Translate the following situations using your active vocabulary
1) Ник никогда не была послушным и дисциплинированным ребенком. Если она и слушалась кого-то, то только своего деда, да и то до известного предела. Старый Ник, как все звали его, вполне оправдывал свое прозвище[1], но внучку он обожал и баловал. Стараясь доставить девочке удовольствие, он осыпал ее подарками и постоянно придумывал разные игры, чтобы позабавить ее. Она тоже любила деда, причем до такой степени, что отказалась от своего имени Магдала, которое ей дали при крещении, и требовала от всех, чтобы к ней обращались, как к деду – Ник. Надо сказать, что это прозвище так ей подходило, что закрепилось за ней по сей день. На мой взгляд, родители были чрезмерно покладисты с дочерью, боялись ее наказывать, чтобы не оттолкнуть ее. Между тем поведение Ник было совсем не к лицу девочке. Более того, ее поступки становились жестокими. Однажды, когда ее няня прилегла отдохнуть, Ник открыла клетку с канарейками и впустила туда кота. Женщина была ошеломлена, когда вошла в гостиную и обнаружила, что весь пол усыпан птичьими перьями. А Ник не потрудилась даже оправдаться. Бесполезно было и пытаться взывать к ее совести. После этого случая родители Ник решились отдать ее в школу, что должно было облегчить бремя воспитания их отпрыска. В семье Бакли было достаточно денег, чтобы отправить Ник в хорошую школу-пансионат, которая дала бы девочке определенные преимущества в будущем. Нельзя сказать, чтобы Ник подчинилась этому решению с готовностью, но и не сопротивлялась. Знаете ли, она никогда не была пустой и легкомысленной, но всегда «себе на уме». Из школы она вернулась красивой, стильно одетой и внешне благовоспитанной девушкой, но не думаю, что воспитание оказало на нее прочное и глубокое влияние. Не сомневаюсь, что в душе она осталась хитрым и злым чертенком (imp). 2) Рассказ экономки восполнил недостающее звено в версии Пуаро и позволил ему обнаружить (выследить) настоящего убийцу. Ключом к разгадке было то, что Мэгги Бакли и Ник имели одни и те же имя и фамилию. Пуаро был немало раздосадован тем, какую громадную ошибку он совершил в самом начале. Узнав, что в их городе проездом остановился известный детектив, Ник решила и его использовать в своей игре. Предупреждая возможные подозрения на свой счет, она подстроила несколько покушений на свою жизнь: пуля, которая якобы пролетела мимо (не попала в цель), а также коробка отравленных конфет, доставленная по почте с опозданием, были звеньями изощренного, тщательно разработанного плана. Ник обращается за помощью к Пуаро, уверяя его, что ее жизнь в опасности. И ей это удается с заметным успехом. Затем она заходит к Мэгги и буквально напрашивается к ней в гости на выходные. Там ей удается заполучить письма Майкла, которые потом окажутся таким весомым аргументом в пользу ее истории. Последний акт драмы – вечеринка. Утром Ник ведет Мэгги в магазин и сама выбирает для нее белое праздничное платье, очень похожее на свое собственное. Она настаивает, что платье надо обязательно обновить вечером, и советует надеть к нему китайскую шаль, которая будет прекрасно сочетаться с ним. Уже на вечеринке в саду она просит у Мэгги разрешения примерить ее шаль и в ней уходит «на минутку» в дом. В это самое время происходит убийство, которое всеми воспринимается как трагическая ошибка, в результате полиция идет по ложному следу. 8. Read the articlePARENTS ARE TOO PERMISSIVE WITH THEIR CHILDREN (Reader) and do the assignments below. 1) Find in the text of the article and translate the following expressions: Children are to be seen and not heard, to do away with smth, to pull the place apart, spanking is out of the question, to inflict psychological wounds, extreme permissiveness, to undermine parents’ authority, unsolicited advice, to take complete control, adolescent rebellion, parental laxity, to roam the street, to say no to children, to exert one’s authority, to set boundaries, old-fashioned parenting, to strike a chord with smb, to learn values, to hold smb responsible for smb’s shortcomings, to give in to children’s demands, to be in charge, to draw the line beyond which they are not permitted to go, to know better/ best.
Discuss the following points, using your active vocabulary and the expressions listed above. 1. What is the main line of argument in the article? Can you formulate the author’s stance? 2. Group all the arguments against parental laxity presented in the article. Which of them do you share? State your own opinion concerning the problem of parents’ permissiveness. Discussion 1) Why were Ted and Caroline late home for Christmas? Did they find plausible excuses? Did the parents believe them? 2) Why did the brother and sister dislike their presents? How did their parents take their attitude? 3) Why didn’t Ted and Caroline take the trouble to think of presents for their parents? Did they feel uneasy about that? 4) Why did they give their parents theatre tickets? Was it a sign of consideration? 5) What did Tom and Grace find on their coming home after the theatre? Do you think they were going to tell their children off afterwards? How does this episode characterize both the parents and the children? 6) Why does the author use the words “kids” and “children” in inverted commas? Did Tom and Grace realize that their offspring were grown up enough? 7) Explain why the Carters indulged their children? Weren’t they too permissive? Do you think it was wise of them? 8) Whom will you hold responsible for the young Carters’ being so selfish and inconsiderate? 9) Do you expect Ted and Caroline to change their attitude to their parents in due course? Give your reasons. 10) Speak on the consequences of “blind” parental love as it is shown in the story. 11) Compare the Jordachs and the Carters. Try to analyze the reasons for the conflict in both families. Which do you think has a more harmful effect on the children: the father’s domineering character leading to the children’s slavish obedience and hypocrisy or the parents’ excessive permissiveness and laxity causing the children’s disrespect and out-of-hand behaviour? 12) Comment on the proverb: As you sow so you shall reap. Does the proverb reflect the situation in the Jordach and Carter families? 13) Interpret the expression generation gap. Why is it so difficult to understand each other for people belonging to different generations? Do you think the problem is inevitable in any family?
Популярное: Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (894)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |