Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Модификации акцентной структуры английских многосложных слов в спонтанной речи



2019-12-29 175 Обсуждений (0)
Модификации акцентной структуры английских многосложных слов в спонтанной речи 0.00 из 5.00 0 оценок




 

В ходе анализа аудиоматериала были выявлены следующие модификации:

1) исчезновение второстепенного ударения:

 

Слово в контексте Норма, зафиксированная в словаре
1. there was opportunity to go on /əpə׀tjunəti/ 2. three helicopters picked up people from location /helɪ׀kɒptə/ 3. they do renovation work /rənə׀veɪʃən/ 4. a certain attitude /׀ætɪtjud/ 5. it’s a tricky situation /sɪtʃu׀eɪʃ(ə)n/ 6. these buildings take origin from medieval origin /m ə di׀i:v(ə)l/ 7. this scene was very complicated /׀kɒmplɪkeɪtɪd/ 8. two cameramen had to … /׀kæmərəmən/ 9. he helped me with overcoming my fear /əvə ׀kʌmɪŋ/ 10. it exceeded our expectations /ekspek׀teɪʃn/ 11. as if it’s visually stimulating /׀stɪmjʊleɪtɪŋ/ 12. the municipality of Venice was of great help /mju: nɪsɪ׀pæləti/ 13. Daniel Craig managed to give individuality to new Bond /ɪndɪ׀vɪdʒu׀æləti/ 14. the scene with hydroplane chase is one of the exciting episodes. /׀haɪdrəʊpleɪn/ 15. Bond’s girl is a counterpart to him /׀kaʊntəpʌt/ /׀ɒpə׀tjunəti/ /׀helɪ׀kɒptə/   /׀renə׀veɪʃən/ /׀ætɪ׀tju:d/ /׀sɪtʃu׀eɪʃ(ə)n/ /׀medi׀i:v(ə)l/   /׀kɒmplɪ׀keɪtɪd/   /׀kæmərə׀men/ /׀əʊvə ׀kʌmɪŋ/   /׀ekspek׀teɪʃn/ /׀stɪmjʊ׀leɪtɪŋ/     /mju: ׀nɪsɪ׀pæləti/   /׀ɪndɪ׀vɪdʒu׀æləti/ /׀haɪdrəʊ׀pleɪn/ /׀kaʊntə׀pɑ:t/

 


2) появление второстепенного ударения:

 

Слово в контексте Норма, зафиксированная в словаре
16.  different animals were depicted /׀dɪf׀rənt/ 17. Colons is an extraordinary place /׀ɪk׀strɔ:dənəri/ 18. food prepared here has incredible flavour /׀ɪn׀kredəb(ə)l/ 19. we were privileged to have this experience /׀prɪvə׀lɪdʒd/ 20. it was one of the big challenges /׀tʃæ׀lɪndʒ/ 21. this rehearsal was very difficult /׀׀hɜ:səl/ 22. in areal sequence /׀si: ׀kwəns/ 23. maneuvering the airplane /׀׀nu:vərɪŋ/ 24. it’s like a synthetic version /׀sɪn׀θetɪk/ 25. my task was to communicate with local residents /kə׀mju:nɪ׀keɪt/ 26. we’ve done a fantastic job /׀fæn׀tæstɪk/ in his new mission Bond is to clear up the circumstances… /׀sɜ: ׀kəmstəns/ /׀dɪfrənt/ /ɪk׀strɔ:dənəri/   /ɪn׀kredəb(ə)l/   /׀prɪvəlɪdʒd/   /׀tʃælɪndʒ/ /rɪ׀hɜ:səl/ /׀si:kwəns/ /mə׀nu:vərɪŋ/ /sɪn׀θetɪk/ /kə׀mju:nɪkeɪt/   /fæn׀tæstɪk/   /׀sɜ:kəmstəns/

 

3) смещение главного ударения:

 

Слово в контексте Норма, зафиксированная в словаре
27.  the scenes were shot on location in Panama city /pæ׀nɑ:mɑ/ 28. he is some kind of a reinventer /׀ri: ׀ɪnventə / citizens were very hospitable /׀hɒspɪtəbəl/ /׀pænəmɑ:/   /׀ri:ɪn׀ventə / /hɒ׀spɪtəbəl/

 


Вывод

 

Результаты проведённого исследования позволили сделать следующие выводы:

1. Акцентная структура английского многосложного слова в речевом потоке претерпевает значительные модификации в спонтанной речи.

2. Возникновение акцентных вариантов в спонтанном говорении происходит вследствие воздействия на акцентную структуру многосложного слова ритмико-интонационных факторов, темповой нестабильности, эмоциональной насыщенности слов и наличия в интонационной группе особых слов выделителей. Данные факторы действуют как раздельно, так и в комплексе.

3. Исчезновение второстепенного ударения, вследствие своей нестабильности, – наиболее часто встречаемая модификация акцентной структуры многосложного слова в спонтанной речи.

4. Появление второстепенного ударения явилось тоже одной из частотных модификаций в спонтанной речи. Её возникновение можно объяснить особенностями спонтанного говорения, обдумыванием говорящего своей речи.

 


Заключение

В ходе данной научно-исследовательской работы в соответствии с поставленной целью были установлены степени и границы модификаций словесного ударения, была описана специфика вариативности акцентной структуры многосложного слова в спонтанной речи, а также были выявлены закономерности данного варьирования.

В соответствии с поставленными задачами были сформулированы следующие выводы:

1. Акцентная структура английского многосложного слова в речевом потоке претерпевает значительные модификации в спонтанной речи, такие как:

· исчезновение второстепенного ударения;

· появление главного ударения;

· смещение главного ударения.

2. Возникновение акцентных вариантов в спонтанном говорении происходит вследствие воздействия на акцентную структуру многосложного слова ритмико-интонационных факторов, темповой нестабильности, эмоциональной насыщенности слов и наличия в интонационной группе особых слов-выделителей. Данные факторы действуют как раздельно, так и в комплексе.

3. Исчезновения второстепенного ударения и в то же время его появление являются наиболее часто встречаемыми модификациями многосложных слов в спонтанной речи.

Специфика акустического оформления акцентной структуры многосложных слов, обусловленная ситуацией речевого общения, представляет собой сложный аспект фонетического яруса английской речи.

Таким образом, всё вышеизложенное свидетельствует о необходимости дифференцированного подхода к изучению английского произношения в зависимости от ситуации общения.


Библиография

 

1. Л. А. Асеева. Модификация акцентных моделей многосложных слов в чтении и говорении. Автореферат. – М., 1990.

2. А. М. Антипова. Ритмическая система английской речи. – М.: Высшая школа, 1984. – 63-72 с.

3. А.М. Антипова. О ритме английской речи. Иностранные языки в школе – 1985 - №5. 55-61 с.

4. Л. В. Бондарко Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981.

5. Л. Р. Зиндер. Фонология и фонетика. В кн.: Теоретические проблемы советского языкознания. М., 1968.

6. Т. М. Николаева. Семантика акцентного выделения. – М., 1981.

7. Н. Д. Светозарова. Фонетика спонтанной речи. – Л., 1988.

8. В. М. Солнцев. Вариативность как общее свойство языковой системы. Вопросы языкознания – 1984 - №2.

9. Г. П. Торсуев. Вопросы акцентологии современного английского языка. – М.: Издательство Академии наук, 1960. – 1-12с., 84-81с.

10. Г. П. Торсуев. Константность и вариативность в фонетической системе (на материале английского языка). – М.: Наука, 1977. – 3-4с., 77-86с., 118-123с.

11. Д. А. Шакбагова. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. – М., 1982.

12. Л. А. Кантер. Системный анализ речевой интонации. – М., 1984.

 



2019-12-29 175 Обсуждений (0)
Модификации акцентной структуры английских многосложных слов в спонтанной речи 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Модификации акцентной структуры английских многосложных слов в спонтанной речи

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (175)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)