Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Адаптация и сфера занятости



2019-07-03 267 Обсуждений (0)
Адаптация и сфера занятости 0.00 из 5.00 0 оценок




Проблема способности и возможности более или менее успешного функционирования казахов на чужбине, что зависит от их способности к адаптации, является одной из важных этнологических, социально-антропологических и психологических вопросов. Под понятием «адаптация» подразумевается «приспособление человека или группы людей к жизни в новой инонациональной среде, а отчасти и приспособление к ним этой среды с целью взаимного сосуществования и взаимодействия...» [64, 10] во всех сферах общественной жизни. Адаптацию (как процесс и стадию) следует рассматривать как явление в жизни мигрантов в инонациональной среде, охватывающее социальную, культурную и психологическую сферу взаимодействия выходцев из других стран с представителями коренных жителей или господствующего этнического большинства, а также с себе подобными [43, 153].

Адаптация мигрантов к новой нетрадиционной среде обитания, как и характер самого процесса, зависят от объективных и субъективных факторов. К первым можно отнести условия (социальные, политические, этнокультурные) существования мигрантов в стране поселения, их социальный и профессионально-квалификационный состав, этнокультурные и этнопсихологические характеристики населения стран выезда и въезда, особенности этнической ситуации и межэтнических отношений в стране проживания. Среди субъективных факторов особую роль в процессе адаптации мигрантов играют следующие показатели: политика правительства в отношении мигрантов и этнических меньшинств, деятельность общественных организаций, психологические установки на адаптацию прибывших, связанные с продолжительностью пребывания в стране въезда (кратковременное или длительное пребывание, постоянное местожительство).

Следовательно, адаптация мигрантов зависит от условий развития страны выезда, формирующих их основные параметры и характеристики, которые непосредственно вступают и процесс взаимодействия с населением принимающей страны, а также от условий развития нового этнополитического организма.

Безусловно, адаптация является одной из стадий процесса ассимиляции, так как создает предпосылки для интенсивного врастания мигрантов в социальную, экономическую, политическую и идеологическую жизнь страны – реципиента. Ассимиляция происходит или нет вследствие целей, которые преследуют мигранты, переселяясь в другую страну на постоянное местожительство, длительное или кратковременное пребывание, для воссоединения с семьей и т.д. В первом случае мигранты заинтересованы в быстрейшей адаптации к чуждой иноэтнической среде, а затем и к ассимиляции. Они заранее выбирают место проживания, изучают язык, обычаи и традиции иммиграции. Во втором и третьем случаях иммигрант на любой стадии готов к возвращению на родину [39, 164].

Состояние, проблемы и уровень жизни наших соотечественников в зарубежных странах разные, это связанно с государством, где они проживают. В различных странах мира казахи имеют разный политико-экономический статус, социально-культурную среду. Многое зависит от истории образования диаспоры и от лояльности политики страны проживания. Но есть и общая актуальная проблема, связывающая всех зарубежных казахов, это проблема изучения родного языка, национальной культуры, обычаи народа, образование [72].

На примере казахской диаспоры можно наблюдать сохранение этнической идентичности при постоянном месте жительства в иноэтнической среде, а не ассимиляцию с другими народами [39, 166].

Очевидно, что способность группы к адаптации в новом окружении зависит от ее культурного происхождения и накопленных знаний в той же мере, как и от того, в какой степени эти знания подходят к новому окружению. Система ценностей, жизненный опыт и знания, приобретенные казахами, необходимы для того, чтобы приспособиться к стране, принявшей их. Речь идет не о пассивном переносе знаний и надежде на свою способность использовать их в новом окружении. Склонность к приспособлению включает в себя способность и желание активно познавать новую социальную реальность и совершенствовать культурный репертуар, т.е. образцы поведения, действий, роли, нормы, знаний и ценностей, необходимые для функциональной адаптации к новой окружающей среде.

Другими факторами, влияющими на склонность к адаптации, являются жизненный опыт, лишения и страдания, перенесенные людьми, которые были или участниками страданий или свидетелями всего, что было во время или после их бегства, т.е. тюремное заключение, пытки, опыт, приобретенный в войне, потеря семьи или других близких родственников. Ведь видимые физические увечья усугубляются личными переживаниями. Политический опыт и бегство также могут играть существенную роль в адаптивной способности.

Миллер (1975) выделяет четыре интервала в общей модели адаптации: 1. Начальный период прибытия включает в себя первые месяцы. В течении этого периода человек осознает потерю социального положения, средств, идентичности, власти и т.д.

2. Первый и второй годы, когда человек пытается найти замену потерянному, много работает и ищет новые возможности для новой жизни. Это и интенсивный период познания нового окружения.

3. После 4-5 лет завершается основной период адаптации. Человек уже знает язык, новое общество и его культуру, но он должен и примириться со своим социальным положением.

4. После 10 лет достигается определенная степень стабилизации.

Экономическая адаптация, как представляется, означает адаптацию к жилищным условиям и экономике принимающей страны. Первоочередной задачей в период после начального, проведенного в лагере беженцев и во временном месте укрытия, становится поиск места проживания. В лучшем случае, он может вернуться домой, что, вероятно, повлечет за собой решение проблемы адаптации. Другой выход – остаться там, где они нашли свой первый приют. Третья возможность – получить вид на жительство в любой другой стране, желающей принять их. Вновь созданные поселения в принимающей стране часто зависят от наличия жилья и возможностей трудового рынка.

Наиболее приемлемым способом экономической адаптации является тот, который требует, чтобы переселившийся человек нашел работу и постепенно получил профессиональную подготовку. Характерной особенностью для большинства стран, принявших беженцев в послевоенный период, является огромная потребность в рабочей силе.

Канадский ученый Лео Дридже в 1976 году обосновал типологию моделей адаптации среди этнических меньшинств.

1. Этнические ассимиляторы – это те, кто приспособился к большинству. Такие группы не развивают собственных институтов, а находят себе место в данных структурах. Они не настаивают на признании своего этнического происхождения, ни имеют причины для отказа от него.

2. Этнические идентификаторы – это группы, которые идентифицируют себя по этническому признаку. Они развивают этнические институты, посредством которых утверждают свою этническую идентификацию.

3. Культурные маргиналы – это группы, которые представляют собой промежуточное звено между 1 и 2 категориями. Развитие институтов у них незначительно, вступительный статус низок, также как и степень утверждения этнической идентичности [10, 93-97].

Особенностью казахской диаспоры является то, что благодаря генам кочевой цивилизации казахи успешно адаптируются в любой стране мира. Тем не менее они всегда были и остаются этническим меньшинством, т.е. практически не имеют реального политического веса в стране проживания. Некоторые зарубежные исследователи утверждают, что если у казахов и есть какая-либо основная ценность, то это идеология потомственных групп и казахи могут сохраниться как изолированная субкультура, пока они будут следовать концепции принадлежности к особым потомственным группам [72].

Особый интерес представляют адаптативные механизмы, то с какими трудностями сталкиваются они при переезде на новое место жительства. В ходе создания программы социологического исследования, на этапе проведения полевых исследований были выдвинуты следующие гипетезы: основными механизмами адаптации в среде сельских мигрантов выступают традиционные механизмы, в основном это – первичные контактные группы, примордиальные солидарности. Содержание второй гипотезы сводилось к тому, что для городских мигрантов основными механизмами адаптации выступают не только и не столько традиционные механизмы, сколько традиционные механизмы, сколько современные, такие, как профессиональные и деловые связи.

Адаптация понимается нами как длительный процесс из ряда последовательных ступеней и форм, глубина и скорость которой во многом определяются как индивидом, так и средой (равной как старой, так и новой). В литературе достаточно часто акцент ставится на нелинейном противоречивом характере адаптации «как в плане его временной протяженности (последующие поколения мигрантов не всегда более адаптированы, чем предыдущие), так в аспекте взаимодействия его социальных и культурных сторон (вхождение в новую социальную среду может и не сопровождаться культурной ассимиляцией) общепринято полагать, что скорость и сроки адаптации мигрантов зависят, во-первых, от степени различия между типами поселений «входа» и «выхода», от условий и возможностей, которыми располагает город; во-вторых, от социально-демографических характеристик мигрантов – социальное положение и происхождение, уровень квалификации и образование, возраст, семейное положение, наконец, система ценностных ориентаций и предпочтений человека.

Как уже отмечалось, под адаптацией понимается процесс вживания мигранта в новую среду, сопровождающейся перестройкой собственной системы ценностных установок и ориентаций. Социальные и этнодемографические факторы наряду с другими во многом обусловливают адаптационные процессы. Психологические установки и ориентации, как известно, также влияют на адаптацию к городской среде. Одна из гипотез исследования состояла в предположении, что у сельских мигрантов в городе фон этнической культуры будет более сильными и может сказаться на поведении и установках человека. Индивиды, перемещающиеся из городов – областных центров в столицу, на наш взгляд, также испытывают адаптационные трудности. Речь идет о том, что условия жизни в городах различных типов и величин имеют отличия не только социального, но и психологического плана. Каждому городу присущи свои ценностные ориентации и нормы поведения. Чаще всего адаптация к городскому образу жизни обусловлена такими обстоятельствами, как уровень образования, профессиональная подготовка и, по всей видимости, индивидуальные психологические особенности. Также учитывается детерминацию поведения индивида поведенческими программами групп выхода и референтных групп. Конечно, поведение индивида есть результат и индивидуального личного опыта, в котором значительную часть составляет опыт, приобретенный путем подражания. Как уже отмечалось выше, такие факторы, как уровень образования, профессиональная подготовка оказывают сильное воздействие на поведение человека, тем меньше его поведение детерминируется какой-либо одной программой. Поведение подобного рода людей представляет собой сплав нескольких программ, ценностных и поведенческих систем.

Необходимость к адаптации в новой ситуации держит личность в состоянии внутренней мобилизации. Мобилизация в нашем понимании касается изменения стиля поведения людей в столкновениях с новыми ситуациями, в которых люди испытывая новые потребности, приобретают новый опыт. Речь идет о том, что в современном трансформирующемся казахстанском обществе человек действительно мобилизует свои мысли, чувства и действия. Можно предположить, что поведение, ценностные ориентации сельских мигрантов, в особенности выходцев из моноэтичной среды, во многом обусловлены этнической принадлежностью человека, его этнической культурой.

В отношении же городских жителей предполагалось, что их этническое происхождение, принадлежность к определенной этнической культуре слабо сказываются на ценностной системе и поведении. Можно установить определенную связь между ценностной и поведенческой структурами человека и характером его адаптации к изменяющимся условиям. Поэтому предполагалось болезненное приспособление к новой среде людей первой группы, тогда как для второй группы подобного рода процессы протекают менее болезненно. В процессах адаптации важную роль играют такие факторы, как среда выхода (среда, в которой он жил) и среда входа (среда, в которой он собирается жить). Речь идет не только о готовности вчерашнего жителя принять иную систему ценностей, правил поведения, но и о готовности другой страны принять вчерашнего жителя другой страны. Большую роль в процессах адаптации также играет роль тип поселения, из которого вышел человек, размеры поселения, его внутренняя структура.

В процессе адаптации мигранта выделяется несколько стадий. Первая проходит на прежнем месте жительства и характерна для потенциальных мигрантов. На второй стадии происходит сам переезд, большое влияние здесь оказывает тип поселения и характер занятости мигранта. При переезде в город сельский мигрант соприкасается с непривычными обезличенными формами контакта, прагматическими социальными отношениями. Следующая стадия адаптации определяется занятостью мигранта, тем насколько занятость отвечает ожиданиям мигранта. Заключительная стадия – ассимиляция – характеризуется психологической перестройкой, слиянием мигранта со средой.

В анализе адаптационных процессов было важно уяснить факторы, способствующие или мешающие успешному приспособлению человека. Речь идет о том, что если человек успешно справляется с такими задачами, как поиск жилья, работы, решение таких проблем, как досуг, общение, то в итоге у него получается разрешать и другие проблемы. Если же подобного рода задачи не решаются, затягиваются во времени, то это приводит человека к стрессовой ситуации, один стресс порождает другой, в результате чего может наступить фрустрация. [22, 60-63].

В описании феномена миграции важно определить понимание ключевых понятий, используемых в анализе перемещений. Так, территориальная подвижность населения понимается как характеристика межпоселенных перемещений любого вида, совокупность различных форм миграций, которые взаимосвязаны и взаимозаменяемы. В современной науке существуют различные интерпретации термина «мобильность», наиболее адекватной представляется следующая:«.. мобильность... как потенциальная готовность населения к изменению своего территориального статуса», поскольку в этой интерпретации разграничивается психологическая готовность к перемещению от фактического перемещения» [24]. Под миграцией понимается относительно постоянное перемещение человека из одной географической местности в другую, основанное на принятии решения о миграции.

Миграция населения в ее безвозвратном виде и его миграционная понимаются не как синонимы, а как различные стадии миграционного процесса. Этот процесс включает три фазы: формирование предпосылок территориальной подвижности населения. Вторая стадия – собственно перемещение, миграция или изменение территориального статуса. Свое завершение миграционный процесс находит на третьей стадии – приживаемость переселенцев на новом месте.

В западных социальных науках в теориях миграции различают понятие подвижности, означающее движение в пределах границ и понятие перемещения, при котором люди пересекают границы. Эти границы могут быть географическими, этническими, либо другие границы, требующие от человека принятия индивидуального решения.

В современной науке, прежде всего в западной, существуют две основные теоретические парадигмы в описании и анализе миграции, в чем-то противостоящие и одновременно дополняющие друг друга. Первая, так называемая структуралистская, парадигма в трактовке миграции центральное место отводит структурам, подталкивающим человека или группу к миграции. Данная парадигма определяется как макротеоретическая, поскольку причинными факторами миграции выступают экономические и политические структуры, капиталистическая трансформация общества. Данный подход описывает феномен миграции в контексте опосредования местами выезда и въезда. В данной группе теорий первичные мотивы миграции и ее результаты опосредованы в первую очередь социально-экономическими аспектами. Перемещения людей преимущественно объясняются также необходимостью в трудовых ресурсах современных экономик развитых стран, перемещения здесь отвечают экономическим потребностям как индивидуумов, так и национальных экономик (М.Кастельс, М.Николинакос, С.Кастл и Г.Косак). Ожидаемые возможности занятости понимаются как главная причина, привлекающая мигрантов. Культурные мотивы в данной группе теорий видят как одно из важнейших средств социальной мобильности в обществе, поскольку социальные структуры в современных обществах понимаются стратифицированными по линии достижения, а не приписывания.

В течении длительного периода в науке господствовало мнение о доминировании экономических факторов миграции. Большинство исследователей полагали, что решение о миграции в основном принималось в результате взвешивания самых различных экономических факторов, примером чему могут служить работы ранних американских социологов У.Томаса и Ф. Знанецкого. Более поздние исследования, например, работы израильского социолога Ш. Айзенштадта, показали, что не менее важными факторами миграции могут выступать критические факторы в месте выхода и возможность адаптации мигрантов на новом месте, в новом социокультурном окружении.

В современный период анализ причин миграции по-прежнему говорит о значимости роли экономической детерминации в перемещениях. Так, в частности, результат исследований показывают, что мигранты чаще перемещаются туда, где будет востребована рабочая сила, но одновременно признается, что не всегда люди оставляют места, где рабочая сила носит избыточный характер. Согласно некоторым современным обследованиям, место выезда влияет на миграцию, но скорее всего, как показывают данные, в том числе полученные автором этих строк, необходимо учитывать отсутствие подходящей работы по прежнему месту жительства, например, по специальности. Поэтому в мотивах миграции важно учитывать «предполагаемую» или «потенциальную» безработицу, что также оказывает фактическое экономическое давление на миграцию.

Исследования по миграциям показывают, что большую роль играет так называемый феномен «протоптанной дорожки». Согласно полевым исследованиям, информацию о рабочих местах в большинстве случаев мигранты получают от родственников, друзей и соседей, при этом большинство мигрантов, как показывают данные, полагаются только на один источник информации. В некоторых случаях предпринимаются специальные поездки, чтобы познакомиться с ситуацией и исследовать возможности работы на новом месте.

Вторая парадигма в теориях миграции решающее значение в принятии вопроса о миграции приписывают субъективному фактору. Теории микроуровня не отрицают значения макроэкономических мотивов миграции, но исходя из того, что объективные факторы так или иначе фильтруются через решения индивидуумов. Большинство современных исследований показывают, что чаще всего потенциальные мигранты оценивают такие параметры как стоимость транспортных затрат, проблемы поисков жилья и работы на новом месте, стоимость жилья и места въезда, возможности адаптации на новом месте.

Одна из важнейших тем в исследованиях миграции – анализ факторов влияния на принятие решения о перемещении. Принятие решения о миграции сопровождается оценкой и взвешиванием факторов «за» и «против» перемещения. Одновременно человек чаще всего сам не артикулирует факторы, стимулирующие его решение о миграции.

Другой важный фактор, влияющий на принятие решения о миграции – круг внешних контактов человека. Чем шире этот круг, тем больше у человека возможности разнообразных выборов, что в итоге делает более вероятным принятии решения о миграции.

В целом в научной литературе выделяют добровольные и принудительные миграции. В ситуации принудительного перемещения решение о миграции принимается не самим индивидуумом или группой людей, речь идет о вынужденной миграции, насильственной депортации. Однако в большинстве случаев человек мигрирует добровольно. Это ситуаций, когда решение о миграции основано на выборе самого человека. Но и в некоторых добровольных перемещениях может присутствовать элемент вынужденности. Так, человека может принуждать к миграции та или иная политическая, культурная, социально-экономическая ситуация. Иначе говоря, в основании разделения миграций на добровольные и вынужденные находится такой фактор, как большая или меньшая степень воли со стороны мигрирующего. Мигрируют люди из самых разных культур с самыми разнообразными характеристиками, но есть одна характеристика, объединяющая этих людей – стремление изменить местоположение, в поисках более благоприятных условий жизни [22, 9-16].

Практически все казахи Китая живут в северо-западной части страны, в провинциях Ганьсу и Синьхай, а также в Синьцзян-Уйгурском автономном районе. В соответствии с национальной политикой КНР, районы, населенные национальными меньшинствами вроде казахов, были преобразованы в автономные единицы управления (от уездов до районов). Ганьсу сравнительно небольшое число казахов сконцентрировано а Аксайском Казахском автономном уезде, основанном в 1954 г. В 1972 г. их численность оценивалась в 1600 человек, а согласно переписи населения 1982 г., она составила 2367 человек. В провинции Синьхай другая небольшая группа казахов (1497 чел. в 1982 г.) проживала в районе озера Гасс, а часть в Хайси – Монгольском, Тибетском и Казахском автономных уездах. Казахи в Ганьсу и Синьхае являются преимущественно потомками эмигрантов из Синьцзяна, переселившихся в эти провинции в 1930-40-х гг. Согласно сведениям, полученным в Урумчи в 1986 г., местные власти уговаривают казахов в провинциях Синьхай и Ганьсу вернуться в Синьцзян.

Самая большая группа казахов в Китае живет в северной части Синьцзяна; их численность составляет около 1,5 млн. по данным на 1996 г. В СУАР было создано 3 автономных казахских района; в них проживает большая часть казахского населения района. Это – Или-Казахский автономный округ, Баркель-Казахский автономный уезд и Мори-Казахский автономный уезд. Казахи также десятилетиями живут в столице СУАР – Урумчи [10].

В Или-Казахской автономной области казахское население проживает в 3-ех национальных округах, 2-х автономных уезда и 24-х районах. [6] Председателем Правительства Или-Казахского автономного округа является казах – Бек – Мухамед Муса. [54,188]. Образована 27 ноября 1954 г., административный центр – город Кульджа (по-китайский Инин) [13, 103].

Если оперировать официальными данными, то, к 1965 г. ханьцы составляли треть населения Синьцзяна. Очевидно, что на этнический состав повлияли миграционные тенденции 80-90-х гг. Миграционные процессы отражают социальные процессы в СУАР, и в целом в КНР.

Во-первых, в 80-90-е гг. проявилась пусть не очень выраженная в общем миграционном массиве тенденция оттока части мигрантов 50-60-х гг. и их потомков. Для выезжавших из СУАР более привлекательным оказывалась жизнь в более перспективных приморских районах Китая.

Во-вторых, государство, продолжает поощрение миграции из Востока Китая.

Социальные ориентиры этнических групп и имеющаяся этническая структура трудовых ресурсов также способствуют сохранению относительного отставания нацменьшинств в сфере образования и интеллектуальных ресурсах:

1) По-прежнему большинство представителей нацменьшинств занято в традиционных отраслях хозяйства, а не в современных отраслях промышленности и не высокотехнологичных отраслях. Ориентация на сферу властных полномочий, т.е. на работу в партийных органах и органах административного управления дополняет картину.

2) Система образования воспроизводит худшую образовательную подготовку национальных меньшинств, особенно в национальных школах. Низкий уровень вызван во многом нехваткой и недостаточной квалификацией преподавателей.

В итоге, вместо ориентации на технические и естественные предметы, и последующую занятость в высокотехнологичных отраслях, нацменьшинства обращены на нетехнические специальности, что не согласуется с логикой ускоренного экономического развития и является фактором стимулирующим приглашение ханьцев – инженеров и технических специалистов из провинций Китая [13, 98].

По данным переписи, в 1982 г. среди лиц казахской национальности старше шести лет (725.130 человек) выпускников различных высших учебных заведений насчитывалось только 2.547; студентов - 1,483; выпускников средней школы второй ступени - 41.599; средней школы второй ступени - 124.781; начальной школы - 351, 272; безграмотных и полуграмотных - 203.448 человек или 28,66% общего числа казахского населения автономного района, в том числе среди лиц от шести до одиннадцати лет - 81,325 человек. Существенно и то, что уровень безграмотности среди женщин, составляющих 50% лиц казахской национальности, в 1,5 раза выше, чем у мужчин.

Данное обстоятельство предопределило и соответствующие сферы занятости казахского населения КНР. Из 294.923 казахов, занятых в народном хозяйстве страны, в земледелии, скотоводстве, рыбоводстве и лесном хозяйстве сосредоточено 243.557 человек, или 82,58% экономически активного казахского населения; на рудниках, предприятиях деревообрабатывающей промышленности - 3,659; на заводах и фабриках - 3.781; в строительстве - 2.016: на транспорте и в связи - 2.224: торговле и на предприятиях общественного питания- 9.152; здравоохранении и социальном обеспечении - 16.045; государственных и партийных органах, аппарате массовых организаций- 9.460.

По профессиональной принадлежности казахи КНР начала 80-х годов распределялись следующим образом:

· технический персонал различных предприятий - 32.889,

· ответственные работники государственных органов, предприятий, партийных и общественных организаций - 5.821,

· делопроизводители и соответствующие этой категории работники - 5.809,

· торговые работники- 3.816, работники сферы обслуживания - 4.812,

· земледельцы, скотоводы, лесоводы -219.752,

· производственные рабочие, рабочие транспорта и соответствующие этим категориям работники - 21.295 или 7,43% казахского населения, занятого в народном хозяйстве КНР.

Такова структура проживающих в настоящее время на территории КНР казахов и их положение в структуре других 55 национальностей КНР на середину 1982 г. За прошедшие годы реформ эта структура не претерпела сколь-нибудь значительных изменений; конечно прогресс налицо - повысился культурный и общеобразовательный уровень казахского населения КНР, готовятся национальные кадровые работники и технические специалисты, укрепляется экономика кочевий и набирает силу процесс перевода казахов на оседлый образ жизни, получает дальнейшее развитие школьное образование на родном языке и т.д., но тем не менее ни социальная, ни профессиональная, ни политическая структура казахов не приобретает сколь-нибудь значимых качественных изменений, существо которых и позволяет ответить на вопрос: какое направление развития ожидает казахскую общину КНР и возможно ли будет учесть уроки прошлого [55, 63].

Сфера занятости казахов в настоящее время в КНР характеризуют следующие показатели:

· сельское хозяйство – 82,5% (от общего числа казахского населения)

· промышленность – 2,52%

· строительство – 0,68%

· транспорт и связь – 0,75%

· торговля – 3,1%

· социальное обеспечение и здравоохранение – 5,44%

· государственные и партийные органы – 3,94% /36, 98-99/

Уже долгие годы как бы сложилась «расстановочная» традиция или практика расстановки руководящих кадров СУАР. Секретарем Парткома СУАР, или официальным и реальным первым лицом, как уже отмечено, является представитель ханьской национальности, т.е. китаец. Председателем Народного Правительства избирается уйгур. А казахи и в Парткоме, и в Правительстве занимают положение заместителя. Они, как бы представляя во властной структуре свои этносы, одновременно среди своей нации реализуют национальную политику государства [54, 221].

По статистическим данным, в 1949 г., число кадров национальных меньшинств было только 3000, а в 2002 г. оно уже составило 329 тыс. человек – 49,65% от общей суммы кадров всего района. Число технического персонала национальных меньшинств различных специальностей составляет 239 тыс. – 50,42% от общей суммы технического персонала всего района. Женские кадры национальных меньшинств 132 тыс. – более 46% от общей суммы женских кадров [23, 18] (см.Приложение № 4).

7% руководящих кадров и депутатов СУАР – представители казахской национальности, в т.ч. 2 – секретаря парткома СУАР, заместитель председателя Комитета по делам национальностей СУАР, первые руководители казахских автономных образований и т.д. 60% казахского населения заняты в животноводстве, остальные – в земледелии, в сфере педагогической деятельности, здравоохранения и т.д. [6].

Среди китайских казахов в СУАР наиболее высокие посты занимают: Ж.Жанабил – заместитель секретаря парткома автономного района, доктор исторических наук, получил образование в США, президент фонда «Комек» (помощь для оралманов), Н.Асхат – заместитель председателя правительства СУАР, У.Бек – председатель профкома СУАР, Д.Султан – заместитель начальника управления образования, член ВСНП КНР, Ж.Далелхан – начальник управления нефтяной промышленности [3], К.Кыдырмулл – заместитель секретаря парткома СУАР [41].

Кроме указанных лиц имеются также авторитетные преподаватели ВУЗов, представители творческой интеллигенции, руководители административных округов, уездов, предприятий, фирм и т.д., но они менее известны, т.к. популярны только среди профессионалов, коллег, знающих их по совместной деятельности и родственников, знакомых, соседей [3]. Это: Уатхан Сефул – доктор медицинских наук, профессор АГМУ, Муталип Алпамыс – преподаватель Международного Казахско-Турецкого университета им. Ясави (г.Туркестан), получил образование в Пекине, Гибадат Габбас – юрист, выпускник Порт-Артуровского университета (КНР), соискатель Института государства и права Казахской государственной юридической академии, Акпар Мажит – писатель, переводчик произведений Абая на китайский язык, главный редактор журнала «Национальная литература» (г. Пекин, журнал издается на китайском языке), Еркин Аугали – доцент, зав. Кафедрой казахского языка Пекинского университета национальностей, С.Жамболатов – физик, профессор, писатель, Шарынкан Абдали – литературовед, вице-президент Академии общественных наук СУАР КНР (Урумчи), Талет Амре – литературовед, проректор Синьцзянского университета (Урумчи), Ердаулет Ислам – биолог, профессор Синьцзянского филиала Академии наук Китая, Жакып Жунус – историк, профессор Илийского педагогического института (г.Кульджа, СУАР КНР), Набижан Орман – философ, доцент Илийского педагогического института (г. Кульджа, СУАР КНР) [46] , Султан Жанболат – профессор, писатель, общественный деятель, депутат ВСНП от СУАР, К.Жанабил – зам. председателя СНП СУАР, бывший председатель Алтайского округа, С.Найман – писатель, исследователь, директор народного издательства, Нурбек – зам. председателя объединения общественных наук, Ж.Мырзахан – вице-президент Академии общественных наук, писатели и поэты Е.Оразакбай, С.Садуакас, Ш.Оналбай, Б.Кыдырмолдин – директор издательства учебных пособий, Миллат – заместитель председателя комитета по языкам и письменности, А.Абеу – директор казахской средней школы № 36, Б.Камза – заместитель Генерального директора горно-обогатительного комбината [33, 159], К.Шуленбай – народная артистка КНР, была награждена Министерством культуры, информации и общественного согласия РК за пропаганду казахского искусства [20], Ердаулет – профессор, возглавляет одну из научных станций Синьцзянского филиала Академии наук Китая [41]. Все эти люди получили высшее образование в какой-то конкретной сфере. О них можно говорить как о наиболее видных представителях казахской диаспоры в Китае [54, 159].

Председатель Правительства Бортала-Монгольского автономного округа – казах – Магау. Около 20% населения г.Бола – административный центр округа - и ст. Алашанколь составляют казахи [54, 195-196].

Немногим более четверти населения составляю казахи в городе Чугучак, который не так давно был переименован в Тачэн [54 , 207]

Наиболее большая прослойка, более 50% населения Алтайского округа, являются казахами. Большая часть казахов, более 70% всего населения, т.е. около 1 млн., проживает в селах и отдаленных аулах, в горах и степях. В основном они занимаются земледелием и скотоводством [54, 217].

В г.Алтае открылась новая казахская школа №1, на 1200 учащихся, где работают более 100 учителей. Имеется Центр казахской народной медицины, основанный на методах лечения казахского лекаря О.Тлеукабыла, который врачевал в Синьцзяне более 500 лет назад.

В результате вышеизложенного, можно констатировать следующее: ее представители являются составной частью всего казахского народа, имеют единую прародину – Казахстан, исповедуют мусульманскую религию, относятся к тюркоязычным народам, но в следствии внутри- и внешнеполитических событий в прошлом, в настоящий момент проживают за ее пределами, чаще всего, в странах Азии, Западной Европы и Америки.

Характерной чертой казахской диаспоры является успешное функционирование в странах с полиэтнической, мультикультурной и мультирелигиозной структурой, благодаря превосходной способности к адаптации, генетически заложенной кочевым образом жизни и повлиявшим на их социально-психологические, физиологические и мировоззренческие способности. Но с другой стороны процесс адаптации замедляет незнание языка, обычаев и традиций страны-пребывания, вследствие чего казахи в Китае занимались традиционно сложившимися видами ремесел и сельским хозяйством. Что привело к тому, что и в настоящее время большинство казахов представлены в народном и сельском хозяйстве.

 



2019-07-03 267 Обсуждений (0)
Адаптация и сфера занятости 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Адаптация и сфера занятости

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (267)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.019 сек.)