Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ABLATIVUS COMPARATIONIS



2020-02-04 819 Обсуждений (0)
ABLATIVUS COMPARATIONIS 0.00 из 5.00 0 оценок




Объект сравнения в предложении выражается формой ablatīvus без предлога. Этот ablatīvus называется ablatīvus comparatiōnis (аблатив сравнения). В русском языке в аналогичном случае употребляется родительный падеж:

Argentum est vilius aurō. Серебро дешевле золота.

Примечание: Объект сравнения может присоединяться союзом quam чем, в этом случае он стоит (как и в русском языке) в форме nominatĭvus. Argentum est vilius quam aurum. Серебро дешевле, чем золото.

 

GENITIVUS PARTITIVUS

Genitīvus употребляется для обозначения ряда предметов, из которых выделяется один, определяемый прилагательным в превосходной степени. Такой genitīvus называется genitīvus partitīvus (родительный части). В русском языке ему соответствует родительный падеж с предлогом из:

fortissĭmus omnium самый храбрый из всех.

Кроме того genitīvus partitīvus употребляется при числительных, вопросительных и неопределенных местоимениях и количественных прилагательных мн. числа (multi, pauci и т. п.).

 

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗАМИ UT и QUOD EXPLICATIVUM

После безличных глаголов accĭdit, evĕnit случается, est, fit бывает и др., а также после выражений consuetūdo est, mos est есть обычай, lex est есть закон и т. п. употребляются придаточные предложения пояснительные, соответствующие русским придаточным предложениям подлежащим. Эти предложения вводятся союзом ut что, чтобы, который называется ut explicatīvum. В придаточных предложениях с союзом ut explicatīvum сказуемое ставится в конъюнктиве по тому же правилу, что и в придаточных предложениях дополнительных, т. е. praesens con. после главных времен и imperfectum con. после исторических времен в главном предложении:

Accĭdit, ut interdum vere ninguat. Случается, что иногда весной идет снег.
Accidēbat, ut interdum vere ninguĕret. Случалось, что иногда весной выпадал снег.

Если определением к подобным безличным глаголам служат качественные наречия bene хорошо, male плохо и т. п., придаточные предложения вводятся союзом quod что, который называется quod explicatīvum. Сказуемое в придаточных предложениях, вводимых союзом quod explicatĭvum, как правило, ставится в индикативе:

Bene mihi evēnit, quod venisti. Для меня счастье (букв.: для меня хорошо вышло), что ты пришел.


ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

admitto, mīsi, missum 3 допускать
ambŭlo 1 гулять, ходить, прохаживаться
carus, а, um дорогой, милый
cingo, cinxi, cinctum 3 окружать, опоясывать
convĕnio, vēni, ventum 4 сходиться, собираться
disertus, а, um красноречивый
doctus, а, um ученый, наученный
dono 1 дарить
donum, i n дар, подарок
exiguus, а, um маленький; тщедушный
figūra, ae f очертание, фигура, внешний вид; образ; зд.: рост
honestus, а, um уважаемый, почитаемый; честный
ineptus, а, um несоответствующий, неподходящий; нелепый, глупый
judĭco 1 судить; считать
leo, leōnis m лев
ovum, i n яйцо
patrōnus, i m покровитель, защитник
pauper, ĕris бедный
plebs, plebis f плебс, простой народ
proletarius, ii m пролетарий (беднейший гражданин в древнем Риме)
risŭs, ūs m смех
rustĭcus, а, um деревенский, сельский
simĭlis, e (+dat. или gen.) похожий, подобный
suavis, e приятный, милый; сладостный
vivus, а, um живой

 

Урок 17. Упражнения

ТЕКСТ

1. Risū inepto res ineptior nulla est. 2. Vero verius nihil esse dicĭtur. 3. Cicĕro dicēbat: «Res publĭca mihi vitā est meā carior». 4. Antīqui putābant lunam maiōrem esse dimidiā parte terrae. 5. Melior dicĭtur esse canis vivus leōne mortuō. 6. Doctior doctissĭmo. 7. Proletarii erant pauperrĭmi homĭnes in plebe Romāna. 8. Vita rustĭca et honestissĭma et suavissĭma antiquĭtus existimabātur. 9. Homĭni homine nihĭl pulchrĭus vidētur. 10. Sunt et ovă ovōrum et apes apium simillĭmae. 11. Consultor homĭni tempus utilissĭmus vidētur. 12. Fit, ut magister a discipŭlo scientiis superētur.
13.

Donavi tibi multa, quae rogasti,
Donavi tibi plura, quae rogasti,
Non cessas tamen usque me rogare. (Martialis, XII, 79)

14.

Passer mortuus est meae puellae,
Passer, deliciae meae puellae,
Quem plus ill(a) oculis suis amabat. (Catullus, 3)

15.

Ad Cicerōnem

Disertissime Romuli nepotum,
Quot sunt quotque fuere, Marce Tulli,
Quotque post aliis erunt in annis,
Gratias tibi maximas Catullus
Agit pessimus omnium poēta,
Tanto pessimus omnium poēta,
Quanto t(u) optimus omnium patronus. (Catullus, 49)

16.

Lentŭlus, Cicerōnis gener, humillĭmā erat figūrā et maxĭme exiguo corpŏre. Longissĭmo gladio aliquando cinctus in foro ambulābat. Tum Cicĕro: «Quis, — inquit, — genĕrum meum ad gladium alligāvit?»

17.

De malo Discordiae fabŭla
Cum ad nuptias Pelei dei plurĭmi convenissent et Discordiam deam secum non admisissent, irātă illă malum aureum iēcit, in quō scriptum erat: «Нос est donum deae pulcherrĭmae». Hinc iurgium ortum est inter Junōnem et Minervam et Venĕrem, cum sibi quaeque malum postulāret. Litigantes illas Juppĭter misit ad Parĭdem, qui Venĕrem formā Junōni Minervaeque praestāre judicāvit. Haec fuit causa belli Trojāni multorumque malōrum.


Примечания к тексту:
15. fuēre = fuērunt; Marcĕ Tullīvocatīvus от собственного имени Marcus Tullius; erunt (futurum I от глагола esse) — будут. 17. deae pulcherrĭmae — dat. sing.

ЗАДАНИЕ

1. Просклоняйте:

via brevior, fructus dulcior, opus difficilius, urbs celeberrĭma.

2. Переведите на русский язык следующие словосочетания:

iter longius, opus facillĭmum, mons altissĭmus, pugna acerrĭma, equus celerior.

3. Образуйте степени сравнения от следующих прилагательных (письменно):

bonus, parvus, celĕber, difficĭlis, novus, niger, mobĭlis.

4. Образуйте nomĭna qualitātis с суффиксом -(i)tat- от следующих прилагательных:

pauper, novus, verus, bonus, universus, felix, humanus, cupĭdus.

5. Поставьте недостающие окончания:

ad melior... partem, in itinĕre longissĭm..., in pugna acerrĭm..., a milĭte fortior..., a milĭte fort...

6. Определите, к каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:

мелиорация, оптимизм, пессимизм, майор, максималист, корпорация, патронат.

7. Переведите с русского языка на латинский:

1. Для родителей (dat.) нет ничего дороже детей. 2. Этот путь — кратчайший. 3. Глупый друг опаснее врага. 4. Собака очень похожа на волка (dat.) 5. Известно, что летом дни длиннее, чем зимой, а ночи короче. 6. Рассказывают, что Эдип разгадал очень трудную загадку.

 



2020-02-04 819 Обсуждений (0)
ABLATIVUS COMPARATIONIS 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ABLATIVUS COMPARATIONIS

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (819)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.006 сек.)