Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Глава 1. Синонимия русского языка



2020-02-04 462 Обсуждений (0)
Глава 1. Синонимия русского языка 0.00 из 5.00 0 оценок




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Институт парламентаризма и предпринимательства

 

Кафедра «Журналистика»

Специальность «Журналистика»

 

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине «Стилистика русского языка»

Стилистические функции синонимов в публицистических текстах

МИНСК 2010


СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение

Глава 1 Синонимия русского языка

1.1 Понятие синонимии русского языка

1.2 Классификация синонимов

1.3 Функции синонимов

1.4 Стилистически неоправданное употребление синонимов

Глава 2 Функционирование синонимов в публицистике, взаимосвязь с газетными жанрами

2.1Функция уточнения

2.2 Функция замещения

2.3 Функция разъяснения

2.4 Функции градации, сопоставления и противопоставления

2.5 Ошибки при употреблении синонимов

Заключение

Список использованных источников

Приложения

 


Введение

 

Курсовая работа посвящена исследованию явления синонимии в публицистических текстах. Тема – стилистические функции синонимов в публицистических текстах – очень актуальна в настоящее время, поскольку синонимы являются средством выражения мыслей и чувств современного человека во всем их многообразии. А это очень важно для журналиста, в особенности практикующего в печатных СМИ. Передача динамики события, описания, богатство, точность и полнота передаваемой информации - все это требует употребления всех возможностей слова.

Синонимия – достаточно изученное явление, состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет. Между тем этот вопрос остается актуальным, так как для журналиста чрезвычайно важно точное, стилистически правильное употребление слов. Сама синонимия многаспектна и полифункциональна, что, в некоторой степени, объясняет разногласия, возникающие вокруг синонимов и их истолкования. Ученые, например, до сих пор ведут споры о том, какие слова считать синонимами, как их классифицировать, какие критерии синонимичности являются определяющими. При этом высказываются разнообразные и, зачастую, противоречивые мнения.

Целью работы является исследование функций синонимов в публицистических текстах. Задачами – рассмотрение стилистических особенностей синонимов, изучение явления синонимии на практическом материале белорусских изданий, а также рассмотрение ряда возможных проблем, возникающих при употреблении синонимов.

Объектом исследования является синонимия русского языка, а предметом – синонимы в журналистских текстах разных жанров.

Научная новизна данной работы заключается в том, что явление синонимии именно в публицистических текстах изучено очень узко, тогда как в художественных произведениях эта тема раскрывается достаточно широко. синонимия русский публицистический текст

Также целесообразно рассмотреть стилистические ошибки, которые допускаются в публицистических текстах, поскольку на примерах ошибок наиболее просто изучить функционирование синонимов.

 


 

Глава 1. Синонимия русского языка

1.1 Понятие синонимии русского языка

 

Слова в языке объединяются в различные лексико-семантические группы, образующие сложную систему. Синонимы — одно из звеньев этой системы.

Синонимы — слова, обозначающие одно и то же понятие, следовательно, тождественные или близкие по значению.

Существует разное понимание синонимии — узкое, признающее синонимами только тождественные слова, и широкое, в соответствии с которым синонимами считаются все близкие по значению слова.

Большое значение имеет понятие синонимического ряда. Группа синонимов, объединенных общим основным номинативным значением, образует синонимический ряд – единицу системности лексики с точки зрения синонимики. Как известно, любое слово всегда включается в группу слов, связанных с ним по смысловой близости. Одно слово, как правило, не исчерпывает выражаемого им понятия, обозначает лишь часть смыслового поля. Группа же синонимов образует систему оттенков одного и того же понятия.

Синонимический ряд — это и путь развития языка. Синоним соединяет языковые факты во времени, в локальных и социальных вариантах. Слова устаревшие и новые, диалектные, просторечные и жаргонные находят свое место в синонимическом ряду. Синонимический ряд связывает и то, что принято общеязыковой нормой, и то, что родилось в индивидуальном творчестве. Синонимический ряд воплощает разнообразие и единство литературного языка. [6]

Стилистическая система – это во многом стилистическая синонимия. Хорошо владеющий языком — это тот, кто для каждого понятия знает все возможные его выражения, годные и негодные для определенных условий речи. Прежде всего, он должен знать слова – стилистически нейтральные обозначения понятий и их синонимы с обобщенно-жанровой (функциональной) окраской, синонимы с положительной и отрицательной коннотацией. Затем нужно знать различные обозначения понятия в рамках синонимов с положительной коннотацией, их различия в оттенках и целесообразность выбора того или другого в конкретных условиях речи. То же самое и относительно слов, выражений с отрицательной стилистической окраской. Если носитель языка хорошо знает подобные различия в отношении тысяч слов, то это надежный залог стилистически правильной речи. Нужно только научиться практически пользоваться всеми этими знаниями — разнообразно и безошибочно. Вынося из памяти в речь стилистически подходящее слово — подходящее именно для данной речевой ситуации, в соответствии с принятым стандартом стиля и другими условиями, в соответствии с вашей личностью, вы и образуете свое речевое произведение в данном стиле, используя синоним как стилеобразующее и (шире) как стилистическое средство. Любой, в том числе самый частный, стиль речи имеет свои стилеобразующие средства в системе языка и отвергает, отчуждает от себя остальные, инородные. Стилеобразование — это выбор из синонимических рядов языка слов нужного стиля и их речевое сочетание по стилеобразующим правилам этого стиля, заполнение ими соответствующих синтаксических структур, которые тоже отбираются из числа стилистически синонимичных и отвечающих нормам данного стиля. [4]

Употребление синонимов в публицистике, особенно в газете характеризуется нацеленностью на экспрессию выражения, стремлением разнообразив речь, избегая надоедливых повторений. Все это естественно приводит публицистов к использованию всех возможных ресурсов синонимии. Кроме того, в качестве синонимов к общеупотребительным словам и терминам изобретаются все новые и новые контекстуальные синонимы, разнообразные перифразы (нефть — черное золото; лес –зеленое золото; врачи — люди в белых халатах; медицинская помощь — служба здоровья и т. д.). Нередко в пределах одного текста выстраивается целый синонимический ряд (он может состоять не только из лексических единиц, но и фразеологизмов и перифрастических оборотов речи): Заметим, что синонимия здесь довольно условна, узкоконтекстуальна. [3]

 

1.2 Классификация синонимов

 

Существуют разные классификации синонимов. Учитывая смысловые и стилистические отличия синонимов, их разделяют на несколько групп: 1) семантические (идеографические), 2) стилистические и 3) семантико-стилистические. [6]

I. Семантические, или идеографические, синонимы различаются семантическими оттенками. Среди идеографических синонимов выделяются полные, или абсолютные, синонимы. Таких синонимов в языке очень мало. Обычно это иноязычные слова, эквивалентные русским. Абсолютные синонимы обычно не удерживаются в языке: они или дифференцируются по значению и стилю, или один из синонимов выходит из употребления, переходя в пассивный запас словаря.

Идеографические синонимы нередко различаются тонкими оттенками значения. Некоторые идеографические синонимы дифференцируются по семантической сочетаемости.

II. К стилистическим относят синонимы, которые имеют одинаковое значение, но отличаются стилистической окраской. Среди них выделяют две группы:

а) синонимы, принадлежащие к различным функциональным стилям;

б) синонимы, принадлежащие к одному функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки.

III. Семантико-стилистические синонимы различаются и по смыслу, и по стилистической окраске.

Важнейшим условие синонимичности слов является их семантическая близость, а в особых условиях - тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимичность слов может проявляться в большей или меньшей мере.

В современной лексикологии достигнута четкость в определении хронологических границ синонимии. При установлении синонимических отношений необходимо учитывать синхронность рассматриваемых лексических единиц. Справедливо критикуется выделение так называемых контекстуальных, или функционально-речевых, синонимов, к которым относят слова, сближаемые по значению только в определенном контексте.

 

1.3 Функции синонимов

 

Синонимы выполняют в речи многообразные функции:

1. Синонимы используются в речи для уточнения мысли. Употребление синонимов, дополняющих друг друга, позволяет более полно выразить мысль. Один из синонимов в таких случаях может сопровождаться словами, подчеркивающими его значение. Разнообразить речь помогают и близкие по значению слова, не принадлежащие к синонимам. Необходимость избегать повторения слов особенно часто возникает при передаче диалога. Для обозначения факта речи употребляются различные глаголы. Подбирая новые слова для обозначения близких понятий, авторы не механически заменяют одно слово другим, а учитывают их разнообразные смысловые и экспрессивные оттенки.

2. Синонимы выполняют функцию сопоставления понятий, при этом подчеркиваются различия в их семантике  . В этом случае автор обращает внимание на различия в их семантике.

3. Синонимы используются для противопоставления понятий, что резко выделяет их различие, особенно сильно подчеркивая второй синоним.

4. Одна из важнейших функций синонимов — функция замещения, позволяющая избежать повторения слов. Немотивированное (без специального стилистического задания) повторение слова — серьезный недостаток, делающий речь бесцветной, невыразительной, монотонной.

5. Синонимы используются для построения особой стилистической фигуры — градации, представляющей собой сочетание нанизывание синонимов, когда каждый последующий синоним усиливает значение предшествующего. Такое употребление синонимов служит для характеристики разных оттенков явления для передачи интенсивности действия, разнообразия его проявления. Очень часто в основе этого широко распространенного стилистического приема лежит стремление передать сильные чувства, переживания. Для создания градации можно использовать не только синонимы, но и слова, связанные общностью значений, не доходящей до синонимии. [2]

6. Синонимы используются и в функции разъяснения. При употреблении специальной лексики, иноязычных слов, архаизмов, которые могут быть непонятны читателю, автор может пояснить их синонимами. Как правило, синонимами поясняются узкоспециальные термины в научно-популярной литературе.

Анализируя разнообразные стилистические функции синонимов, следует помнить, что благодаря устойчивым связям в пределах синонимии, отражающим системные отношения в лексике, каждое слово, имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими словами синонимического ряда. Экспрессивно окрашенные слова как бы «проецируются» на их стилистически нейтральные синонимы.

Синонимия создает широкие возможности отбора лексических средств, но поиски точного слова стоят автору большого труда. Иногда нелегко определить, чем именно различаются синонимы, какие они выражают смысловые или эмоционально-экспрессивные оттенки. И совсем не просто из множества слов выбрать единственно верное, необходимое.

В русском языке очень много синонимических пар слов, одно из которых исконное (по происхождению или по форме), а другое иностранного происхождения, и между этими компонентами пар больший или меньший стилистический разрыв, который нужно учитывать при их выборе. Выбор иностранного компонента пары придает речи чуть более книжный налет, а иконного — тянет ее в разговорную сферу.

Также стоит обратить внимание на соотношение оттенков «нейтрально — изысканно», когда слова языка вступают в синонимические отношения с перифразами, становящимися ходовыми: средних лет — не первой молодости. Что из этого выбирать, нужно решать по ситуации.

 

1.4 Стилистически не оправданное употребление синонимов

 

При всем богатстве синонимов, которым располагает русский язык, возникает проблема выбора одного, единственно верного и необходимого. Как справедливо утверждал М. Кольцов, нет двух слов, обозначающих абсолютно одно и то же, всякий стилистически точный выбор слова предполагает одно-единственное в определенном контексте.

Обилие синонимов в русском языке требует особенно внимательного отношения к слову. Не владея синонимическими богатствами родного языка, пишущий не может сделать свою речь выразительной, точной. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, к тавтологии, к употреблению слов без учета оттенков их значения.

Дня автора и редактора важно не столько то, что объединяет синонимы, сколько то, что их разъединяет, что позволяет отличать друг от друга соотносительные речевые средства, потому что из многих близких по значению слов необходимо выбрать единственное, которое в данном контексте будет лучшим

Причиной стилистических погрешностей слога очень часто становится неудачный выбор синонима.

Нередко в результате неточного выбора синонима нарушается лексическая сочетаемость. Причиной лексических ошибок являются не синонимы как таковые, а неумение использовать выразительные возможности языковой синонимии. Нередко приходится наблюдать и неправильное употребление синонимов в тексте.

Если говорящий затрудняется дать точное определение того или иного понятия, может возникнуть неоправданное нанизывание синонимов, которые выражают мысль приблизительно, порождая речевую избыточность. Такое употребление синонимов свидетельствует о беспомощности в обращении со словом, о неумении точно выразить мысль; за многословными предложениями кроются вовсе не сложные истины.

Стилистическая правка предложений, в которых неоправданное употребление синонимов создает плеоназмы, чаще всего сводится к устранению речевой избыточности.

Нагромождение синонимов и близких по значению слов, которые в ином случае могли бы усилить экспрессивную окраску речи, при неумелом, беспорядочном их расположении порождает речевую избыточность; «уточняющие» определения, разрушая градацию, создают нелогичность и комизм высказывания.[2]




2020-02-04 462 Обсуждений (0)
Глава 1. Синонимия русского языка 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Глава 1. Синонимия русского языка

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (462)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)