Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Клинопись у других народов Древнего Востока.



2019-12-29 283 Обсуждений (0)
Клинопись у других народов Древнего Востока. 0.00 из 5.00 0 оценок




Эламы (эламиты), весьма древний народ Передней Азии, проживавший на юго-западе теперешнего Ирана (провинция Хузистан), приспособили ассиро-вавилонскую клинопись к своему языку около середины III тысячелетия до н.э. Она получила название протоэламского или древнеэламского письма. Протоэламское письмо выступало в двух формах: рисуночной и линейной.

Рисуночная форма протоэламского письма более древняя, использовалась для записей хозяйственного характера. Она представлена целым рядом глиняных табличек с текстами указанного содержания. Рисуночная разновидность этого письма почти не дешифрована. Направление строки в протоэламском письме горизонтальное и справа налево, хотя встречаются записи слева направо и даже смешанные (справа налево и слева направо). В настоящее время тексты протоэламского письма найдены в разных районах Ирана вплоть до Пакистана.

Клинопись, пришедшая на смену протоэламскому письму, также подразделяется на две разновидности: среднеэламскую и новоэламскую.

Среднеэламская клинопись имела по преимуществу слоговой характер, насчитывая 131 слоговой знак, 25 идеограмм и семь детерминативов [9, с.72]. Древнейший из известных текстов клинописью на эламском языке (договор с аккадским царем Нарам-Суэном) относится к XXIII в. до н.э. [7, с.51].

Новоэламская клинопись представлена административными документами на эламском языке и надписями эпохи царствования персидских царей из династии Ахеменидов. Впоследствии новоэламская клинопись, как и эламский язык, исчезла бесследно, уступив место персидскому письму и языку.

К концу III тысячелетия до н.э. ассиро-вавилонскую клинопись восприняли хурриты, поселившиеся к этому времени на территории северо-западной Месопотамии и образовавшие там мелкие государства. Они приспособили аккадскую клинопись к своему языку, который, как полагают, не был ни семитским, ни индоевропейским. Ученые располагают пока скудными сведениями о хурритской клинописи и хурритском языке. Предполагают, что в хурритском клинописном письме преобладали знаки со слоговым значением и было небольшое количество идеограмм.

Не все идеографические системы претерпевали подобные изменения. Весьма устойчивой и жизнеспособной оказалась, например, китайская идеографическая письменность, которая дошла до нас с древнейших пор почти без изменений. Объясняется это, по мнению ученых, своеобразием языка и особенностями исторического развития.

2.4 Китайское иероглифическое письмо.

Китайская иероглифическая письменность, так же как египетская и шумерская, является одной из древнейших в мире. Она существует уже более трех с половиной тысяч лет.

Это единственная древняя система письма идеографического типа, оказавшаяся жизнеспособной и сохранившаяся до наших дней.

"Становление китайских иероглифов относится примерно к III тысячелетию до нашей эры и очень напоминает возникновение, письменных систем у египтян и шумеров, хотя китайское письмо развивалось совершенно самостоятельно, без всякого влияния извне" [2, с.21].

До появления графического изображения слов китайцы если хотели передать какое-нибудь слово, событие, рисовали его картинками. Но рисунками можно изобразить только конкретные предметы. Для отвлеченных или сложных понятий китайцы начали соединять простейшие иероглифы и таким образом получали необходимое начертание. Например, два дерева, нарисованных рядом, означали рощу, а три -лес, собака и рот – лаять, рот и дитя - кричать и т.д. [2, с.21].

Однако с развитием языка и письменности китайцев этих иероглифов стало недостаточно. Нужно было найти способ изображения новых слогов и понятий.

Такой способ был найден в виде системы дополнительных определителей – "ключей" и фонетиков. Первая часть сложного иероглифа (ключ) раскрывала смысл слова, а вторая – звуковая часть (фонетик) указывала, как надо произносить слово. Например, изображение слова "ругаться" состоит из двух иероглифов – "лошадь" и два "рта" (вверху).

В данном случае одна часть – "лошадь" объясняет слово - это ключ, а другая - звуковая указывает произношение слова - это фонетик. Слово "ругаться" по-китайски произносят "ма" и слово "лошадь" тоже "ма" - только с несколько иной интонацией. При чтении иероглиф, обозначающий "лошадь", указывает на то, что слово читается как "ма", но поскольку к нему добавлены еще два знака – "рта", то китайцы знают, что его надо произносить с другой интонацией и что он обозначает "лошадь", а "ругаться" (ругаться могут, по крайней мере, два человека).

Такая система ключей и фонетиков позволяет строить новые знаки в неограниченном количестве. В современном китайском письме имеется 214 ключей. Фонетиков насчитывается около 1000.

Особенность китайского языка в том, что в нем очень много слов одинаковых по своему звуковому составу, разных по тону и значению. Чтобы различать их, китайцы широко пользуются своеобразной интонацией, произнося слова то отрывисто, то нараспев, то низким, то высоким тоном.

Другая особенность китайского языка в том, что состоит из односложных слов, которые не склоняются и не спрягаются, причем на протяжении многовекового развития письма китайцы строго соблюдали правило: для каждого слова - особый знак. Однако практическое применение в современном китайском языке находят около 4-5 тысяч иероглифов. Их вполне достаточно для набора обычной газеты. Обилие иероглифов создает трудности в овладении китайским письмом. Чтобы быть грамотным человек необходимо знать не меньше 1500-2000 иероглифов.

Присущие идеографическим системам письма недостатки все более давали о себе знать по мере дальнейшего развития человеческого общества, расширения сфер применения письма, увеличения числа людей, пользующихся письмом в практических целях. Они-то и послужили основной причиной перехода от идеографических систем письма к слоговым и буквенно-звуковым системам.

2.5 Слоговое письмо.

"Слоговым, или силлабическим (от греч. syllabf - 'слог'), называется такое письмо, в котором каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как слог" [7, с.79].

В общей истории развития письменности слоговое письмо возникло позже идеографического.

Такое более позднее формирование слогового письма объясняется несколькими причинами. Во-первых, относительно трудным разложением речи на фонетические единицы (слоги) по сравнению, например, с разделением ее на смысловые единицы (слова), поскольку членение на слоги предполагает более развитую способность мышления к анализу. Во-вторых, отсутствием наглядной связи между слогом и слоговым знаком, тогда как между словом и соответствующей ему идеограммой такая связь существовала, особенно на начальной ступени развития идеографического письма. В-третьих, консервативным влиянием жреческих каст, профессиональных писцов (Египет, Вавилон и др.) и ученой бюрократии (Китай), стремившихся к монополизации письма и препятствовавших его упрощению и общедоступности.

Слоговое письмо явилось дальнейшим развитием словесно-слоговых систем. В нем, в отличие от идеографии, каждый знак обозначает не слово, а отдельный слог.

Чаще всего слоговая система письма применяется для тех языков, где количество разных слогов невелико. Типичные в этом отношении японский и индийские языки. Слова в них строились из ограниченного количества слогов, повторяющихся в разных сочетаниях. Поэтому любое выражение мысли может быть передано сравнительно не большим количеством слоговых знаков. В японском письме, например, применяется всего 45 таких знаков[2, с.29].

Народы Индии говорят на множестве различных языков и диалектов, которых ныне насчитывается до ста семидесяти. В условиях колониального положения страны около ста сорока языков остались без письма. Народы же, обладающие письменностью, пользуются разнообразными формами слогового письма. Самое широкое распространение получил шрифт деванагари, что в переводе означает "употребляющийся в небесном граде".

Деванагари применяется в преобладающем большинстве языков Северной Индии, а также в санскрите (литературный язык древней и средневековой Индии; на санскрите написана большая часть классической, религиозной, научной древнe-индийской литературы).

Слоговые системы, несомненно, более удобны и легки для обучения и повседневного пользования, чем, например, идеографическая письменность.

Пожалуй, единственный недостаток данной системы для этих языков состоит в невозможности точной передачи иностранных имен и названий, имеющих иную структуру слова.

2.6 Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо.

Буквенно-звуковым принято называть такое письмо, в котором каждый графический знак (буква) обозначает не целое слово, как в идеографии, и не слог, как в слоговом письме, а отдельный типовой звук - фонему. Поэтому буквенно-звуковое письмо иногда называют также фонемографическим и даже фонематическим [7, с.117].

В общей истории развития письменности буквенно-звуковое письмо сформировалось значительно позднее слогового. Это, по мнению некоторых исследователей, объясняется тем, что буквенно-звуковые системы предполагают уже более развитую способность к разложению речи на простейшие ее элементы - звуки (фонемы). Возникновение буквенно-звукового письма в чистом его виде было для многих народов мира несомненным шагом вперед, так как существенно облегчало передачу языка на большие расстояния при помощи минимального набора письменных знаков, способствовало распространению грамотности.

Фонетическая структура языка позволила сделать подлинное буквенное письмо, которое впоследствии легло в основу ряда западных и юго-восточных алфавитов (латинского, готского, славянского).

Наша русская азбука берет начало из славянского алфавита, "составленного двумя учеными греками – Константином (в монашестве Кирилл) и Мефодием, которые были приглашены из Греции в Моравию для перевода религиозных книг на славянский язык".

Следует иметь ввиду, что в IX веке, то есть в период, к которому относится деятельность Кирилла и Мефодия, у славян имелись две азбуки: кириллица и глаголица. Обе они обнаруживают сходство между собой. Названия букв, их порядок в алфавите совершенно одинаков.

Вопрос о том, какую из названных азбук составил Кирилл и какая из них древнее, до сегодняшнего дня остается нерешенным. Многие ученые находят, что глаголица все же более древний алфавит, чем кириллица. Одновременное существование двух славянских алфавитов продолжалось недолго. Вскоре глаголица уступила место кириллице и в настоящее время она фактически не употребляется.

В X веке, после принятия христианства, славянский алфавит проник на Русь. В основу русского письма легла кириллица, которой мы в несколько реформированном виде пользуемся до сегодняшнего дня.

Буквенно-звуковое письмо – наиболее удобное письмо для большинства народов мира. Оно обеспечивает при помощи ограниченного набора знаков (от 20 до 40) точную передачу звукового языка этих народов.

Особенностью буквенно-звукового письма по сравнению с другими письменными системами является его тесная связь с фонетикой данного языка и простота употребления, что сильно облегчает обучение грамоте и пользование этим письмом.


Список литературы


1. Дирингер Д. Алфавит/Д. Дирингер.-М.: Иностранная литература, 1963.-642с.
2. Ивацов В.П. От рисунка до азбуки/В.П. Иванцов-Ростов н/Д.: Книжное издательство, 1957.-36с.
3. Павленко Н.А. История письма/Н.А. Павленко.-Издание 2-е, переработ. и дополн. –Мн.:Вышейшая школа, 1987.-239с.
4. Фридрих И. История письма/И.Фридрих.-М.:Наука, 1979.-463с.
5. Истрин В.А. Возникновение и развитие письма/В.А. Истрин.-М.:Наука, 1965.-590с.

6. Истрин В.А. Развитие письма/В.А.Истрин.-М.:Академия наук, 1961.-396с.
7. Кочергина В.А. Краткий очерк истории письма/В.А.Кочергина-М.:Московский университет, 1955.-40с.
8. Кондратов А.Н. Книга о букве/А.Н. Кондратов.-М.:Советская Россия, 1975.-224с.
9. Таранов Н.Н. Рукописный шрифт/Н.Н.Таранов.-Львов:Вища школа, 1986.-160с.
10. Советский энциклопедический словарь/Гл. ред. А.М. Прохорв. –М.: Сов. энциклопедия, 1985. – 1600 с.



2019-12-29 283 Обсуждений (0)
Клинопись у других народов Древнего Востока. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Клинопись у других народов Древнего Востока.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (283)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)