Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Диалектная теория Моля



2019-12-29 823 Обсуждений (0)
Диалектная теория Моля 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Чешский романист Ф.Ж.Моль рассматривал народную латынь как результат смешения языка Лациума с остальными италийскими диалектами.    

Суть теории: италийская латынь, впитавшая в себя большое количество элементов всех италийских языков, лежит в основе образования всех романских языков. К  I в. до н.э. на территории всего Апеннинского полуострова сложилась италийская латынь на базе диалектных особенностей всех италийских языков. Впоследствии общеиталийская латынь постоянно находилась под усиленным влиянием литературного языка, но, поскольку, большинство провинций были завоеваны Римом задолго до этого периода, туда проникла не унифицированная литературная латынь, а полидиалектная. Позднее в целях интенсификации процесса романизации возникла необходимость внедрения литературного языка во всех завоеванных провинциях, особенно в Галлии и на Иберийском полуострове.

С нашествием варваров единство народной латыни вновь распадается. В разных частях Романии, изолированных друг от друга, латынь начинает свободно развиваться в диалекты, все сильнее отличающиеся от официального языка. Так зарождаются романские языки, которые постепенно приобретают все более индивидуальные черты.

  

3. Хронологическая теория

   Немецкий ученый Г.Гребер выдвинул хронологическую или историческую теорию происхождения романских языков.

  Суть теории: завоевание отдельных римских провинций и их романизация совершались на протяжении более 4 столетий, за время которых народная латынь постоянно изменялась. По мнению Гребера, началом формирования романских языков следует считать романизацию первой провинции за пределами Италии, завоеванной римлянами. Латинский язык развивался таким образом, что он был разным для каждой новой провинции. Например, сардинский диалект латинского языка – это латинский язык эпохи завоевания Сардинии, дакский диалект – латинский язык в эпоху завоевания Дакии и т.д. В каждой провинции проявляются такие особенности латыни, которые характерны для языка метрополии только времени колонизации и романизации данной провинции.

Согласно теории Гребера, для определения происхождения любого романского языка необходимо установить явления, общие для всех остальных романских языков, кроме итальянского, и время колонизации данной провинции.

 

4. Лингвистическая география

      Это направление в лингвистике возникло в начале ХХ века специально для изучения диалектов. Швейцарский романист Г.Морф считал, что на формирование романских языков сильно повлияло разделение бывших римских провинций в конце III в. н.э. на религиозные епархии, 12 диоцез (областей). Главное в его теории – географические границы диалектов. В итоге делается вывод о зависимости романизации и образования романских языков от степени отдаленности провинций от метрополии.

 

 

Теория В.Мейер-Любке

       Суть теории немецкого ученого В.Мейер-Любке: основным фактором образования романских языков явился распад Римской империи, нарушение связи между провинциями, что привело к установлению новых политических, экономических, социальных и языковых условий. Существование и развитие каждой бывшей римской провинции стало обособленным и самостоятельным. Каждая провинция стала тяготеть экономически к другим областям.

 

Проблема происхождения романских языков ни в коем случае не должна разрешаться в плане какой-нибудь одной из предложенных теорий, но «на основе всех факторов, определяющих эволюцию латинского языка, с учетом конкретной исторической обстановки, в которой это развитие происходило» (Сергиевский М.В. «История французского языка»):        

      - первые следы дифференциации народной латыни были отмечены уже в архаический период ее развития;

- следующий этап дифференциации народной латыни проходил под значительным влиянием различных субстратных языков народов, покоренных Римом, при нарушении политических, экономических и культурных контактов между провинциями и метрополией после падения римской империи;

- каждая бывшая римская империя стала развиваться в новых только для нее специфических экономических, политических и культурных условиях. Романизированное население той или иной провинции вступало в совершенно новые, в том числе и языковые, контакты с соседними народами, что, несомненно, повлияло на специфику путей формирования отдельных романских языков.

  

Лекция 7. КЛАССИФИКАЦИЯ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ

 

Первую в романистике классификацию романских языков – итальянского, французского и провансальского –дал Данте в своем трактате «О народной речи» (De vulgari eloquentia) в начале XIV века. Критерий - различное употребление утвердительной частицы.

    В течение почти 400 лет число романских языков в предложенной Данте классификации почти не менялась.

   В начале XIX в. немецкий романист К.Аделунг разработал свою классификацию, в которую включил 5 романских языков: французский, итальянский, испанский, португальский и ретороманский.

   Ф.Диц разделил романские языки на две большие группы: восточнороманскую (румынский и итальянский языки) и западнорумынскую (испанский, португальский, провансальский, французский). Критерий самостоятельности романских языков  Ф.Дица - литературное употребление, наличие письменных памятников.

Критерий классификации Г.И.Асколи – принцип фонетических особенностей, своеобразная комбинация языковых, прежде всего фонетических, черт, не встречающаяся в других языках. Поэтому к числу отдельных, самостоятельных языков Асколи причислил и группы говоров.

Критерий классификации романских языков Г.Гребера - взаимное непонимание между членами разных языковых групп (каждый язык наделен центром максимальной непонятности для представителей соседней языковой единицы). На основании критерия «непонятности» Гребер считал франкопровансальские говоры самостоятельной языковой единицей. В его классификации уже 9 романских языков: испанский, португальский, каталанский, французский, провансальский, франкопровансальский, ретороманский, итальянский и румынский.

До сих пор нет единой, всеми признанной классификации романских языков. Это объясняется тем, что представители различных лингвистических школ и направлений придерживаются разных принципов (критериев) определения языковой обособленности, классификации романских языков. Самыми распространенными и признанными принципами классификации романских языков были:

1) фонетический фактор - озвончение или сохранение в виде глухих интервокальных согласных [p,t,k] .

2) сохранение в виде окончания множественного числа существительными мужского рода – s (от формы латинского аккузатива мн.числа), лат.  homines> исп. hombres, порт. Homens, франц. homes или   -i  (от формы позднелатинского номинатива) : позднелат.homini > итал.uomini, рум.,молд. oameni.

Данные критерии, однако, представляются недостаточно надежными. Обращают на себя внимание весьма существенные расхождения в грамматическом строе романских языков, например:

 

Западнороманские языки Восточнороманские языки

Лат. vicini amicus

Определенный артикль – препозитивный, не склоняется Исп.  El amigo del vecino Порт. O amigo do vizinho Ит. L’amico del vicino Фр. L’ami du voisin Определенный артикль – постпозитивный, склоняется Рум. Prietenul vecinului
В основе форм будущего времени конструкция с глаголом Habere – cantare habeo Исп. cantaré Порт. cantarei Ит. canterò Фр. je chanterai В основе форм будущего времени конструкция с глаголом Volere (velle) - voleo (volo) cantare Рум. Voi cânta

 

 

Романские языки объединяются в подгруппы также по принципу их территориальной общности. На этом основании в 40-50 годах XX века итальянский ученый К.Тальявини предложил классификацию, в которой 11 романских языков делится на 4 подгруппы: иберо-романская, галло-романская, итало-романская и балкано-романская. В настоящее время выделяется также ретороманская.

 

 

В данной классификации обозначается промежуточный характер некоторых языков, их переходное положение между зонами. Таким образом, 3 языка (каталанский, провансальский, далматинский) и одна разновидность романской речи, статус которой не определен (язык/диалект?) – гасконская, занимают промежуточное положение, образуя две промежуточные зоны, примыкая территориально к одной зоне, а по особенностям своего строя к другой.

Из всех западнороманских языков наибольшее расхождение с латинским, как по фонетическому облику слов, так и в грамматическом отношении, обнаруживает французский язык. Испанский романист А.Алонсо предложил выделить его в особую подгруппу, а такие западно-романские языки, как португальский, испанский, каталанский, провансальский, итальянский, объединить под названием  Romania continua. Румынскому языку Алонсо отвел особое положение в группе романских языков.

 

Непрерывная Романия                          Обособленная Романия

Западно-романские языки,                  французский, румынский

кроме французского

 

Критерий классификации М.В.Сергиевского - наличие лингвистической самостоятельности, обусловленной историческим развитием самого языка, как результата специфических, социально-экономических и политических условий, которые были причиной образования достаточно обособленных друг от друга типов речи. В его классификации 11 романских языков: испанский, португальский, каталанский, французский, провансальский, ретороманский, итальянский, сардинский, далматинский, румынский и молдавский. В классификации румынского лингвиста Й.Йордана – 10 романских языков: те же, что у Сергиевского, но без молдавского, который он относит к диалектам румынского. Молдавский ученый Н.Г.Корлэтяну включает в число романских 14 языков, выделяя в качестве самостоятельных южнодунайские языки: арумынский, мегленитский, истрорумынский, но этот вопрос остается до сих пор спорным.

Таким образом, до сих пор нет единой, всеми признанной классификации романских языков. Это объясняется тем, что представители различных лингвистических школ и направлений придерживаются разных принципов определения языковой обособленности.

  

Лекция 8. Развитие романского языкознания

 

1. «Зашита и прославление» родного языка в странах романской речи.

2. Лингвистическая деятельность Академий.

3. Сравнительное изучение романских языков в истории романского языкознания.

4. Современное романское языкознание

 

«Зашита и прославление» родного языка в странах романской речи

 

Романистика как отдельная отрасль языкознания возникла в первой трети XIX века. Однако интерес к истории романских языков возник значительно раньше, еще в эпоху средневековья.

В XIII-XIV в.в. начался процесс формирования национальных языков, проходящий в различных странах по-разному. В силу различных экономических и историко-географических причин первой капиталистической страной была Италия.

 Трактат Данте «О народной речи» - это первое в теории языкознания произведение, посвященное проблемам теории языка,  это первое проявление научного интереса к итальянскому языку и его диалектам, это первое рассуждение о возможности создания на основе диалектов единого итальянского литературного языка, это первое свидетельство понимания единства происхождения романских языков. В трактате рассматриваются два основных вопроса: общеязыковой, относящийся к природе языка, к условиям его возникновения и функционирования, и романский, относящийся к развитию итальянского литературного языка

Большим достижением лингвистической науки XV-XVII веков является признание латинского происхождения романских языков. В XVI веке романские языки стали предметом тщательного исследования.

Борьба за распространение французского языка завершилась в XVI веке его победой: 15 августа 1539 года король Франциск 1 издал Ордонанс Вилер-Котре, согласно которому французский язык был объявлен государственным по всей стране и была учреждена особая должность «ответственного за распространение и утверждение французского языка»:

“tous arrêts et procédures et autres quelconques actes et exploits de justice ou qui en dépendent soient prononcés, enregistrés et délivrés aux parties en langage françois maternel et non autrement”

 

Лингвистическая деятельность Академий

    Огромное значение в развитии языкознания и становления романских национальных языков имела организация в романских странах академий: в 1583 г. в Италии – Академия Круска (Accademia della Crusca); в 1635 г. во Франции –Французская Академия ( Académie française) и в 1713 в Испании – Королевская Академия (Academia Real). Академии были обязаны изучать родной язык, создавать грамматики и словари, устанавливать твердые языковые нормы.

Новый этап в изучении языков - теоретические грамматики той эпохи. В Италии –«Грамматические правила» Франческо Фортунатто и «Прозы» Пьетро Бембо, в Испании - грамматика испанского языка Антонио де Небриха. Работа основополагающего типа - «Всеобщая и рациональная грамматика» А.Арно и К.Лансело (Grammaire generale et raisonnee, 1660), изданная в 1660 г. Ее философскую основу составляли идеи французского философа Р.Декарта.

 

3. Сравнительное изучение романских языков в истории романского языкознания

 

В первой половине XIX века появляются научные исследования, в которых утверждается необходимость сравнительно-исторического подхода к изучению языковых фактов (труды Ф.Боппа, Я.Гримма и др.).

Фридрих Диц (1794-1876) , профессор Боннского университета, первым применил идеи и методы компаративистики к изучению романских языков, основал научную романистику. Капитальный труд Ф.Дица «Грамматика романских языков» выдержал 5 изданий.

Выдающиеся романисты XIX века - Грациадио Исайя Асколи, заложившего основы итальянской диалектологии, развившего теорию субстрата; Густава Гребера, немецкого филолога, автора хронологической теории романских языков; Гуго Шухардта, автора фундаментального 3-х томного исследования по вокализму народной латыни.

Один из наиболее выдающихся романистов на рубеже XIX –ХХ веков -Вильгельм Мейер-Любке (1861-1936). Его сравнительная грамматика - новое достижение романистики. 

Младограмматики. Направление в языкознания, которое основывалось на теоретической концепции, разработанной в предисловии к 6-ти томной монографии немецких ученых Германа Остгофа и Карла Бругмана «Морфологические исследования в области индогерманских языков» (1 том вышел в 1878 г.). В соответствии с этой концепцией исторические изменения в языке объясняются действием одного из двух факторов:

1) «фонетических законов» (механический фактор), которые состоят в том, что один и тот же звук в одном и том же окружении и в один и тот же период истории языка дает в своем развитии один и тот же результат;

2) аналогии (психический фактор), т.е. уподобления одной формы другой по созвучию или по значению.

 

 

4. Современное романское языкознание

 

Виднейшим лингвистом ХХ века , обогатившим языкознание новой лингвистической концепцией, явился швейцарский ученый Фердинанд де Соссюр. Он впервые сформулировал и обосновал такие фундаментальные положения, как положение о знаковой природе языка, разграничение лингвистики на синхроническую и диахроническую, дал определение речевой деятельности как дихотомии языка и речи.

  

Шарль Балли (1865-1947) - автор 2-х томной «Французской стилистики» (1909), монографии «Язык и жизнь» (1913), фундаментального труда «Общая лингвистика и вопросы французского языка»(1932). Балли развил и углубил многие проблемы, выдвинутые Соссюром, а именно: проблему языкового знака (отношения означающего и означаемого), синхронического и диахронического аспектов исследования, отношения языка к неязыковым явлениям, он внес ценный вклад в разработку основных проблем стилистики.

 

Современный этап развития романского языкознания характеризуется: 1) новым, более широким пониманием предмета языкознания;

2) установлением новых отношений между лингвистикой и другими науками;

3) развитием новых методов и приемов исследования языка (например, методика структурно-типологических и ареальных исследований).

Типология - такой метод научного изучения языка, в основе которого лежит выявление общих для родственных и неродственных языков моделей, изучение системных связей отдельных звеньев каждого языка, иерархии уровней языка и характера отношений между отдельными элементами языковой системы.

Ареальная лингвистика или лингвистическая география  занимается изучением ареалов, или зон распространения диалектных явлений. Основной прием обработки диалектных данных - картографирование – составление карт на основе диалектного материала, собранного полевым методом (путем опроса по предварительно составленной анкете). Диалектологические карты объединялись в атласы. Первым наиболее значительным атласом был «Лингвистический атлас Франции» (1902-1910) Жюля Жильерона (1854 -1926) и Эдмона Эдмона. ЖЮЛЬ (1854-1926)

21 декабря исполняется 150 лет со дня рождения швейцарского лингвиста, родоначальника лингвистической Швейцарии. Составляя геологическую карту Швейцарии, он активно привлекал к работе своих сыновей Альфреда (1849-1878), Эмиля (1851-1924) и самого. Они посещают Италию, Египет, Грецию, Малую Азию. Знакомство с языковым разнообразием Востока способствует формированию его лингвистических взглядов. Именно г

 

 

Жюль Жильерон

Материалы атласов позволили обнаружить действие неизвестных ранее звуковых и семантических законов, определяющих эволюцию языка. К настоящему времени романисты располагают атласами по всем романским языкам, а лингвогеография стала одним из актуальных направлений изучения территориальных разновидностей романских языков.

 

Идеалистическая или эстетическая школа Карла Фосслера (1872-1949). В идеалистическом понимании язык – это выражение человеческой души, в соответствии с этим, история языка является историей форм выражения, то есть художественной историей. Поэтому, по Фосслеру, грамматика составляет часть истории стиля и литературы, которая в свою очередь входит в историю культуры. В работе «Культура Франции в свете эволюции ее языка» (1913 г.) отражен общий принцип, из которого исходит Фосслер – между эволюцией французского языка и развитием политической и литературной жизни Франции существует тесная связь. Каждый период развития французского языка (от древнего до конца XVII в.) Фосслер характеризует с точки зрения общественно-политического и литературно-художественного положения. Показав таким образом духовную культуру французов определенной эпохи (дух языка), Фосслер анализирует языковые изменения через призму этого духа.

 

Метод «Слова и вещи». Родоначальники - немецкие ученые Рудольф Мерингер и Гуго Шухардт.

Суть метода: предметы, заимствованные человеческим коллективом и ранее ему не известные, приходят из страны-источника вместе со своим названием. Поэтому вполне естественно изучать и язык и материальную культуру заимствующего народа. История языка, таким образом, создается параллельно с историей культуры.

 

Использованная литература и источники

 

АлисоваТ.Б. Введение в романскую филологию: Учеб. / Т.Б.Алисова, Т.А.Репина, М.А.Таривердиева. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высш.шк., 2007

Будагов Р.А. Язык и культура. Хрестоматия: в 3 ч. Учебное пособие, Ч.2: Романистика/ Сост.А.А.Брагина, Т.Ю.Загрязкина – М.:Добросвет, 2000, 2001. 

История средних веков. Под ред.С.Д.Сказкина. Изд.2., т.1. М.: Высшая школа, 1977.

Йордан Й. Романское языкознание. Историческое развитие, течение, методы. /Пер. с рум. С.Г.Бережан и И.Ф.Мокряк. – М.: Изд-во «Прогресс», 1971.

Методическое пособие к спецкурсу «Введение в историю романских языков»/ сост. М.А.Таривердиева, - М.: МГПИИЯ м.М.Тореза, 1974.

Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. – М.: Наука, 1976.

Vilku-Pustovaïa Irina. Le roumain/moldave.  Histoire d’une guerre des alphabets.//Slavica occitana.n. 12. Alphabets slaves et interculturalité. Edité par Jean Breuillard et Roger Comtet. Toulouse: (Universite de Toulouse-Le Miraille), 2001, p.391-416

Www.krugosvet.ru



2019-12-29 823 Обсуждений (0)
Диалектная теория Моля 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Диалектная теория Моля

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (823)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)