К устаревшей лексике относятся:
Лексическое значение слов
В русском языке слово может иметь одно или несколько значений. Слова с точки зрения количества значений все слова делятся на: • Однозначные (имеют одно значение) Значения многозначного слова связаны, они зависят друг от друга. Большинство слов в русском языке многозначны. Так, слово «идти» мы используем, когда говорим «иду пешком», «тебе идет этот костюм», «фильм идет два часа». Одно значение многозначных слов является прямым, другие выступают как переносные. Прямое значение слова - это его основное лексическое значение, которое сразу вызывает представление о предмете, явлении. Переносное значение – вторичное значение слова, которое вытекает из основного содержания слова и, как правило, зависит от контекста. От многозначных слов следует отличать омонимы. Омонимы - это одинаково звучащие, но совершенно различные по значению слова. Примеры: брак (супружество) и брак (изъян, дефект); такса (точно установленная расценка) и такса (порода охотничьей собаки); бычок (молодой бык) — бычок (маленькая рыбка); больно (наречие от «больной») и больно (просторечная частица со значением «очень» и др. Омонимы бывают полными (все грамматические формы слова совпадают) или частичными (совпадают только некоторые грамматические формы). В отличие от многозначных слов при омонимии никаких смысловых связей между названными явлениями для носителя современного русского языка не существует. Синонимы – слова одной и той же части речи, совпадающие или близкие по значению, но разные по звучанию и написанию. Примеры: инвестиции – вложения, избиратели – электорат, плохо – отвратительно, будущий – грядущий и т.д. · Языковые (зафиксированы в словарях) · Контекстные – слова, близкие по значению только в данном тексте (не зафиксированы в словарях) Антонимы – слова одной части речи, противоположные по значению. Антонимы бывают: · Языковые Например: · Контекстные – слова, приобретающие противоположное значение в условиях данного текста. Например: Примеры: не покладая рук, сбить с толку, повесить нос, вешать лапшу на уши, нести крест, не в своей тарелке,
↑ Стилистическая окраска слова
· Нейтральная · Книжная · Разговорная · Просторечная
Например: Книжные слова - это слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи и встречаются и в научной литературе, и в публицистике, и в деловых документах, и в художественной литературе. Например: Например: вертушка, верхогляд, возомнить, восвояси, вот-вот, вояка, всезнайка, всяческий, глупить, говорун, грязнуля, деликатничать, допотопный, досюда, живность и др. К просторечной лексике относятся слова, выходящие за пределы литературной нормы. Такие слова характерны для грубой, бранной речи. ↑ Лексика по сфере употребления
· Общеупотребительная · Ограниченная в употреблении
К словам с ограниченной сферой употребления относятся: · Диалектизмы · Жаргонизмы · Профессионализмы · Просторечная лексика
Примеры: бурак - свёкла, баской - красивый, яруга – овраг, завируха – метель, канка – индюшка, сугибель – крутой поворот Профессионализмы – слова, употребляемые в речи людей, работающих в одной области, имеющих общую специальность (бахтарма (внутренняя сторона кожи), подмалевок (подготовительная работа над картиной) К терминам и профессионализмам примыкают профессиональные жаргонизмы — неофициальные обозначения понятий, используемые представителями той или иной профессии (соляная кислота - солянка, гауптвахта — губа, гражданская жизнь — гражданка, демобилизация — дембель, боцман — дракон, капитан — кэп и др.). Профессиональные жаргонизмы, как правило, экспрессивно окрашены. Жаргонизмы – слова, употребление которых ограничено социальной средой, возрастом, профессией, общностью интересов. ↑ Происхождение слов
· Исконно русской лексики Например: мать, брат, сестра, два, три, берег, болото, ветер, бобр, волк, выдра, гусь, брать, быть, вертеть и др. · Заимствованной лексики (к заимствованным относятся слова, пришедшие из других языков) Например: бордо, боржоми, ампер, ватт, абстрактный, доктрина, импорт, экспорт, аншлаг, армия, ахинея, эвакуация, эдем, экран, элемент вафли, графин, гений, герой, анкета, кеды и т.д. ↑ Активный и пассивный запас лексики
Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств. Пополнение словаря осуществляется за счет заимствований, появления новых значений у уже имеющихся в языке слов или по моделям русского словообразования. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Устаревшие слова – это слова, вышедшие из активного употребления. К устаревшей лексике относятся: Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений Например: опричник, боярин, стрелец, кольчуга, городовой Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке. Объяснить их значение можно только прибегнув к энциклопедическому описанию. Архаизмы – слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия. Например: сей – этот, брадобрей – парикмахер, вседневно - всегда, чадо - ребенок, перст - палец, глаголить - говорить
Популярное: Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (183)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |