Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Распространённое определение



2019-11-20 250 Обсуждений (0)
Распространённое определение 0.00 из 5.00 0 оценок




Если определение, выраженное склоняемой формой причастий (Partizip I или Partizip II) либо прилагательным,  имеет при себе слова, зависящие от причастия или прилагательного (дополнения и обстоятельства), то перед нами так называемое распространенное определение.

В предложении распространенное определение находится между артиклем (или словом, заменяющим артикль) и определяемым существительным, к которому оно относится.

Die meinen Betrachtungen zugrunde liegenden Daten stammten zum größten Teil aus Publikationen. Данные, лежащие в основе моих наблюдений, взяты в основном, из публикаций.

Таким образом, распространённое определение можно увидеть по следующим признакам:

1) начало распространённого определения - после артикля (определённого или неопределённого) или слова, заменяющего его (указательное или притяжательное местоимение - dieser , jener, dein, unser u. a .) стоит предлог или другой артикль – dievon , der die , die das , der f ü r u . a .

2) конец распространённого определения – Partizip I или Partizip II, реже прилагательное перед определяемым существительным. Например:

Die Berechnungen zeigten, dass die innerhalb der Sonne entstehenden Wellen wieder zum Sonnenkern zurückgelangen und weitere Schwingungen erzeugen.

Перевод распространённого определения

В русском языке возможны несколько вариантов перевода распространённого определения. Например:

 

 

Die Berechnungen zeigten, dass die innerhalb der Sonne entstehenden Wellen wieder zum Sonnenkern zurückgelangen und weitere Schwingungen erzeugen.

 

1. Расчёты показали, что волны, возникающие внутри солнца, снова возвращаются к солнечному ядру и вызывают новые колебания.
2. Расчёты показали, что волны, которые возникают внутри солнца, снова возвращаются к солнечному ядру и вызывают новые колебания.
3. Расчёты показали, что возникающие внутри солнца волны, снова возвращаются к солнечному ядру и вызывают новые колебания.

Для перевода предложения с распространённым определением следует, прежде всего, найти определяемое существительное. После перевода определяемого существительного следует перевести основной член распространенного определения, т.е. Partizip I, Partizip II или прилагательное. Затем переводятся все слова, стоящие между артиклем и определяемым существительным.

Следует обратить внимание на то, что определяемое существительное может иметь при себе другие согласованные или несогласованные определения, которые могут стоять до и после определяемого существительного.

До определяемого существительного может стоять определение, выраженное либо прилагательным, либо порядковым числительным. Это определение не является членом распространённого определения и может стоять в предложении:

- непосредственно перед определяемым существительным

- после артикля (или заменяющего его слова)

После определяемого существительного может стоять простое определение, выраженное существительным с предлогом или существительным в генитиве.

И в этом случае последовательность перевода сохраняется. Сначала следует переводить определяемое существительное с простым определением, стоящим до или после него, а затем распространённое определение.

 

Das immer wärmer werdende Wasser in der Arktis beeinflusst auch andere gefrorene Gebiete in der Arktis wie Gletscher oder den Eisschild auf Grönland.   Вода в Арктике, становящаяся всё теплее, влияет так же на другие районы мерзлоты в Арктике, такие как ледники или ледяная кора Гренландии.
Die in den USA gebauten ersten Atombomben bestanden aus Uran und Plutonium. Первые атомные бомбы, построенные в США, состояли из урана и плутония.

 

Упражнение 1. Переведите на русский язык предложения с распространенным определением.

1. Es dauerte fünfzig Jahre, bis Physiker alle sich daraus ergebenen Konsequenzen konsistent interpretieren und alle scheinbaren Widersprüche und Paradoxa auflösen konnten.

2. Die von der Sonne abgestrahlte Energie stammt aus einer Kernreaktion.

3. Durch das von mir seit drei Jahren veröffentlichten Arctic Sea Ice Blog habe ich viel über die Bedeutung des arktischen Meereises gelernt.

4. Die Mehrzahl der von der KfW und WWF (World Wide Fund for Nature) unterstützen Projekte beschränkt sich auf Sambia, Namibia und Botsuana.

5. Weltweit ist der Druckwasserreaktor der am häufigsten verwendete Reaktortyp.

6. Das im Reaktorkern erhitzte Wasser wird in einen Wärmetauscher gepumpt.

7. Eine nicht kontrollierte Kettenreaktion kann in Bruchteilen von Sekunden enorme Energie freisetzen.

8. Die durch Dampf angetriebene Turbine treibt ihrerseits einen Generator an.

9. Der in einem Kernkraftwerk erzeugte Strom unterscheidet sich nicht vom Strom aus Wasserkraft.

10. Das 1938 von Otto Hahn durchgeführte Experiment führte zur Entdeckung der Kernspaltung.

11. Die durch die Kernspaltung erhitzten Brennstäbe geben die Wärme an das Wasser ab.



2019-11-20 250 Обсуждений (0)
Распространённое определение 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Распространённое определение

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (250)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.005 сек.)