Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь  


Project 2: Applying for a job




The biggest companies in Kazakhstan require qualified interpreters and translators to their workplaces. There are given some vacancies for translators in different countries on different spheres. And try to apply for these jobs.

Stage 1: Read the following job vacancies carefully and first write a cover letter how you have found out about vacancy, then write an appropriate and effective CV.

Stage 2: Write down a motivation letter.

Stage 3: Prepare a possible job interview questions to be a translator.

Stage 4: Role play a job interview with your group.

Stage 5: Role play a situation checking your translation skills. You will be given a part of a contract or text to translate from Kazakh/Russian into English or vice versa. Translate the part of a text.

Stage 6:Debate and prove why you are suitable for that position.

 

Trilingual translator   Type: Contract Location: Kazakhstan Region: Atyrau Town: Tengiz Required Residency: Kazakhstani Posted By: KISOrion Date Posted: 26 Dec 2014 Expiry Date: 30 Dec 2014 Job Description Experience: · A minimum of 2-3 years experience in capital investment projects. · An experience in Oil and Gas industry is preferable. · Be a team player with good communication, interpersonal and leadership skills, and demonstrate strong team and project management capabilities. Experience and understanding of Capital Project Drivers (Safety, Project processes and procedures). Position Description: The Interpreters are responsible for Kazakh-English-Russian and Russian-English-Kazakh written and verbal translation of project documents: contracts and agreements, legislative acts, judicial and arbitration awards, deeds of state agencies; official and confidential documents, letters, minutes, and other work papers of meetings (seminars, conferences, workshops and other forums). Translator for sports project (online) We are looking for a skillful and experienced Russian-English translator to work for a developing international online sports project. Our requirements: · Нigher education · Fluent English is a must · Translation experience — at least 1 year · Reasonable knowledge of football, tennis, basketball (NBA), understanding of sports terminology · Our candidate must be sociable and responsible, and is expected to have strong teamwork skills · Candidate will to go through intensive training under tough schedule within trial period, but it’s paid. Key duties and responsibilities: · Translation and rewriting of analytical articles and reviews in sports area; writing style should be adapted for foreign target audience (US-UK) · Translate up to 10,000 signs daily · Do translations within concise deadlines (due to project’s nature) · Fast typing and continual improvement of sports knowledge (various sports) Work conditions: · Official record · Flexible schedule · Young yet experienced team of professionals · Office in downtown Kiev (Pechersk district), next to subway · Benefits package (medical insurance) Médecins Sans Frontières (MSF)is an international, independent, medical humanitarian organization that delivers emergency aid to people affected by armed conflict, epidemics, healthcare exclusion and natural disasters. We offer assistance to people based on need and irrespective of race, religion, gender or political affiliation. MSF is looking for : Translator Main Duties: · Consecutive and simultaneous interpretation into English, Russian and French • Translate documents from / to mission language into a local one upon request. • Translate discussions / meetings as requested • Always keep respect towards patients, collaborators, authorities, military factions and MSFstaff participating in discussions. • Ensure confidentiality of all translation is maintained as directed by the Mission/Project coordination team. • Ensure neutrality and accuracy when translating. • Declare any «conflict of interest» when asked to translate (e.g. personal involvement) which would necessitate using other staff members for translation. • Inform international staff about local customs, tradition, etc., that will help understand better the context and better communicate. · Participate in team meetings and possible trainings. Requirements: • Bachelor degree in translation and/or languages • Excellent command of Russian, French and English languages is a must • Good computer skills (Word, Excel, Power Point) • At least 2 years of experience in the relevant position • Working experience in international organizations or with international team is an asset • Willingness to frequent travel, working in the facilities of the penitentiary system · Flexibility and willingness to take additional duties in his/her area of competence, assigned by supervisor · Candidates with disabilities are welcome to apply.

Unit 4: ECONOMY



Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Читайте также:
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (635)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7