Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Теоретическая основа, методы и материал исследования.



2019-11-13 181 Обсуждений (0)
Теоретическая основа, методы и материал исследования. 0.00 из 5.00 0 оценок




Методологическую и теоретическую основу диссертации составляют труды российских и зарубежных ученых: лингвистов, а также философов, психологов, культурологов, посвященные исследованию ценностей как в филогенезе, так и в онтогенезе, изучению культурных аспектов личности и речевой деятельности коммуникантов, описанию речевой деятельности как важнейшей стороны мира языка, анализу речевой коммуникации как социально-значимому и содержательному взаимодействию людей.

Методы исследования определены его целью и задачами, а также объективной спецификой изучаемого предмета и включают моделирование речепсихических процессов как основной метод с опорой на психолингвистическую методологию, разработанную в отечественной теории речевой деятельности Л.С. Выготским, Л.В.Щербой, А.Н. Леонтьевым, А.А. Леонтьевым, Е.Ф.Тарасовым и их последователями, системно-коммуникативную интерпретацию дискурса, применении метода сопряженного координационно-деятельностного анализа языковых явлений в речевой деятельности коммуникантов, а также метод интроспекции и интерпретации текста, метод контекстно-ситуативного анализа высказываний, элементы структурно - функционального анализа.

В качестве материала исследования использовался корпус иллюстративного языкового материала коммуникативной направленности на английском и русских языках в целях эмпирического обоснования ряда теоретических положений и выводов.

Научная новизна настоящей работы заключается в следующем:

1.Впервые осуществляется монографическое научное исследование явления детерминации речевой коммуникации (дискурса) со стороны субъектных коммуникативных ценностей.

2. Впервые выявляется и получает описание в интерактивном ракурсе особый тип детерминации дискурса, его ценностная, или аксиологическая, детерминация.

3. Впервые выявляется и получает описание коммуникативный механизм речевого воздействия и лингвопрагматической регуляции диалога способом аксиологической детерминации дискурса.

4. Впервые получают систематическое описание семантические особенности и определяются основные типы аксиологически отмеченных диалогических высказываний на материале русского и английского языков.

5. Впервые установлена зависимость между типом коммуникативной, субъектной ценности и типом организации диалогического дискурса.

6. Впервые обосновывается идея приоритета аксиологических мотивов перед гносеологическими в процессе дискурсивной номинации.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке основ лингвоаксиологической концепции диалогической речи; в реализации возможностей отечественной теории речевой деятельности по ценностно-деятельностному объяснению причин речеупотребления. Выводы диссертационного исследования существенно уточняют имеющиеся распространенные научные взгляды о взаимосвязи языка и мира базовых, субъектных ценностей, языка и культуры. В диссертации на материале английского и русского языков формируются основы координационной теории аксиологической детерминации дискурса.

Практическая значимость исследования заключается в том, что основы сформулированной лингвоаксиологической концепции дискурса демонстрируют общие закономерности функционирования коммуникативных ценностей в речи при их детерминирующем влиянии для практического анализа речевой коммуникации. Результаты проведенного исследования возможно использовать в практике преподавания иностранных языков и перевода, а также в преподавании курсов общего языкознания, социолингвистики, психолингвистики, теории межкультурной коммуникации. В целом, практическое внедрение положений линквоаксиологической концепции дискурса в опыте преподавания теоретических лингвистических дисциплин будет способствовать развитию основ коммуникативно-прагматического анализа диалогической речи при профессиональной подготовке квалифицированных лингвистов.

Апробация работы. Результаты исследования были изложены на заседаниях кафедры английского языка (второго) Военного университета МО РФ и апробированы автором на Международных научно-практических конференциях, на Всероссийских научно-практических конференциях, на научных конференциях в Военном университете, РГСУ, МГОУ, РХТУ, Московской академии образования Натальи Нестеровой, а также при чтении лекций по курсам общего языкознания, теории межкультурной коммуникации, социолингвистики в Военном университете, в РГСУ.   Содержание диссертации и результаты исследования изложены в публикациях, список которых включает 65 работ, среди которых 2 монографии и 9 статей, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, определенных в списке Высшей аттестационной комиссии.

Структура диссертации обусловлена ее целью и логикой решаемых задач. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка и списка используемых источников. 

 

                     СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

 

Во Введении обосновывается актуальность исследования в контексте общей теории языка и общей теории речевой коммуникации, формулируются цель и задачи исследования, излагаются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации научных результатов, о методах и материале исследования, характеризуется научная новизна полученных результатов, определяются теоретическая и практическая значимость исследования, приводятся данные об апробации и внедрении результатов проведенной работы, характеризуется материал исследования и структура диссертации.

Первая глава   - «Ценности и аксиологическая субстанция речевой   коммуникации».

Данная глава диссертации посвящена обоснованию представления об аксиологической субстанции речевой коммуникации как о социопсихически значимом процессе координации деятельностей его участников, о ценностном компоненте речевой деятельности вообще и диалогической ее формы в частности.

Опираясь на основные философские и лингвистические категории, автор проводит комплексный анализ речевой коммуникации как процесса и как системы, учитывая аксиологический аспект как составляющий речевое взаимодействие.  В этой связи немаловажным является представление о речевой коммуникации в ее аксиологической интерпретации. С точки зрения автора отношение аксиологического фактора и речевой коммуникации являет собой социопсихически значимый процесс координации деятельностей его участников, суть которого состоит в том, что диалог как речевое событие опирается на ценности, которыми располагают участники диалога, а также на представления о ценностях, которые имеются у каждого из коммуникантов относительно ценностей, предполагаемых у партнера по диалогическому взаимодействию. Например:

- Лично смею доложить Верховному Главнокомандующему, что создано превосходное оружие! Надо думать, отголоски залпа дойдут из Орши до Берлина!

- Ещё бы! И вы это сразу почувствуете на себе – гитлеровцы начнут охоту за батареей. Будьте готовы! Впрочем, охота уже началась. Смотрите, что творится над Лощиной (Афанасьев Н.М.)

В данном примере коммуниканты придерживаются общей ценности: прекрасно работать, а именно создавать замечательное оружие, – хорошо. Но адресат оценивает данную проблему исходя из ценности «оборона и защита»; пытается направить внимание восхищенного адресанта на негативные аспекты ситуации, тем самым надеясь предвосхитить ситуацию, которая вероятна, по его мнению, на арене боевых действий. Из данного диалога видно, что ценности выполняют вербально-конструктивную роль: влияют на лексико-семантическое построение дискурса, влияют и на построение ответной реплики. Ответ адресата строится исходя из его ценностного отношения к ситуации: он разделяет ценность коммуниканта, но несколько иная оценка данной ситуации позволяет говорящему повести диалог в другом направлении.

В диссертации осуществлен критический обзор основных концепций исследования ценностного фактора и значения данного фактора для человеческой деятельности в отечественной и зарубежной лингвистике, философии, в некоторых науках, соприкасающихся с языком; прослежено развитие аксиологического принципа по отношению к человеческой деятельности в отечественной и зарубежной лингвистике; определена роль ценностного аспекта в речевом общении. Установление роли ценностного фактора в речевом взаимодействии велось на базе коммуникативно-деятельностных принципов, лежащих в основе современных тенденций исследования речевой коммуникации.

В исследовании постулируется, что между человеком, его потребностями и внешней действительностью существует мир ценностей, который играет огромную роль в обществе – этот мир ценностей представляет собой факторы, направляющие характер деятельности отдельного человека, народа, человечества. Ценности являются классическими примерами «субъективного опыта», в противоположность фактам и наблюдаемым действиям, которые представляют «объективную реальность». Ценности образуют самый глубокий внутренний слой культуры. Применительно к нашему исследованию мы даем следующее определение культуры: культура – это особое измерение духовной жизни субъекта, включающее в себя ценности, психические установки, стереотипы, образцы действий, ментальные программы, отличающие одну социальную группу от другой, реализуемые в деятельности субъекта и наследуемые внутри группы.

Ценности являются компонентом речевой деятельности вообще и диалогической ее формы в частности. В основу функционирования ценностей входит общая деятельность людей, выраженная обычаями, традициями, законами, культурой. Наиболее релевантным для изучения речевой коммуникации автором принято следующее определение ценности: подценностью мы понимаем идеал, выступающий как эталон должного, источник мотивации поведения личности, оценок субъекта действительности и ориентации в ней [Психология, 1990, 90, 442].

Помимо понятия «ценность» было проведено исследование понятий диалог, дискурс, диалогический дискурс, текст. Внимание автора было обращено к работам тех лингвистов, которые исследуют данные категории в коммуникативно-деятельностном направлении (К. Ажеж, Н.Д. Арутюнова, Р. Барт, М.М. Бахтин, О.Я. Гойхман, ван Дейк, Н.И. Жинкин, Е.Г. Князева, В.В. Красных, Ю.Кристева, М.Р. Львов, Т.М. Надеина, Л.П. Рыжова, Е.В. Сидоров, Е.Ф. Тарасов, Н.И. Формановская, У. Эко, и др.). Некоторые из них, исследуя речевую коммуникацию, понимают дискурс как вербализованную речемыслительную деятельность, предстающую как совокупность процесса и результата и обладающую как собственно лингвистическими так и экстралингвистическими планами [Красных, 2001],  диалог же рассматривают как динамическое, развивающееся речевое явление [Формановская, 2002], к которому применимо понятие дискурса; наиболее приемлемым истолкованием природы дискурса предлагают универсальную формулу: текст – это сопряженная знаковая модель коммуникативных деятельностей отправителя и адресата сообщения [Сидоров, 2007].

Данное направление представляет широкие перспективы для исследования диалога, который может быть представлен как разновидность знаковой координации коммуникативных деятельностей участников акта речевой коммуникации, характеризующаяся попеременной вербализацией знаковой координации сопрягаемых деятельностей то одним, то другим ее участником.

В лингвистических исследованиях традиционного плана ценности обычно изучают в связи с проблемой оценочной модальности, коннотативного значения; автор предлагает коммуникативно – деятельностный подход к изучению роли ценностей. Это означает не только то, что ценности могут являться равноправным участником коммуникации вообще и речевой коммуникации в частности, наряду с другими факторами, такими, например, как социальный статус, социальная роль, регистр общения, условие ситуации и др. Более того, автор замечает, что аксиологический фактор следует рассматривать не только наряду с другими факторами коммуникативного процесса, но в качестве регулятивного фактора речевой коммуникации, осуществляющего управление ходом и содержанием речевой коммуникации.

Пример ценностной регуляции реплик в диалоге:

- You’re too young to debate it , boy.(Ты слишком молод, чтобы рассуждать об этом, парень)- высказывание построено на основе возрастных норм речевого поведения, которые, по мнению говорящего, нарушаются собеседником и которые могут быть ему известны, а могут быть и не известны ему.

В силу уже установленного факта, что ценности являются значимой частью и определяющим фактором организации и функционирования диалогического дискурса, автор полагает необходимым трактовать диалог с учетом этого фактора как разновидность знаковой координации коммуникативных деятельностей участников акта речевой коммуникации, характеризующуюся попеременной вербализацией знаковой координации ценностно сопрягаемых деятельностей то одним, то другим ее участником.  

Вводятся и обосновываются понятия аксиологического базиса участников речевого взаимодействия и ценностной лингвопрагматической регуляции диалога; автор приходит к выдвижению постулата о том, что ценности, а точнее аксиологический базис коммуникации, и являются сопряженным источником и сопряженной основой для оценивания действительности в вербальной коммуникации.

Механизмом речевого взаимодействия и ценностной лингвопрагматической регуляции диалогического дискурса как центральной единицы коммуникации является аксиологический базис участников речевой коммуникации. Подаксиологическим базисом речевой коммуникации предлагается понимать особое измерение коммуникации, включающее в себя сферу ценностей, которыми оперируют коммуниканты в отдельном акте речевой коммуникации.Структурное построение аксиологического базиса речевой коммуникациивключает: 1) аксиологический базис говорящего, реализуемый в его коммуникативной деятельности; 2) аксиологический базис адресата (потенциального реципиента), представленный как вероятное допущение говорящим и актуально реализуемый в коммуникативной деятельности реципиента; 3) аксиологический фон текста (высказывания) как сопряженной знаковой модели коммуникативных баз говорящего и адресата.       

В работе постулируется реальность аксиологического поля коммуникации, вокруг которого организуется восприятие мира субъектом, и которое, как мы полагаем, и образует сопряжено организуемое ценностное содержание речевой коммуникации. Аксиологическое поле позволяет коммуниканту (говорящему и реципиенту) сопряженно выстраивать  некоторую позицию для конкретного оценивания тех или иных событий, выступая тем самым в качестве регуляторов поведения, в частности, коммуникативного поведения (выбор языковых средств, выбор референциальных объектов для вербализации, выбор стратегии и тактики вербального взаимодействия и др.).

Обоснование идеи конструктивной функциональности аксиологически отмеченных высказываний оказывается возможным лишь на основе признания реальности аксиологического базиса речевой коммуникации. Аксиологический базис речевой коммуникации оказывает определяющее влияние на построение, прежде всего, семантическое, диалогического высказывания. Природа диалога по своей сути интерактивна, и ценности являются интерактивно значимыми элементами диалога. Их значимость включает фактор адресата, то есть речевое поведение детерминируется нормами и ценностями говорящего, но оно также определяется нормами и ценностями, предполагаемыми у собеседника. Учет норм и ценностей собеседника представляет собой действенный фактор управления поведением собеседника как участника речевой интеракции.

Выявлено, что семантика диалогических реплик демонстрирует двоякую роль ценностей в построении диалогической структуры:

- во-первых, ценности составляют основу семантической ткани реплик, особенно тогда, когда они имеют модально-оценочное звучание; для семантики диалогических реплик конструктивное значение имеют не только ценности говорящего, но и предполагаемые ценности реципиента;

- во-вторых, присущие коммуникантам ценности и представления о них входят в состав мотивирующей основы диалогического произведения.

В работе рассматриваются ценностные составляющие категорий языка и речи, выявляются и определяются их единицы, типы и структуры (на материале английского и русского языков); в диалогическом дискурсе проанализировано явление употребления языковых средств при обозначении определенных явлений, мотивированных ценностным фактором, в составе системной и функциональной целостности событий, имеющих место в акте речевой коммуникации как системе.

Получила аксиологическое освещение проблема языковой личности; аксиологическое рассмотрение языковой личности позволило выявить ее аксиологическую структуру, содержание и характеристику. Определяя общую структуру речевой коммуникации, автор имеет в виду ее межличностный характер, подразумевая под межличностным характером деятельности в коммуникации взаимозависимость действий партнеров в рамках совместной деятельности. В связи с этим уточняется содержание понятия языковой личности за счет введения представления о диспозициях, аттитюдах языковой личности.

Итак, автор приходит к выводу, что субстанция речевой коммуникации сопряженно аксиологична, имеет в своей основе сопряжение ценностей говорящего с ценностями адресата общения. Ключевой проблемой следующего этапа исследования является исследование процесса координации деятельностей участников речевого события, с применением принципа аксиолингвистического подхода к анализу речевой коммуникации.

Вторая глава – «Аксиологическая апперцепция говорящего» - посвящена особенностям рассмотрения апперцепции как психолингвистического механизма аксиологически отмеченных высказываний. Автор отмечает существенное значение аксиологической перцепции как стороны речевого общения; суть этого значения заключается в функции прочтения психологических свойств и особенностей поведения партнера по коммуникации, что влечет за собой выбор субъектом адекватных способов и средств речевого поведения. В свете изложенного утверждается, что ориентирование говорящего в ценностных ориентациях партнера позволяет в некоторой степени осмыслить его потребности, интересы, способности, черты характера, т.е. личностные особенности вместе со спецификой деятельности, с познанием вербального и невербального поведения своего и партнера по коммуникации.

В процессе речевой коммуникации говорящего и реципиента имеет место актуализация элементов ценностного мира горящего; она вплетается в мотивационно-потребностную активность говорящего, осуществляя тем самым регуляцию его поведения и речевого поведения в частности.

Автор рассматривает апперцепцию как необходимое звено речевой коммуникации. Ее роль мыслится как необходимая для организации и предъявления реципиенту знаковой программы действия (речевых действий, речевого поведения): тот, кому эта программа предложена, ее воспринимает, апперципирует и интерпретирует в своей аксиологической трактовке. В качестве действия принимается не только мыслительное действие понимания, усвоения смысла, освоения ценности, но и речевое или неречевое действие. Дается лингвоаксиологическое определение явления апперцепции: апперцепция - комплексный процесс, основанный на способности живого организма к вероятностному прогнозированию, т.е. к опережающему отражению среды, в ходе которого происходит одновременный аксиологический анализ высказывания на разных уровнях.

Природа апперцепции аксиологична по своей сущности, благодаря чему формируется самоопределение и самооценка коммуниканта, ощущение им своей идентичности и вместе с тем отделённости от партнера по общению. Актуализируя ту или иную ценность в процессе коммуникации, говорящий выражает свойственные ему аксиологические предпочтения, но он также и следует социальным нормам и ожиданиям партнеров по общению. С другой стороны, говорящий, выстраивая свою речь, как правило, исходит из допущения о том, что партнер при восприятии высказывания располагает собственными определенными ценностными представлениями и побуждениями, часто близкими представлениям и побуждениям говорящего, но нередко существенным образом расходящимися с ними. Например:

- Вы… вы! … Вы только и можете играть в шахматы и на альте. Да и то оттого, что купили за три тысячи хороший инструмент Альбани. С плохим инструментом вас бы из театра – то выгнали!... А на виоль д’амур играть, да у вас не выходит!...

- Что вы понимаете в виоль д‘амур – И не можете вы говорить о том, чего вы не знаете и о чем не имеете права говорить (Орлов).

Как видно из примера, психологическое давление на партнера предполагает вербализацию признаков, приписываемых ему. В данном случае говорящий снижает ролевой и социальный статус реципиента (вы только и можете играть в шахматы и на альте. Да и то оттого, что купили за три тысячи хороший инструмент Альбани; а на виоль д’амур играть, да у вас не выходит). В ответном ходе коммуникант использует вербальные обозначения партнера по общению, включающие утверждения, призванные демонстрировать отсутствие у партнера качеств, благодаря которым его утверждения могли бы быть приняты как обоснованные. Здесь мы имеем случай одновременной реализации функции психологической агрессии и психологической защиты, согласно известному тезису о том, что лучшая защита – это нападение. Ценностная составляющая апперцепции накладывает вербальный отпечаток на ответное высказывание коммуниканта, которое построено также, как и адресованное ему, не в конструктивном ключе (Что вы понимаете в виоль д‘амур).

Мы солидарны с утверждением Н.В. Иванова о том, что в эмоционально-установочном влиянии на организацию высказываний решающую роль играют представления аксиологического характера.    Смысл аксиологической детерминации феномена апперцепции имеет социолингвистическую и психолингвистическую природу, а именно: путем ценностно мотивированной характеризации партнеру по общению присваивается и нередко навязывается вопреки его намерениям и ожиданиям необходимость следовать определенным нормам и ожиданиям.

В целях изучения аксиологического потенциала феномена апперцепции предпринято лингвистическое решение задач изучения основных компонентов, составляющих ценностный аспект апперцепции. В целом соглашаясь с американскими антропологами Ф. Клакхон и Ф. Стродбек в их определении ценностных ориентаций как сложных, определенным образом сгруппированных принципов, придающих стройность и направленность разнообразным мотивам человеческого мышления и деятельности в ходе решения общих человеческих проблем [Kluckhohn, Strodtbeck, 2002] автор проводит лингвоаксиологический анализ основных общечеловеческих проблем, относительно которых выстраиваются и функционируют ценности: 1) отношение к человеческой натуре; 2) отношение человека к природе и «сверхприродному»; 3) отношение человека ко времени; 4) направленность человеческой деятельности; 5) отношение человека к другим людям. В диссертации эти ценностные составляющие апперцепции исследованы подробно.

Анализ речевого поведения коммуникантов и особенно его апперцептивной стороны под воздействием фактора ценности раскрывает существенные свойства коммуникативного процесса. Активация ценности может побуждать либо к активизации речевого общения, либо к его прекращению; она может выступать в качестве фактора, влияющего на выбор общей модальности речевого поведения, выбор способа интерпретации высказывания, определяет стратегию и тактику речевого поведения, тип речевого акта. Апперципирование ценностей адресата сообщения может служить основанием для построения стратегии речевого воздействия, убеждения, а также вербального манипулирования.

Изучение ценностной составляющей апперцепции помогает идентифицировать ценностные намерения говорящего и формулирует наше представление о том, что конкретное, ситуативно определенное значение данных речевых форм определяется образом эффекта, который произведет на партнера данное высказывание: партнера в диалоге характеризуют так, чтобы это побудило его к идее, переживанию или действию, нужным говорящему. Значение словесных форм и целых высказываний в диалоге, таким образом, есть в первую очередь своеобразное «значение демонстрации» ценностей, поскольку оно определено необходимостью их представления партнеру, а во вторую очередь «значение отражения» ценностей, причем ровно настолько, насколько «отражение» обслуживает в субъективной семантике мира партнера значение «демонстрации».   

Для реализации адекватной коммуникации требуется выполнение определенных апперцептивных условий: во-первых, знание или представление о когнитивной базе партнера по общению, во-вторых, предположение о ценностях или элементах ценностного мира коммуниканта определенного лингво–культурного сообщества, на языке которого ведется общение. Необходимым элементом в апперцепции говорящего является понимание того, как он видит мир, членит, классифицирует и оценивает его. Анализ языкового материала позволил выявить тот факт, что именно ценности выполняют роль регулятора речевого поведения коммуникантов, являются одним из аспектов апперцепции говорящего в диалоге, а также являются проводниками воздействия одного коммуниканта на другого.

Апперцепция в речевой коммуникации является результатом познания коммуникантом окружающей действительности. Ценностная апперцепция играет роль индикатора коммуникации: элементы коммуникации обозначаются так, чтобы, несмотря на субъективно- ценностное происхождение высказываний, значения их были бы доступны пониманию и других участников коммуникации.   

Итак, проведенный в главе на основании наблюдений над речевыми произведениями аксиологический анализ апперцептивной стороны общения позволяет утверждать: 1) аксиологическая апперцепция (пресуппозиция) – это факт, реальность речевой коммуникации; 2) аксиологическая составляющая апперцептивной стороны общения реализуется совместной деятельностью по восприятию себя как субъекта общения, восприятию другого как субъекта общения и восприятию контекста общения; 3) аксиологическая апперцепция является механизмом речевой коммуникации; 4) содержание и функционирование аксиологической апперцепции определяет содержание и построение высказываний. 

В третьей главе – «Вербальное предъявление ценностей в речевом взаимодействии» - описывается явление вербального предъявления ценностей в речевом взаимодействии, обосновываются проблемы демонстрации коммуникативных ценностей; приводятся различные типологии универсальных базовых ценностей и разрабатываются элементы типологии коммуникативных ценностей.

Автор считает тему ценностного мира человека, являющегося одним из детерминант действительности, самым существенным фактором не только понимания мира, но и формирования личности в онтогенезе и филогенезе. Бытие человека – следствие его ценностных ожиданий; аксиологическая составляющая является частью его бытия. Ценности выполняют роль регулятора поведения членов группы и служат проводником воздействия группы на поведение индивида. Ценности содержат понимание того, что хорошо или плохо, служат критерием при осуществлении выбора из множества существующих альтернатив, они применимы ко всем ситуациям и тесно связаны с разделяемыми той или иной личностью идеалами. Зачастую ценности той или иной культуры служат источником большинства существующих в ней социальных норм.

Необходимым компонентом интерпретации действительности как для инициатора коммуникации, так и для реципиента является некоторая предварительная идея, ценностное ожидание некоторого поведения со стороны партнера. С этой точки зрения ценностное ожидание поведения выступает в качестве конструктивного фактора организации диалога. В случае недостаточности знаний о мотивах и целях слушающего или отсутствии информации о мотивах, целях слушающего, его установках и системе ценностей аксиологический аспект речевой деятельности говорящего инициирует включение в когнитивный план производства высказывания по крайней мере двух вариантов речевого поведения, отражающих вероятные полярные установки адресата. Первый вариант демонстрирует установку на сотрудничество, второй — на конфликт, конфронтацию. Например:

- Sounds interesting . I ’ m listening (Ты меня заинтересовал. Я готов тебя выслушать) ( Grisham ) – данное высказывание построено на основе аксиологической пресуппозиции, состоящей в допущении, что в ценностном базисе партнера имеется оценочное представление о сказанном ранее или предварение того, что будет сказано в дальнейшем, т.е. об определенных нормах и правилах речевого поведения, что и является регулятором поведения участников общения в данной ситуации.

Следующее диалогическое единство (разговор врача и пациента во время приема) демонстрирует конфликтный вариант речевого поведения одного из участников общения, что явилось следствием непредугаданности ценностного мира слушающего его партнером по общению – говорящим. Например:

- Вот видите, какое я лекарство вам порекомендовала! Сразу выздоровели!

- Да я рамку меда съела, а лекарства ваши я и не покупала! (ЛНА)

Данный диалог манифестирует неприятие, отторжение слушающим ценности говорящего, который верит в непоколебимость своего авторитета (Вот видите, какое я лекарство вам порекомендовала! Сразу выздоровели!). Однако данная универсальная ценность - ценность самоуважения – не находит понимания в ценностном мире партнера, который больше верит народной медицине, а не врачам, рекомендующим лекарственные препараты, очевидно, плохо его лечащие (Да я рамку меда съела, а лекарства ваши я и не покупала!). Анализ данной диалогической ситуации свидетельствует, что ценность самоуважения, продемонстрированная говорящим, оказывает влияние на речевые стратегии всего диалога: стратегия самопрезентации и эмоционального воздействия включает речевую тактику контраста. В данной ситуации «контраст» имеет риторическую функцию – привлекается внимание говорящего к ценностям партнера в виде структурирования информации, и семантическую – подчеркивается неприятие ценностей говорящего в виде отрицательной оценки его действий, в данном случае рекомендаций. В наблюдаемом диалогическом дискурсе прослеживается конфликт ценностей, который чаще всего возможен, когда говорящий обладает недостаточной, или негативно влияющей на его имидж информацией, или какая-либо информация отсутствует вовсе. В результате оказывается: конфликт ценностей влечет за собой конфликтные, конфронтационные речевые тактики, что неизбежно в процессе речевой коммуникации.

Проанализировав достаточно представительный объем языкового материала, автор приходит к выводу, что ценности, детерминируя речевую коммуникацию, в речевом общении могут проявляться как эксплицитно, так и имплицитно. Функциональная значимость ценностей состоит в том, что они позволяют иметь некоторую точку отсчета для конкретного оценивания тех или иных событий, выступая тем самым в качестве регуляторов поведения, коммуникативного в частности.

Особенностью коммуникативных актов с позиции лингвоаксиологии является то, что в них функционируют коммуникативно значимые ценности, главным образом выражаясь в них, и оказывают влияние на строение, развитие, содержание и последствия коммуникативных актов. Коммуникативно значимыми ценностями автор называет ценности, определяющие возможность, содержание, формы и структуру коммуникации, т.е. такие ценности, без которых коммуникация невозможна.

В интересах исследования ценностей в речевой коммуникации автор считает продуктивной методику известного культуролога Ш. Шварца для изучения ценностей личности. 10 наиболее универсальных ценностей Ш.Шварца рассматриваются в работе в качестве базиса коммуникативно значимых ценностей:

1) самостоятельность (свобода, творчество, смелость, независимость, выбор собственных целей);

2) стимуляция (разнообразие жизни, отвага, яркость впечатлений);

3) гедонизм (наслаждение, удовольствие);

4) достижение (амбиции, успех, способности, влиятельность);

5) власть (авторитет, социальная значимость, влияние, благосостояние);

6) безопасность (социальный порядок, семейная безопасность, национальная безопасность, чувство принадлежности, здоровье);

7) конформизм (долг, самодисциплина, вежливость, гордость родителями и старшими);

8) традиции (уважение традиций, скромность, принятие своего места в жизни, благочестие, смирение);

9) щедрость (помощь, лояльность, прощение, честность, ответственность, истинная дружба, зрелая любовь);

10) универсализм (широта мышления, равенство, поклонение природе и прекрасному, мудрость, защита окружающей среды) [Schwartz, 1992, 1994; Smith, Schwartz, 1997].

В главе продемонстрированы представленные элементы семантической типологии ценностей на примерах аксиологически отмеченных высказываний. В качестве иллюстративного материала использованы примеры на русском и английском языках.

Следующим этапом анализа функционирования коммуникативных ценностей в речевом общении является коммуникативно-деятельностная классификация ценностей, участвующих в речевой коммуникации. В работе приводятся элементы типологии данной категории ценностей:

по природе      коммуникативные

                         некоммуникативные

по функции  детерминирующие (Ценностная причинная детерминация определяет поведение и деятельность – речевое поведение и речевую деятельность коммуникантов)

           недетерминирующие (Ценностная целевая притягательная детерминация определяет формирование смыслов, целей, убеждений)

по способу предъявления эксплицированные

                                            имплицированные

по виду предъявления      абсолютные

                                             относительные

                                   антиценности

по стабильности                 устойчивые

                                  трансформирующиеся

по виду механизма действия коммуникативное сверхисключение

                                                 коммуникативное сверхвключение

                                                 группомыслие

В работе предлагается исследовать диалогический дискурс в качестве знаковой проекции коммуникативной активации ценностей в составе речевой деятельности участников процесса общения. Явление выраженной определенности семантики высказываний ценностями коммуникантов позволяет говорить о существовании дискурса особого рода – ценностно (аксиологически) отмеченного дискурса.

Показано, что ценности являются интерактивно значимыми элементами диалога, их значимость включает фактор адресата (речевое поведение детерминируется ценностями говорящего, но оно также детерминируется и ценностями, предполагаемыми у собеседника); учет ценностей собеседника представляет собой действенный фактор управления поведением собеседника как участника речевой интеракции в определенном социуме.

Автор определяет, что ценности образуют своеобразный общий культурный фон речевой коммуникации, при этом выполняя в ней одну из активных ролей по регулированию диалога, по его конструированию в виде предъявления и, может быть, даже навязывания, участникам общения определенных коммуникативных шагов, стратегий и тактик, в виде задаваемого семантического устройства дискурса. Фактор ценности раскры



2019-11-13 181 Обсуждений (0)
Теоретическая основа, методы и материал исследования. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Теоретическая основа, методы и материал исследования.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (181)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)