Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Методические рекомендации по созданию электронных курсов



2019-12-29 165 Обсуждений (0)
Методические рекомендации по созданию электронных курсов 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Инвариантная структура электронного учебника может быть представлена в виде двух частей:

1. Основная часть курса:

· титульный лист учебника;

· аннотация (желательно);

· содержание (программа курса);

· перечень сокращений (если он имеется);

· перечень иллюстраций;

· сведения об авторе (авторах);

· собственно тексты тем (глав) № 1, 2, 3 ...;

· список рекомендуемой литературы (по темам);

· список цитированной литературы (в конце курса);

· приложения (перечень нормативных актов, указов, постановлений, если они имеются).

2. Контрольно-справочная часть курса:

· перечень вопросов и заданий для самопроверки изученного материала к каждой теме-главе, разделу и ко всему курсу (или перечень вопросов и заданий для компьютерного тренинга в среде мультимедиа);

· перечень вопросов и заданий для контроля уровня знаний к каждой теме-главе, разделу и ко всему курсу (или перечень вопрос и заданий для компьютерного тестирования в среде мультимедиа)

· темы курсовых работ и рефератов;

· примерный перечень экзаменационных вопросов по всему курсу (или к зачету); 

· хронологический указатель (если он имеется);

· указатель имен (если он имеется);

· предметный указатель (если он имеется);

· словарь терминов;

· методические указания (или рекомендации).

 

Усвоение учебного курса во многом зависит от композиционной структуры текста учебника и его объема. Поэтому в процессе подготовки текста учебника необходимо выполнить его структуризацию с определением точного перечня всех структурных элементов текста, а именно: разделы; подразделы; пункты; подпункты. Хотя следует отметить, что достаточно часто используется и другая структуризация текста: разделы или части; главы или темы; пункты или параграфы; подпункты или подпараграфы. Мы будем употреблять следующие термины: глава (тема), параграф (пункт), подпараграф (подпункт).

Рекомендуется включать в состав глав-тем не более 10-12 параграфов-пунктов (такое же количество пунктов является максимальным и для списков-перечислений, причем оптимальная длина списка-перечислений - 3-5 пунктов).

Все содержательные структурные элементы: разделы, главы-темы параграфы (пункты), подпараграфы (подпункты) - должны иметь интересные названия (о названиях - ниже).

Что входит в содержание (оглавление)? В содержании перечисляются номера и названия всех разделов, глав (тем) и всех параграфов (пунктов), но не должно быть никакого упоминания о подпараграфах (подпунктах). Подпараграфы номеров не имеют и не включаются в содержание.

Как эргономически улучшить параграф (или пункт темы)? На основании анализа ряда авторских текстов различных дисциплин было замечено, что большинство авторов пишут длинные параграфы (пункты тем), доходящие до 3-5 страниц печатного текста. Хотя большинство таких длинных параграфов содержат, в свою очередь, несколько законченных смысловых частей (фрагментов) текста, которые могут являться самостоятельными небольшими параграфами (или подпараграфами). Актуальность поставленного вопроса заключает и в том, что в таких больших параграфах (пунктах) плохо различимы смысловые фрагменты, они как бы сливаются в единый нерасчлененный массив текста из-за отсутствия между ними выразительных границ (смысловых пауз). Такой учебный материал неудобно читать и воспринимать содержание текста обучаемыми.

Рекомендуется разбивать главы (темы) на небольшие параграфы (пункты тем) и избегать больших: чем меньше параграф, тем легче понять его содержание; чем больше параграф, тем больше интеллектуальных усилий студент вынужден затрачивать на его чтение и понимание; дробление главы (темы) на небольшие параграфы уменьшает интегральные трудозатраты студента на ее изучение. Рекомендуется, чтобы размер параграфа занимал не более одной страницы или менее (по возможности).

Совокупность небольших по объему параграфов (пунктов тем), подпараграфов и удачные названия заголовков плюс дополнительные меры улучшающие эргономическое качество структурных элементов текста, ведут к эргономически улучшенному учебному тексту.

В рамках такого структурированного текста важно иметь интересный  заголовок. Во многих работах заголовки нередко оказываются слишком общими, неопределенными; они как будто стремятся объять необъятное. Заголовок небольшого параграфа должен быть тщательно продуманным и «бить в цель». Заголовки должны быть разнообразными и интересными, задевать обучаемого «за живое», создавать у него повышенный интерес и повышенную мотивацию к изучению трудного материала, оказывать ему максимально возможную помощь.

Традиционные заголовки необходимо чередовать с заголовками нового типа. Оптимальное сочетание традиционных и «новаторских» заголовков в структуре учебника будет содействовать достижению максимального дидактического эффекта.

Приведем основные три типа «новаторских» заголовков:

1. Вопросительные заголовки. Вопросительный заголовок является одним из элементов проблемного стиля обучения. Он стимулирует студента к целенаправленному чтению текста, вынуждает его отказаться от «бездумного» чтения и перейти к активному поиску ответа на поставленный вопрос. Желательно, чтобы вопросительные заголовки составляли не менее 50% от общего числа заголовков.

Вопросительные заголовки можно классифицировать по типу вопросительного слова типа: «почему»; «зачем»; «что»; «как»; «какой»; «чем»; «с частицей ли» и «разделительного» типа. Примеры: Почему происходят войны? Зачем знание иностранного языка? Что такое лоббизм? Как провести структуризацию текста? Какие религии относятся к мировым? Чем можно заинтересовать человека? Следует ли отказаться от тестов на умственное развитие? Является ли интеллект врожденным или приобретенным?

2. Образные заголовки. Образные заголовки следует использовать с осторожностью. Примеры: «Наперегонки с-самим собой», «Таможня в родных пределах».

3. Интригующие заголовки. Интригующие заголовки, как и образные, следует также использовать с осторожностью. Примеры: «По словам ученых, стресс не обязательно вреден», «Домашний очаг в кармане», «С хромым сравнением быстрее взлетает мысль».

Знакомство с лекционным материалом начинается, таким образом, с названия заголовка. Осмыслить его — значит сделать первый шаг в понимании материала. Заголовок актуализирует имеющиеся у человека представления по заданному вопросу. Обдумывание названия заголовка, а также оглавления и аннотации формирует познавательный интерес, обостряет восприятие текста.

Таким образом, для максимального обеспечения понимания и усвоения учебного материала необходимо выполнить следующие работы: провести четкую и более глубокую структуризацию текста, дробление учебного материала на небольшие, легко воспринимаемые порции информации; тщательно выверить текст на наличие эргономических дефектов; правильно использовать в разумных пределах нумерацию элементов списка, а также маркеров; активнее применять интересные и точные заголовки.

Высокая понимаемость учебного текста складывается из следующего: эргономически улучшенная совокупность параграфов и подпраграфов; дополнительные меры, улучающие эргономическое качество текста; интересный заголовок; оптимальное сочетание цифр и маркеров. И конечно, учебный текст должен быть выверенным на грамотность, отредактированным, проиллюстрированным и оформленным в научно-популярном стиле. И еще. Если текст имеет эпиграф, то это еще один ключ к пониманию. Короткие, в 1-3 предложения, эпиграфы выражают не только содержание, но и эмоциональную окраску текста. Эмоциональный настрой активизирует вдохновение, способствует стремлению как можно глубже разобраться в учебном материале.

Главным критерием качества печатного и электронного учебника является достижение обучающимся целей, ради которых написан учебник. При этом текст должен оцениваться следующими параметрами:

удобочитаемости (структурированность или эргономичность текста);

сложности или трудности текста учебника; признак, который выражается отношением вида (выбранного стиля) текста и языковой компетентности автора;

доступности или читабельности текста, что определяется уровнем читательской и профессиональной подготовленности обучаемого к восприятию содержания текста;

функциональности, где находит свое выражение соотношение полноты текста, его содержания и реальных действий пользователя текста.

Рассмотрим такие признаки текста, как сложность (или трудность), доступность (или читабельность) и привлекательность текста с позиции характера его содержания (интересно или неинтересно читать).

Сложным и многогранным является процесс чтения. Чтение - это особая интеллектуальная деятельность человека. Адекватное понимание любого текста зависит от целей, средств и результата работы. Часто адекватность понимания текста определяется по тому, как он воспроизводится обучающимся. Понять текст - это значит воссоздать смысл содержания текста теми же способами, какими пользовался автор. Как же сделать текст интересным, более привлекательным для учащихся?

По мнению психологов, при наличии интереса у человека появляется не только потребность в овладении информацией, но и активизируется вся его психическая деятельность: усиливается концентрация и интенсивность внимания; обостряется чувствительность и наблюдательность; повышается готовность памяти и обеспечивается легкость протекания мыслительных процессов, а следовательно, и восприятия и понимания как письменной (текста), так и устной речи.

Известно, что общая цель (в основном) лекционного материала - проинформировать (сообщить) о чем-то и объяснить (доказать) что-то и в меньшей степени убедить, вдохновить, развлечь и призвать к действию. Информационный текст должен не только дать новое представление о предмете, явлениях, процессах и т.д., по и пробудить любознательность, что не всегда удается. В информационных текстах наряду с широко используемым типом монологической речи - объяснением (рассуждением) - должны присутствовать и другие типы речи - повествование и описание, что способствует оживлению текста.

Информационная (объяснительная) лекция должна отвечать следующим требованиям с точки зрения ее интереса и доступности: вызывать пытливость, то есть любознательность учащегося, для чего необходимо стремиться вызвать у него удивление, недоумение или сомнение. Для этой цели используют фрагменты текста с элементами драматизма - неожиданности, опасности, конфликтности, борьбы и т.д.;

призывать к чувствам - о справедливом и несправедливом, чувстве долга, родительской привязанности, любви к Отечеству, любви к ближнему, чувстве гордости за те или иные достижения, успехи, свершения, чувстве благодарности, восторга, преданности и т.п.;

шире использовать прием сравнения, который особенно стимулирует мысль студента, заключающуюся в сопоставлении двух различных предметов, характеров, явлений и т.д. Без уподоблений и противопоставлений почти нельзя обойтись, когда нужно объяснить малоизвестные явления;

шире использовать примеры, так как с их помощью можно приблизить объясняемое (предмет, явление, процесс) к обучаемым.

Примеры должны быть доходчивыми и уместными, бить в цель, а смысл примера не следует навязывать. Различают следующие виды примеров: краткие или подробные; фактические или выдуманные; шуточные или серьезные; содержать авторитетные ссылки. При этом существует три вида авторитетных утверждений: утверждения, покоящиеся на авторитете самого автора; утверждения, в основе которых лежит общественное мнение; утверждения сведущих лиц-специалистов.

Учебный материал должен содержать логические и психологические доводы, с помощью которых можно пробудить интерес к предмету, вызвать определенные чувства, призвать к действию. Различают два вида воздействий (доводов): логическое, куда входят индуктивные и дедуктивные методы, аналогия; психологическое.

Рассматривая характерные недостатки текста, необходимо отметить два из них:

страницы текста представляют собой массив перечислений фактов, событий, явлений, статистических данных и другой информации; такие страницы учебного материала напоминают хороший справочный материал, но не учебник;

текст перенасыщен терминологией и излагается не в учебном стиле.

В качестве полезных советов следует шире использовать:

элемент повествования (эффект движения, острые микросюжеты);

элемент описания (словесные портреты ярких личностей, их характеры или интересные элементы биографии);

элемент рассуждения (интересные диалоги с противоположными точками зрения, полемика);

интересные высказывания (цитаты) авторитетов и исторических лиц;

примеры, вызывающие любознательность (элементы драматизма, опасности, неожиданности и др.);

примеры, обращающие к чувствам (чувство справедливости, чувствогнева и ненависти, чувство сострадания, любовь и гордость за Отечество, любовь к ближним);

юмор, сатиру, иронию, сарказм;

вопросительные предложения, мини-примеры, цитаты авторитетов и др.

Как приблизиться к учебно-научному стилю изложения?

При подготовке курса необходимо помнить два важных дидактических принципа обучения:

принцип научности, предполагающий соотношение содержания образования уровню и перспективам развития соответствующей отрасли знаний, формирование у студента научного мировоззрения на основе правильных представлений об общих и специальных методах научного познания;

принцип доступности, учитывающий уровень подготовки и возрастные особенности обучаемых.

Именно доступность лекционного материала в большой степени зависит от выбранного автором стиля изложения - научного, учебно-научного или научно-популярного.

Научный стиль характеризуется насыщенностью фактическим материалом, точной и сжатой информацией и рассчитан на логическое, а не эмоционально-чувственное восприятие. Научное произведение в основном состоит из цепи рассуждений и доказательств. Научно-популярный и учебно-научный же стили включают не только признаки научного стиля, но и особенности, присущие публицистическому и художественному стилям. И в основном это касается использова­ния в научно-популярном стиле выразительных средств языка (сравнения, иносказания, фразеологизмы, перифразы, метафоры, меткие выражения, сопоставления и др.), а также синтаксические особенности предложений.

Предложения, сложные по своему содержанию и структуре, с незнакомой, непривычной, не очень понятной лексикой, труднее воспринимаются, запоминаются и воспроизводятся учащимися.

В научно-популярном и учебно-научном стилях широко используется прямая и косвенная речь. Монологические типы речи - повествование и описание - также широко используются в научно-популярном стиле. Например, используя повествование, можно создать эффект ощущения упорядоченного, поступательного движения.

Научно-популярный стиль изложения облегчает восприятие научного текста. Выразительные средства языка вносят в него определенную эмоциональную окраску. Эмоциональный настрой обучаемых в свою очередь, активизирует вдохновение, способствует стремлению как можно глубже разобраться в учебном материале. Применяют следующие языковые средства: от слов-терминов к словам-образам; от отвлеченных слов-понятий к словам-образам. Применяют также в небольших количествах и другие образные выразительные языковые средства: сравнения; метафоры; гиперболы; эпитеты; фразеологизмы пословицы и поговорки; синонимы; олицетворения; метонимия. Одним из ключевых принципов, лежащих в основе технологий создания электронных курсов, является концепция гипертекста. После подготовки авторами учебного теоретического материала, его эргономической обработки, разработки структуры и содержания текста, редактирования и корректуры приступают к формированию системы ссылок, т.е. к получению, в конечном итоге, гипертекста (или гипермедиа). Гипертекст - это текст, содержащий ключевые слова-ссылки (гиперссылки) на другие источники информации (другой текст, словарь терминов, понятий и определений, список основной и дополнительной литературы, список иллюстративного материала, как статического, так и динамического и др.). Представление учебного материала в гипертекстовой форме существенно изменяет структуру и расширяет возможности электронного текста.

Было бы ошибочным считать гипертекст порождением современной науки и информационных технологий. В той или иной степени гипертекстовая организация характерна для традиционных изданий, снабженных разветвленным аппаратом сносок, ссылок, комментариев, примечаний и т.п. По этому принципу, например, построены энциклопедические словари, научные издания, справочники, энциклопедии.

Однако в компьютерной (электронной) реализации гиперссылки (ключевые слова) являются активными элементами, т.е. читающий может, взаимодействуя с ключевыми словами (например, с помощью манипулятора «мышки»), перейти к другим источникам информации, ознакомиться с ними, а затем либо вернуться к исходному учебному тексту, либо, если вызванный дополнительный источник информации содержит также гиперссылку, пойти дальше, но в конце концов все-таки вернуться к исходному тексту.

В качестве гиперссылок в электронном тексте могут выступать:

ссылки на словарь терминов и понятий;

ссылки на персоналии (портреты и краткие биографические сведения);

ссылки на статические иллюстрации (изобразительные и условно-графические);

ссылки на элементы мультимедийной информации (анимационные фрагменты, аудиозаписи и видеофрагменты);

ссылки на хрестоматийный или дополнительный материалы;

ссылки на структурные элементы текста (оглавление, номер темы, пункт и подпункт, список вопросов для закрепления и устных развернутых ответов и др.);

ссылки на список монографий, учебной и научной литературы (приводятся в конце темы или всего курса);

ссылки на список организаций;

ссылки на список исторических событий или дат (хронологический указатель);

ссылки на список географических названий;

ссылки на сайты в сети Интернет.

В качестве ссылок гипертекста в электронном учебнике могут выступать не только слова, фразы и числа, но и графические элементы. В электронных документах гиперссылки являются активными элементами страницы (документа), т.е. пользователь с помощью гиперссылок может перемещаться по ресурсу, с которым он работает, переходить к другому документу, находящемуся на локальной машине или в сети Интернет. Система ссылок распространяется и на другие виды представления информации. В этом случае обычно используется термин «гипермедиа».

Гипермедиа - это гипертекст, подчеркивающий наличие в нем нетекстовых элементов, таких, как статистические изображения, анимационные фрагменты, аудио-и видеозаписи.

Основная идея гипертекстовых систем заключается в концепции автоматически поддерживаемых связей между различными фрагментами информации (информационные единицы). Поддержка таких связей позволяет организовывать «нелинейные» информационные структуры. Существует много различных определений гипертекстовой системы, отражающих те или иные аспекты последней. Гипертекст (гипермедиа) и мультимедиа – это тот технологический фундамент, основываясь на котором можно перевести изложение учебного материала на качественно иной уровень.

При формировании некоторых видов ссылок преподаватель может использовать принятую технологию их оформления в текстах, которые станут основой для последующего создания гипертекста. Ссылки, например, разделяются (согласно ГОСТу) на:

внутритекстовые, где после цитаты в квадратных скобках указывается номер цитируемой книги по списку источников и литературы с единой сквозной нумерацией, данному в конце темы или всего курса, номер тома (если есть); номер страницы [123, т. 3, с. 15] или [123, с. 15];

подстрочные, где после цитаты располагается номер сноски, внизу страницы под небольшой горизонтальной чертой даются все сноски, приведенные на данной странице;

в примечаниях после цитаты располагается номер сноски, все сноски данной главы со сквозной нумерацией располагаются в примечаниях, размешенных после заключения и перед списком использованных источников и литературы.

Несколько правил оформления ссылок: 

при повторных ссылках (подстрочных или в примечаниях) полное описание выходных данных дается только при первой сноске;

если несколько ссылок на этот источник идет друг за другом, то в последующих сносках проставляется слова «Там же» и номер страницы;

если последующие сноски идут после других, то проставляется фамилия автора, слова «Указ.соч.» и номер страницы;

если используются несколько книг одного автора, то после фамилии представляется несколько первых слов из названия книги;

если текст цитируется не по первоисточнику, то перед ссылкой ставится «Шт. по:»;

если содержание текста книги, на который идет ссылка, связано лишь относительно, то ставится «См.» или «См. также»;

если ссылка приводится для сравнения, то ставится «Ср.»

Система ссылок — основа гипертекста, организации системы поиска и навигации.

В компьютерной реализации электронного учебного текста (гипертекста) ключевые слова (гиперссылки) являются активными элементами и существенно изменяют структуру и расширяют возможности электронного учебника.

Перевод привычного линейного конспекта в гипертекст потребует от преподавателя, таким образом, по-новому взглянуть на свой курс:

провести тщательную подборку учебных элементов информации (текст, графика, мультимедиа, справочный материал и др.);

провести тщательное структурирование учебного текста (разбивка на разделы, главы-темы, параграфы и подпараграфы);

произвести эргономическую обработку (организацию текста) внутри глав и параграфов и формирование списка гиперссылок;

выявить связи между подготовленным текстом и другими элементами (по системе ссылок) учебной информации как дополнительной, так и вспомогательной;

наметить возможные траектории (навигационные маршруты) изучения курса.

Эффективность ориентирования в учебном материале во многом зависит от того, насколько хорошо организована система оглавлений, ссылок, указателей навигации.

Можно выделить следующие требования к организации гиперссылок и навигации:

гиперссылки должны содержать подробную информацию о том, куда они ведут, и быть четко обозначенными (см. выше);

следует исключить другие выделения в тексте подчеркиванием, так как подчеркиваются и выделяются синим цветом, как правило, гиперссылки; должна просматриваться четкая логическая обусловленность каждого последующего шага в цепочке гиперссылок; в каждой главе (теме), параграфе и подпараграфе должны быть указатели-ссылки, с помощью которых можно вернуться к началу темы (страницы), оглавлению, перейти к параграфу или подпараграфу, пункту или подпункту.

Преподавателю при подготовке текста целесообразно придерживаться следующих рекомендаций:

1. Создание электронного учебного текста производится, как правило, в текстовом редакторе MS Word. При этом можно использовать инструментальные средства создания рисунков, редактор формул, возможности вставки изображений и т.п. Каждая минимальная логическая часть текста (пример, подпараграф) должна представлять собой отдельный файл, а созданные файлы следует разместить в одном каталоге, имеющем, если необходимо, подкаталоги. При структурировании текста следует учитывать что размер каждого файла должен быть таким, чтобы при отображении его в web-браузере он не занимал более 3-4 экранов. Обычно это соответствует 2-3 страницам текста в doc-файле при размере шрифта 12.

2. Создание необходимых гипертекстовых ссылок, устанавливающих связи как между отдельными разделами (темами), так и с необходимыми ресурсами Интернета. Это очень простая операция, реализуемая щелчком «мыши» по иконке «Добавить гиперссылку» на панели инструментов MS Word. Предварительно фраза, слово и т.п., от которой делается ссылка, должны быть выделены. Файл, с которым устанавливается связь, должен уже существовать в созданном каталоге пособия.

Этим и заканчивается работа с текстом материала на рассматриваемом подготовительном этапе. Тем не менее, если преподаватель намерен самостоятельно создавать сайт (ресурс), необходимо совершить еще одно действие.

3. Операция, которую проводит преподаватель, - это преобразование текста в HTML-формат. Для этого в меню «Файл» необходимо выбрать режим «Сохранить как...», в окне «Сохранение документа» в поле «тип файла» установить «HTML-документ». В результате этой операции будет создан файл *.html, где * - имя doc-файла. При этом все формулы, написанные в редакторе формул MS Word, будут автоматически, преобразованы в файлы-изображений формата gif (имена этих файлов по умолчанию «image * .gif, - где * - порядковый номер 1,2,3...). В заключение скопируйте все html и gif - файлы с соблюдением структуры каталогов пособия и передайте материал администратору сервера, на котором предполагается размещение электронного учебника.

Предлагаемые методические рекомендации разработаны на основе апробированной работы «Основы открытого образования», которые написаны с учетом требований новой формирующейся научной дисциплины «эргономика образования»1. Эргономика образования опирается на идеи когнитивной эргономики (эргономики познания) и применяет их к сфере образования, в частности, к созданию печатных учебников, разработке электронных обучающих программ в среде мультимедиа и лабораторных практикумов2.

 




2019-12-29 165 Обсуждений (0)
Методические рекомендации по созданию электронных курсов 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Методические рекомендации по созданию электронных курсов

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (165)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.017 сек.)