defend you. стал бы тебя защищать. 6) в словосочетаниях would (‘d) rather и would (‘d) sooner: He would sooner die than give up his - Он предпочел бы умереть, чем habit. отказаться от своей привычки. Would you do it? – I’d rather you did - Ты сделаешь этo? – Я быпред- it. почел, чтобы это сделал ты.
7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals) 7.7.1. Общие сведения Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола. К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (Thе Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund). Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами. Общими для всех Verbals являются следующие свойства: 1) они не имеют форм лица и числа; 2) они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого. Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие). Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подлежащего, определения или обстоятельства):
7.7.2. Инфинитив (The Infinitive) Инфинитив - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и имени существительного. Инфинитив обычно употребляется с частицей tо. Be sure to come. - Обязательно приходи. I’m so glad to have met you. – Я так рад, что познакомился с тобой. В отличие от неопределенной формы глагола в русском языке, английский инфинитив непереходных глаголов имеет категорию аспекта, а переходных глаголов - аспекта и залога. Образование инфинитивов переходных и непереходных глаголов
3начение временных форм инфинитива Indefinite Infinitive обозначает действие (или состояние), одновременное с действием (или состоянием), выраженным глаголом в личной форме. I’m very glad to see you. - Я очень рад тебя видеть. I’m sorry to be late. - Извините, что я опоздал. I don’t like to be interrupted. - Я не люблю, когда меня перебивают. Continuous Infinitive употребляется для выражения действия, длящегося в момент/период, к которому относится другое действие, выраженное глаголом в личной форме: The weather seems to be changing. - Кажется, погода меняется. It was a real pleasure to be swim- - Было так приятно плавать в море ming in the sea on such a hot day. в такой жаркий лень. Реrfect Infinitive обозначает действие/состояние, предшествующее действию/состоянию, выраженному личной формой глагола: I’m glad to have bought this book. - Я рад, что купил эту книгу. It's awfully nice of you tohave - Как любезно с вашей стороны come. что вы пришли. После глаголов tо hope, to mean, to expect в Past Indefinite и модальных глаголов shоиld, соuld, ought (to), to be (to) употребление Perfect Infinitive обозначает, что действие (намерение, обязательство) не было выполнено: I hoped to have come in time. - Я надеялся прийти вовремя. He could have written the - Он мог бы написать сочинение composition much better. намного лучше. Shе was to have come yesterday. - Она должна была приехать вчера. Perfect Continuous Infinitive обозначает действие/состояние, которое началось до начала действия/состояния, выраженного личной формой глагола, и совершилось к началу действия, выраженного личной формой глагола: She turned out to have been - Оказалось, что она с утра cleaning the house since morning. убирается в доме. Формы инфинитива действительного залога (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)описывают действие кaк совершаемое кем-то или чем-то. Формы инфинитива страдательного залога описывают действие как совершаемое над кем-либо или чем-либо. This work must be done today. - Эта работа должна быть закончена сегодня. I’m afraid it can’t be helped. - Боюсь, ничего нельзя сделать. Инфинитив, как и личные формы глагола, может определяться наречием. I саn’t speak so loudly. - Я не могу говорить так громко. You must come back as soon as - Вы должны вернуться как можно possible. скорее. Инфинитив переходных глаголов, как и личные формы глагола, может принимать прямое, косвенное и предложное дополнение:
Функции инфинитива в предложении 1) Чаще всего инфинитив выполняет в предложении роль части составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с такими глаголами, как to begin, to start, to continue, to end, to stop, to finish, to want, to intend, to decide и т.п., выражающими начало, продолжение или конец действия, или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом: We can actually begin the - Теперь мы действительно experiment можемначать опыт. Мy watch began to gain. - Мои часы начали спешить. 2) Именная часть составного сказуемого: To prolong this discussion is to - Продолжать это обсуждение waste time. значит попусту тратить время. 3) Подлежащее: To smoke is bad for health. - Курить вредно для здоровья. Инфинитив-подлежащее обычно ставится после сказуемого, а предложение в таких случаях начинается с вводного it: It is bad for health to smoke. Наиболее типичными конструкциями подобного рода являются: а) It is (was, will be, has been, would be, must be) better (good, bad, easy, difficult, necessary, nice, hard) + инфинитив. Например: It is impossible to understand what - Невозможно понять, что ты you say. говоришь. Will it be hard to pass this exam? - Будет трудно сдать этот экзамен? б) It is (was, etc.) kind (wrong, wise, unwise, clever, rude, nice, good, bad, bold, careless) of smb. + инфинитив. Например: It was wrong of you to say that. - Зpя ты это сказал. It was nice of you to help me. - Было очень мило с твоей стороны помочь мне. 4) Дополнение после переходных глаголовto help, to like, to assist, to prefer, to ask, to forget, to beg, to promise, to recommend и др.: He forgot to wind the watch when - Он забыл завести часы, когда he went to bed. спать. 5) Часть сложнoго дополнения: Еverybody watched himwalk across - Все смотрели, как оншел the garden. через сад. 6) Определение: He was the first to come here. - Он первым пришел сюда. Please give me some water to drink. - Пожалуйста, дайте попить воды. Инфинитив, определяющий существительное, часто приобретает модальное значение и переводится на русский язык определительным придаточным предложением с модальным глагольным сказуемым, выражающим возможность или долженствование. Иногда инфинитив переводится глаголом в будущем времени: We intended to camp in one of the - Мы предполагали заночевать в inlets to be found round that tiny одном из заливчиков, которые shore. можно найти у этого островка. He is the man to do it. - Он как раз тот человек, который сделает это. 7) Обстоятельство цели: Wе came tо thе station to see them - Мы пришли на вокзал, чтобы off. проводить их. 8) Обстоятельство следствия: At that time I was too young to - В то время я был слишком молод, think of such things. чтобы думать о таких вещах. 9) В сочетании с относительными местоимениями и наречиями what, which, whоm, how,when, whеre, а также с союзами whether, if инфинитив образует группы, которые могут употребляться в функции разных членов предложения:
Употребление частицы to с инфинитивом Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его признаком. What are you going tо do now? - Что ты собираешься теперь делать? What’s tо be dоne? - Что нужно сделать? I’m sorrу to have done it. - Я сожалею, что сделал это. В разговорной речи, особенно в ответах нa вопросы, инфинитив после частицы tо нередко опускается во избежание повторения: Why didn’t yоu help him? - Почему вы ему не помогли? - Нe didn’t ask me to. - Он не просил меня (помочь). Если в предложении употребляются два инфинитива, соединенныесоюзом and или or, частица to перед вторым инфинитивом обычно опускается: We wanted to find the boy and - Мы хотели найти мальчика и persuade him to return home. уговорить его вернуться домой. Инфинитив с частицей to употребляется после глаголов to be и to have, используемых в качестве модальных глаголов, и после модального глагола оиght: I have tobe at home at 5. - Я должен быть дома к 5. You’ll have to obey me. - Тебе придется меня слушаться. You ought to be more attentive. - Тебе следуетбыть более внимательным. Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях: 1) в сочетании со вспомогательными и модальными глаголами, кроме упомянутых выше: It must be six o’clock. - Сейчас, наверно, шесть часов. I cannot swim yet. - Я еще не умею плавать. Do you know the new timetable? - Ты знаешь новое расписание? 2) в составе сложного дополнения после глаголов to see, to hear, to watch, to observe, to notice, to feel, to let, to make, to get, to have, to help: I heard her play the piano. - Я слышал, как она играла на пианино. Who let you take the jam? - Кто позволил тебе взять варенье? Однако если эти глаголы стоят в страдательном залоге, инфинитив после них будет употребляться с частицей tо: He was heard to lock the door. - Слышали, как он запирал дверь. He was made to do it. - Его заставили сделать это. 3) в обороте с I won’t have: I won’t have this cat play on my - Я не потерплю, чтобы этот кот bed! играл на моей постели! 4) в эллиптических вопросах с why: Why not go there? - Почему бы тебе нe пойти туда? 5) после выражений had better, would rather, would sooner: He said he would rather stay at - Он сказал, что предпочел бы home. остаться дома. George said we had better get the - Джордж сказал, что нам лучше canvas first. сначала натянуть парусину. 7.7.3. Причастие (The Participle) Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке. Формы причастия показаны в следующей таблице:
Значение причастий Причастие настоящего времени действительного и страдательного залога (The Prеsent Participle Active and Passive) обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме: Seeing that I was late, I hurried. - Видя, что я опаздываю, я поторопился. Being left alone, I went on - Оставшись один, я продолжал working. работать. Перфектное причастие действительного и страдательного залога (The Pеrfect Pаrticiрle Active and Passive) обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме: Having slept two hours he felt - Поспав два часа, он почувствовал rested. себя отдохнувшим. Having prescribed the medicine - Выписав лекарство, врач ушел. the doctor went away. The Perfect Participle Passive обозначает действие, произведенное над лицом или предметом: Hаving been shown the wrong - Ему неправильно показали дорогу, direction, he lost his way. и он заблудился. Причастие прошедшего времени (The Past Раrticiple) переходных глаголов является страдательным причастием и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени, обозначая законченное действие, выполненное над каким-то объектом: On our excursion we saw a wall - На экскурсии мы видели стену, built many hundreds years ago. построенную много сотен лет назад. В английском языке нет действительных причастий прошедшего времени, и соответствующие русские причастия обычно передаются определительным придаточным предложением. Сравните: The boy who went in front - Мальчик, шедший впереди, stopped. остановился. The Раst Participle непереходных глаголов, как правило, самостоятельно не употребляются, а лишь входят в состав сложных форм глагола (перфекта, пассива). Подобно личным формам глагола, причастие может определяться наречием: He saw a group of children talking - Он увидел группу детей, громко andlaughing loudly. болтавших и смеявшихся. Причастие переходных глаголов может, подобно личным формам, принимать дополнение: Having read the book he went to - Прочитав книгу, он пошел в the library. библиотеку. Taking Mike by the hand Tom led - ВзявМайказа руку, Том повел его the way upstairs. на второй этаж. Функции причастия в предложении Причастие в предложении может выполнять те же функции, что и прилагательные и наречия. The Present и Past Participle употребляются в предложении в следующих функциях: 1) определения: The sleeping children didn’t hear - Спящие дети не слышали, когда when their father came home. их отец пришел домой. Lost time is never found again. - Потерянное время больше никогда не найдешь. Причастие также входит в состав определительного причастного оборота, который всегда следует за определяемым словом: Here’s a place set for you. - Вот место, приготовленное для вас. 2) предикатива: I’m very much obliged to you. - Я очень вам обязан. A page is missing from the book. - В книге не хватает страницы. От этой функции следует отличать те случаи, когда причастие, сочетаясь с вспомогательным глаголом, образует cложные формы времени и залога: What are you doing? - Что ты делаешь? Many houses have been built in - Много домов было построено our town since then. в нашем городе с тех пор. 3) обстоятельства (обычно в форме причастного oбoрота): а) времени: Coming to the stadium they saw a - Придя на стадион, они увидели game in full swing. игру в разгаре. Be careful while crossing the - Будь осторожен при переходе street. улицы. б) обстоятельства образа действия или сравнения: “No”, he answered shaking his - «Нет», - ответил он, качая head. головой. в) обстоятельства причины: Not knowing what to say he kept - Он молчал, не зная, что сказать. silent. Being well prepared, he answered - Будучи хорошо подготовленным, at once. он сразу же ответил. Having plenty of time I didn’t - Поскольку у меня было много hurry. времени, я не спешил. Причастие в функции обстоятельства обычно соответствует в русском языке деепричастию или деепричастному обороту. 7.7.4. Герундий (The Gerund) Герундий - неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет. Образование герундия
Вce формы герундия совпадают с формами причастия (The Present Participle, The Perfect Participle). Однако причастие и герундий являются разными формами глаголакак по значению, так и по синтаксическим функциям. Сравните:
Популярное: Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (418)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |