III СМЕШАННОЕ СКЛОНЕНИЕ
Существительные III склонения: а) неравносложные с основой на два согласных, оканчивающиеся в nom. sing. на -s (pars, part-is f часть; urbs, urb-is f город; nox, noct-is f ночь); Эта разновидность называется III смешанным склонением: от гласного склонения они сохранили -i- только в окончании gen. pl. -ium, во всех остальных падежах они склоняются как существительные согласного склонения. К III смешанному склонению относятся преимущественно имена женского рода:
Различия в падежных окончаниях согласного, гласного и смешанного склонений можно представить в виде следующей таблицы:
ABLATĪVUS ABSOLŪTUS (absolūtus форма part. perf. pass. от глагола absolvo, absolvi, absolūtum 3 отвязывать, отсоединять, освобождать) Употребление оборота ablatīvus absolūtus возможно только в том случае, если аблатив имени больше не встречается в предложении ни в каком падеже: Pontĕ factō Caesar copias suas in altĕram flumĭnis ripam tradūcit. Основная мысль предложения: Caesar copias suas in altĕram flumĭnis ripam tradūcit. — Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. К этой основной мысли примыкает обстоятельство, выраженное оборотом ablatīvus absolūtus — ponte facto. В этом обороте ablatīvus ponte — логическое подлежащее, выраженное именем существительным, а ablatīvus facto (part. perf. pass. от глагола facio, feci, factum, facĕre 3 делать; строить) — логическое сказуемое, действие которого по времени предшествует действию глагола tradūcit переводит, так как part. perf. pass. всегда обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым в личной форме. В современном русском языке нет обособленного причастного оборота. (Такой обособленный причастный оборот (дательный самостоятельный) был в старославянском и древнерусском языках). Поэтому на русский язык оборот ablatīvus absolūtus переводится теми средствами выражения распространенного обстоятельства, которыми русский язык располагает, т.е. придаточными обстоятельственными предложениями (времени, причины, условия, уступительными), существительным с предлогом и иногда — деепричастным оборотом. Конкретное значение обстоятельства, передаваемое оборотом ablatīvus absolūtus, определяется только из контекста. Таким образом, предложение Ponte facto Caesar copias suas in alteram flumĭnis ripam tradūcit можно перевести так: 1) Когда (после того как) мост был построен, Цезарь переводит свои войска на другой берег реки. Примечание: ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ anĭmal, ālis n животное
Урок 10. Упражнения. ТЕКСТ I. DE ROMŬLO ЕТ REMO ROMAE CONDITORĬBUS Faustŭlus pastor regius jam antea suspicabātur nepōtes ipsīus Numitōris regis a se in Tibĕris flumĭnis ripā inventos esse, sed nulli id aperiēbat. Nunc autem arbitrātus Remum magno in pericŭlo esse et Numitōri et Romŭlo rem narrat. II
8. Vina bibunt homĭnes, animalia cetĕra fontes.
11. Turbāto melius capiuntur flumine pisces. ЗАДАНИЕ 1. Просклоняйте: illa urbs nova, anĭmal ferum.
2. Замените формами глагола facio, feci, factum 3 следующие формы: agunt, agēbat, agĭtis, agēbant, agit, actum est, acta sunt.
3. Согласуйте прилагательное (или местоимение) с существительными: 1. pastōrem regi... (regius,а,um); 2. arcium parv... (parvus,a,um); 3. animalĭbus fer... (ferus,a,um); 4. in altĕr... parte (alter,a,um); 5. ab ips... urbe (ipse,a,um); 6. ill... milĭti (ille,a,ud).
4. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты: артист, урбанизм, пацифизм, компания, партизан, фонтан.
5. Переведите с русского языка на латинский: 1. Заложив (ponĕre) на холме маленькую крепость, братья Ромул и Рем основывают новый город (urbs). 2. Царский пастух догадывался, что он нашел на берегу реки внуков самого царя Нумитора. 3. Древние римляне считали, что Ромул и Рем были сыновьями самого бога Марса. 4. Известно, что в здоровом теле — здоровый дух (mens). 5. Древние называли мир матерью искусств. 6. На суше и на море римляне вели много войн (bellum gerĕre).
Популярное: Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (452)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |