You mustn’t / can’t smoke here.
Здесь курить нельзя.
отсутствие необходимости
needn’t
don’t have to
You needn’t pay the duty.
You don’t have to pay the duty.
You didn’t have to do this.
Вам не надо было этого делать.( вы и не делали )
ПРОСЬБА.
can / could
Can you switch on the light?
Включите свет, пожалуйста.
may
May I have a cigarette?
Можно сигаретку?
will / would
Will you, please, pack your things?
Пожалуйста, соберите свои вещи.
( выражает скорее наставление, которое звучит вежливее, чем предложение в повелительном наклонение )
Would you post the letter for me?
Отправьте, пожалуйста, письмо.
Таблица 6
Причастие (Participle)
Формы причастия
Active
Passive
Present
Perfect
Past
writing
having written
-
being written
having been written
written
Перевод разных форм причастия на русский язык
Глагол
Формы причастия
Как их переводить
причастием
деепричастием
to read
reading
читающий
читая
having read
-
прочитав
being read
читаемый
(т.е. который читают)
будучи читаемым
(т.е. когда его читали)
будучи прочитанным
(т.е. когда его прочитали)
having been read
-
будучи прочитанным
(т.е. когда его прочитали)
read
прочитанный
-
to build
building
строящий
строя
having built
-
построив
being built
строящийся(т.е. который строят)
будучи строящимся
(т.е. когда его строили)
будучи построенным
(т.е. когда его построили)
having been built
-
будучи построенным
(т.е. когда его построили)
built
построенный
-
Способы перевода на английский язык русских причастий
Причастие
действительный залог
несовершенный вид
бросающий
бросавший
throwing
нельзя1
совершенный вид
бросивший
нельзя1
страдательный залог
несовершенный вид
бросаемый
being thrown
совершенный вид
брошенный
thrown
1 Действительное причастие совершенного вида (а также несовершенного вида прошедшего времени) может быть переведено на английский язык только придаточным определительным предложением (who threw, who has thrown, who had thrown).
Способы перевода на английский язык русских деепричастий
Деепричастие
действительный залог
несовершенный вид
бросая
throwing
совершенный вид
бросив
having thrown
страдательный залог
несовершенный вид
будучи бросаемым
being thrown
совершенный вид
будучи брошенным
being thrown
having been thrown
Таблица 7
Герундий
(Gerund)
Формы герундия
Active
Passive
Indefinite (Simple)
writing
being written
Perfect
having written
having been written
Что он любит?
Indefinite (Simple)
Active
He likes telling fairy tales.
рассказывать
Passive
He likes being told fairy tales.
чтобы ему рассказывали
Чем он гордится?
Perfect
Active
He is proud of having spoken to this outstanding person.
что поговорил
Passive
He is proud of having been spoken to.
что с ним поговорили
7.2. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия:
to avoid
to burst out
cannot help
to deny
to enjoy
to excuse
to finish
to forgive
to give up
to go on
to keep (on)
to mind
to postpone
to put off
to stop
7.3. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами:
to accuse of
to agree to
to approve of
to be afraid of
to congratulate on
to depend on
to dream of
to feel like
to give up the idea of
to insist on
to look forward to
to object to
to persist in
to prevent from
to succeed in
to suspect of
to thank for
to think of
Таблица 8
Инфинитив
(Infinitive)
Формы инфинитива
Active
Passive
Indefinite (Simple)
to write
to be written
Continuous
to be writing
-
Perfect
to have written
to have been written
Perfect Continuous
to have been writing
-
Что значат эти формы? Рассмотрите предложения, иллюстрирующие значение разных форм инфинитива
чему я рад?
Active
Indefinite (Simple)
I am glad to speak with you
рад поговорить с вами (всегда радуюсь, когда говорю)
Continuous
I am glad to be speaking with you
рад, что сейчас разговариваю
Perfect
I am glad to have spoken with you
рад, что поговорил
Perfect Continuous
I am glad to have been speaking with you
рад, что уже давно (все это время) разговариваю
Passive
Indefinite (Simple)
I am (always) glad to be told the news
всегда рад, когда мне рассказывают новости
Perfect
I am glad to have been told the news
рад, что мне рассказали
Сравните употребление
Active Infinitiveи Passive Infinitive
to write – to be written
I am glad to helpyou – рад помочь ( рад, что я помогаю )
I am glad to be helped –рад, что мне помогают
Сравните употребление
Indefinite Infinitiveи Perfect Infinitive
to write – to have written
I am glad to seeyou – рад видеть вас ( рад, что вижу )
I am glad to have seenyou – рад, что повидал
Запомните следующие застывшие словосочетания с инфинитивом:
to cut a long story short –короче говоря
to tell (you) the truth –сказать (вам) по правде
to say nothing of –не говоря уже о
to put it mildly –мягко выражаясь
to say the least of it –по меньшей мере
to begin with –начнем с того что
Запомните следующие предложения:
The book leaves much to be desired. –Книга оставляет желать лучшего.
He is difficult to deal with. –С ним трудно иметь дело.
He is hard to please. –Ему трудно угодить.
She is pleasant to look at. -На нее приятно смотреть.
Запомните случаи, в которых инфинитив употребляется без частицы “to”:
- после модальных глаголов;
- после глаголов to letиto make;
-в сложном дополнении после глаголов восприятия: ( to see, to hear, to feel, etc. );
- после выражений : I would rather…
You had better… .
Таблица 9
Сложное дополнение
(Complex Object)
Тип глагола
Форма инфинитива
Пример
Перевод
А. После глаголов физического восприятия мира
to see – видеть
to hear – слышать
to watch – следить
to observe – наблюдать
to notice – замечать
to feel - чувствовать
Инфинитив без частицы to или причастие I
I saw him enter.
He observed them crossing the street.
Я видел, как он вошел.
Он наблюдал, как они переходили улицу.
Б. После глаголов принуждения, приказа, разрешения и просьбы
to want – хотеть
to wish – хотеть, желать
to tell – сказать, приказать
to ask – спросить
to order – приказывать, распоряжаться
to allow – позволять, разрешать
to enable – давать возможность, право
would like
Инфинитив с частицей to
I want him to help me.
Я хочу, чтобы он мне помог.
to make – заставлять
to let – позволять
Инфинитив без частицы to
Not until the passenger had cleared all the formalities the Customs officer let him go to the flight gate.
Только после того, как пассажир прошел все формальности, таможенник разрешил ему пройти к выходу на посадку.
В. После глаголов умственного восприятия
to expect – ожидать, рассчитывать
to think – думать
to consider – считать, расценивать
to know - знать
Инфинитив с частицей to
We expect them to sign the agreement in the near future.
Мы рассчитываем,
что они подпишут
соглашение в
ближайшем будущем.