Мониторинг уровня сформированности языковых навыков
Система упражнений должна одновременно служить и системой контроля, так как основными объектами контроля при обучении иностранному языку являются соответствующие умения и навыки, а этапы контроля должны сопутствовать определенным этапам становления умений и навыков. Будем рассматривать контроль не только как выявление результатов обучения, но, прежде всего, как способ обучения. Так как целью обучения является усвоение, а контроль неразрывно связан с обучением, то и объектом контроля должно быть усвоение, т.е. приобретение комплекса навыков и умений, оперирования определенным объемом материала в речи. Система контроля неразрывно связана с системой упражнений, является компонентом этой системы; следовательно, объекты контроля полностью идентичны с объектами усвоения в каждый данный момент обучения. [25] И ведущими объектами контроля могут и должны быть речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма на основе аутентичных материалов, обеспечивающих контроль знаний, умений и навыков. Контроль помогает выяснить, как идет процесс формирования умений, какие проблемы имеются у школьников, и определить эффективность приемов обучения, используемых учителем. Проверять необходимо не просто знание слов или умение образовать грамматические формы и конструкции, а умение выполнять действия или операции с ними, т.е. уметь либо употреблять их в ходе продуцирования высказываний, либо узнавать при восприятии небольших текстов или групп предложений. [15] Кроме того, к контролю на уровне грамматических навыков устной речи должны быть предъявлены следующие требования: а) направленность на целостный речевой акт в единстве его произносительной, лексической и грамматической сторон, с вычленением для целей контроля одной, грамматической стороны; б) самостоятельное выполнение операции означения (контролируемая форма не содержится в задании) и выражения (учащимся не дается образец высказывания); в) заданность содержательной стороны речи (например, с помощью средств наглядности); г) ограничение речевых реакций рамками отдельной фразы или микровысказывания. Рецептивный этап становления грамматических навыков устной речи может быть проконтролирован с помощью письменного синхронного перевода с изучаемого языка на родной устных высказываний учителя. [27] Добавим, что контроль и соответственно оценка должны быть абсолютно объективны. Обратимся к рассмотрению видов контроля при преподавании иностранных языков и их применения на практике. Предварительный контроль. Успешно строить учебный процесс можно лишь в том случае, если учитель хорошо знает исходный уровень подготовки учащихся. При знакомстве с новой группой мы фронтально и индивидуально провели уровень сформированности речевых умений. Текущий контроль. Он позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы учащихся. Здесь мы применили формы контроля индивидуальные, фронтальные, групповые и парные. Промежуточный контроль. Контроль, завершающий раздел. Данный вид контроля проводится после целой цепочки уроков, посвященных какой-либо теме или блоку. Проверка будет носить скорее фронтальный характер. Итоговый контроль проводится каждое полугодие или учебный год с помощью тестов, опроса, экзамена. Этот вид контроля на практике мы не использовали. В заключении остановимся еще на одной особенности организации контроля успешности овладения учащимися языком - его открытости или скрытом характере. Открытый контроль опирается на произвольную форму внимания, когда учащиеся отдают себе отчет в контролируемом характере выполняемой ими деятельности. Скрытый контроль проводится на основе непроизвольного внимания, так как деятельность учащегося направлена не на контроль, а на учение. [15] Из того факта, что контроль – не самоцель, а способ обучения, применяемый и для улучшения результатов этого обучения, следует, что результаты контроля тщательно учитываются и используются в дальнейшей учебной работе. Контроль выявляет недоработки, выражающиеся в сделанных учащимися ошибках. Мы в данной работе провели несколько видов контроля, с целью выявления эффективности разработанной нами системы упражнений. Предварительный контроль (в данной работе) и промежуточный. Результаты исследования приведены в таблице (см. прил. С). Текущий контроль проводился в процессе обучения. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мы показали в ходе исследования эффективность разработанной нами системы упражнений в формировании грамматических навыков. Данная система упражнений разрабатывалась с учетом возрастных особенностей учащихся, индивидуальных качеств характера. Мы показали, что навык формируется посредством умения и знания и строится по принципу алгоритма. Выделили педагогические принципы-ориентиры и условия обучающей технологии, т.к. обучение несет в себе воспитание. Определили цели обучения английскому языку. В ходе исследования мы проводили открытый и скрытый контроль, что выявило результаты применения построенной нами системы упражнений. В ходе решения поставленных нами задач мы пришли к следующим выводам: - в процессе формирования грамматических навыков следует опираться на коммуникативность обучения, что способствует ускоренному формированию практических навыков, а также формированию учебной группы и личности отдельно; - следует представлять сложные грамматические явления в упрощенном виде, избегать излишней терминологии; - упражнения должны быть доступными, увлекательными, не слишком простыми и не слишком трудными, что вызывает интерес и мотивацию у учащихся; - следует учитывать сочетание фронтальных, индивидуальных и парных форм работы, при которой каждый учащийся все время задействован на уроке. В связи с отмеченными результатами повышения уровня знаний у учащихся на основе используемых упражнений, игр, рекомендуется применение апробированных заданий и форм уроков учителям современных школы для успешного формирования грамматических навыков. ЛИТЕРАТУРА 1. Берман И.М. Методика обучения английскому языку. – М.: Высшая школа, 1970. 2. Бородулина М.К., Карлин А.А., Лурье А.С. Обучение иностранному языку как специальности. – М.: Высшая школа, 1982. 3. Витлин Ж.А. Современные проблемы обучения грамматике иноязычных языков //Иностранные языки в школе, 2000. - № 5. – С. 22. 4. Габай Т.В. Педагогическая психология. – М.: Академия, 2003. – 240 с. 5. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Высшая школа, 1982. – 373 с. 6. Дегтерева Т.А. Как подготовить интересный урок иностранного языка. – М.: ВПШ и АОН, 1963. – 250 с. 7. Каширина Л.Н. Алгоритмы в обучении грамматике французского языка //Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. 8. Кульневич С.В. Педагогика личности от концепции до технологий. – Ростов н/Д: Учитель, 2001. – 160 с. 9. Куприянова Г.В. Групповая и самостоятельная работа учащихся при освоении грамматики //Иностранные языки в школе, 2001. - № 6. 10. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. – М., 1988. – С. 40. 11. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Вышэйшая школа, 1999. – 522 с. 12. Мильруд Р.П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике //Иностранные языки в школе, 2002. - № 2. 13. Миньяр-Белоручев Р.К. Примитивная грамматика для изучающих иностранный язык //Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. 14. Миролюбова А.А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку. – Обнинск: Титул, 1999. – 112 с. 15. Миролюбова А.А., Рахманова И.В. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1967. 16. Михайлова О.Э., Шендельс Е.И. Справочник по грамматике немецкого языка для старших классов средней школы. – М., 1981. 17. Мухина В.С. Возрастная психология: феномен развития, детство, отрочество. – М.: Академия, 2002. – 456 с. 18. Немов Р.С. Психология. – Кн. 2. – М.: ВЛАДОС, 1998. – 516 с. 19. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1961. – С. 138. 20. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царонова В.П. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. – М.: Просвещение, 1993. – 159 с. 21. Пидкасистый А.И. Педагогика. – М.: Педагогическое Общество России, 2001. – 640 с. 22. Подласый И.П. Педагогика: Новый курс. – Уч. В 2 кн. – М.: ВЛАДОС, 2002. 23. Реан А.А., Бордовская Н.В., Розум С.И. Психология и педагогика. – СПб.: Питер, 2002. – 432 с. 24. Розенталь Д.Э., Тегенкова М.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1976. 25. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. – М.: Высшая школа, 1966. – 252 с. 26. Сергеева О.Е. Использование символов в работе с дошкольниками для формирования лексических и первичных грамматических умений в иностранном языке //Иностранные языки в школе, 2002. - № 6. – С. 52. 27. Слободчиков В.А. Контроль в обучении иностранному языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – 111 с. 28. Столяренко Л.Д. Педагогика. – М.: Юрайт, 2001. – 607 с. 29. Тылызина Н.Ф. Педагогическая психология. – М.: Академия, 1999. – 288 с. 30. Шатилов С.Ф. Некоторые проблемы обучения грамматической стороне устной иностранной речи //Иностранные языки в школе, 1971. - № 6. 31. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974. – С. 58. ПРИЛОЖЕНИЕ С
Контроль сформированности грамматических навыков Контроль продуктивных навыков (диалогической речи) Проверяется умение задавать и отвечать на вопросы. От учащихся требуется понять, о чем их спрашивают, и адекватно отреагировать на ситуацию, используя ранее изученные грамматические структуры и лексические единицы. Форма работы фронтальная. Средства наглядности: различные картинки по теме. Форма работы фронтальная и индивидуальная. Т – Р1, Р2 Вопросы: 1) Are you wearing a T-shirt (a sweater, jeans)? 2) What are you doing? 3) Are you having English (Maths, Russian) now? 4) Are you reading a Russian (an English) book now? And now ask me about my work. Р1 – What are you doing, Natalia Aleksandrovna? Р2 – What are you writing? Способ оценки: правильный ответ – 2 балла; условно-правильный (не нарушающий смысла, но содержащий лексико-грамматические ошибки) – 1 балл; неправильный ответ – 0 баллов; ответ творческий развернутый – 3 балла. Контроль рецептивных навыков (аудирование) Ситуация: отгадывание загадок. T – P1, T – P2: 1) I have four legs, but I can’t walk (a table). 2) It is small. It is grey. It cannot fly. It can run (a mouse). 3) It gives us milk. And butter too.
Популярное: Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... ![]() ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (349)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |