Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАШЕННОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ



2015-11-11 1168 Обсуждений (0)
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАШЕННОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ 0.00 из 5.00 0 оценок




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Курганский государственный университет

 

СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ III КУРСА ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

(специальности “Филолог. Преподаватель”,

«Учитель русского языка и литературы»)

 

Курган 2010

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Курганский государственный университет

 

СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ III КУРСА ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

(специальности “Филолог. Преподаватель”

«Учитель русского языка и литературы»)

 

Курган 2010

Печатается по решению редакционно-издательского совета Курганского государственного университета

 

 

Стилистика русского языка: методические рекомендации для студентов III курса филологического факультета /специальности “Филолог. Преподаватель”, «Учитель русского языка и литературы»/. – Курган: Курганский гос. ун-т, 2010.

 

Методические рекомендации включают учебно-методический план курса, контрольную работу, список основной и дополнительной литературы.

 

 

Составитель: И.В.Щурова, кандидат филологических наук, доцент.

 

Курганский государственный университет, 2010 г.

 

 

Изучение курса “Стилистика русского языка” играет важную роль в подготовке филолога и учителя русского языка и литературы. Теоретической целью данного курса является знакомство с функциональными стилями русского литературного языка и основными понятиями стилистики текста. Практическая цель – овладение принципами стилистического анализа текста и использования языковых средств в зависимости от речевой ситуации, что является необходимым условием повышения речевой культуры.

Основные задачи курса следующие:

- изучение теоретических основ стилистики в функциональном аспекте;

- выделение и характеристика основных функциональных стилей современного русского литературного языка;

- знакомство с основными жанрово-ситуативными разновидностями каждого функционального стиля;

- знакомство с основными понятиями стилистики текста;

- выработка навыков стилистического анализа текстов;

- выработка навыков составления текстов разных стилей и жанров.

Курс стилистики русского языка опирается на знания, полученные в курсах “Современный русский язык”, “Культура речи”.

На курс отводится 36 лекционных и 36 часов практических занятий. Для проверки знаний студентов проводится контрольная работа.

К занятиям рекомендуется основная и дополнительная литература.

При составлении методических рекомендаций были использованы упражнения из следующих сборников:

1. Васильева А.Н. Практическая стилистика русского языка. – М., 1989.

2. Дроняева Т.С., Клушина Н.И., Бирюкова И.В. Стилистика современного русского языка. – М., 2007.

3. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М., 1997.

4. Кохтев Н.Н., Голуб И.Б., Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка: Сборник упражнений. – М., 1987.

5. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1987.

6. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.

7. Стилистика и литературное редактирование: Практикум/ Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2004.

ЛИТЕРАТУРА

Обязательная:

1. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. – М., 1978.

2. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1999.

3. Горшков А.И. Русская стилистика. – М., 2001.

4. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1983.

5. Кожина М.Н. Дускаева Л.Р. Салимовский В.А. Стилистика русского языка. – М., 2010.

6. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс. – М., 2006.

7. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1987.

 

Дополнительная:

1. Бондалетов В.Д. и др. Стилистика русского языка. – Л., 1982.

2. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. – М., 2004.

3. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1963.

4. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. – М., 1965.

5. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. – М., 1969.

6. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная

речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. – М., 1981.

7. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской

речи. – М., 1982.

8. Мучник Б.С. Основы стилистики и редактирования. – Ростов н/Д., 1997.

9. Панфилов А.К. Стилистика русского языка: Руководство к работе над

курсом. – М., 1986.

10. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1988.

11. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. – М., 2008.

12. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика: сложное синтаксическое целое. – М., 1982.

13. Солганик Г.Я. Стилистика текста. – М., 1997.

14. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.

15. Стилистика и литературное редактирование/ Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2004.

 

Сборники упражнений

1. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М., 1997.

2. Кохтев Н.Н., Голуб И.Б., Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка: Сборник упражнений. – М., 1987.

3. Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка. – М., 1984; 1989.

4. Стилистика и литературное редактирование: Практикум/ Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2004.

 

Словари и справочники

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1989.

2. Большой словарь иностранных слов/ Сост. А.Ю.Москвин. – М., 2001.

3. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. – М., 2009.

4. Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. – М., 2007.

5. Горбачевич К.С. Краткий словарь синонимов русского языка. - М., 2001.

6. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов/ Ин-т рус. Яз. Им. В.В.Виноградова РАН; Л.К.Граудина, В.А.Ицкович, Л.П.Катлинская. – М., 2004.

7. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических

синонимов русского языка. – М., 1987.

8. Комлев Н.Г. Школьный словарь иностранных слов. – М., 1999.

9. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 1988.

10. Новый объяснительный словарь русского языка/ Под общ. рук. акад. Ю.Д.Апресяна. – М., 1997, 2000.

11. Ожегов С.И, Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М, 1994. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. – М., 1983.

12. Словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. А.П.Евгеньевой.- 2-е изд. - М.: 1985-1988.

13. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. /Под ред. А.П.Евгеньевой. – Л., 1970-1971.

14. Словарь сочетаемости русского языка/ Под ред. П.Н.Денисова, В.В.Морковкина. – М., 1983.

15. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М., 2003.

16. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д.Н.Ушакова. – М.: 1934-1940.

17. Толковый словарь русского языка: Для средней школы/ Е.А.Баханов, И.М.Гайдукевич, П.П.Шуба. – 1995.

18. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник. – Л., 1973

19. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2-х т./ Сост. А.И.Федоров. – М, 1997.

20. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся/ М.С.Лапатухин, Е.В.Скорлуповская, Г.П.Снетова; Под ред. Ф.П.Филина. – М., 1981.

21. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты. – М., 2009.

 

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ПЛАН КУРСА

ЛЕКЦИИ – 36 ч.

1. Введение – 2 часа.

Предмет стилистики и ее задачи. Стилистика как теоретическая и прикладная дисциплина. Связь стилистики с другими курсами. Становление стилистики как особой лингвистической дисциплины. Методы исследования. Основные понятия стилистики.

2. Стилистическая окрашенность языковых средств – 4 часа.

Понятие о стилистической окрашенности лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических, фонетических средств литературного языка.

Типы стилистической окрашенности: функционально-стилевая и эмоционально-экспрессивная. Двуплановая стилистическая окрашенность лексико-фразеологических единиц. Стилистически нейтральные средства языка, их место и роль в общей стилистической системе.

3. Понятие стилистической нормы – 4 часа.

Стилистическая норма как разновидность литературной нормы. Историческая изменчивость стилистической нормы. Варианты стилистической нормы. Понятие стилистической ошибки.

4. Функциональная стилистика – 20 часов.

Понятие стиля. Понятие о функциональном стиле. Стили языка и стили речи. Вопрос о составе стилей современного русского языка и критериях их классификации. Проблема выделения художественного стиля. Понятие о подстиле, жанрово-ситуативном стиле, индивидуально-авторском стиле - 2 часа.

Научный стиль языка. Его сфера употребления, функции, стилевые черты. Языковые особенности научного стиля. Жанрово-ситуативные стили научного стиля. Особенности научно-популярного, научно-учебного изложения – 4 часа.

Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, стилевые черты официально-делового стиля. Языковые особенности официально-делового стиля. Жанрово-ситуативные стили официально-делового стиля – 4 часа.

Разговорный стиль. Сфера употребления, функции, стилевые черты разговорного стиля. Языковые особенности разговорного стиля. Особенности произношения – 4 часа.

Публицистический стиль. Сфера употребления, функции, стилевые черты. Языковые особенности стиля. Жанрово-ситуативные стили публицистического стиля. Реклама– 6 часов.

5. Стилистика текста – 6 часов.

Понятие текста, признаки текста. Текст и дискурс. Предложение, строфа, фрагмент, глава, часть как единицы текста. Виды связей предложений в тексте (цепная, параллельная, присоединительная связь). Синтаксические модели соединения предложений при цепной и параллельной связи. Факторы, влияющие на особенности раскрытия темы (стиль, форма словесного выражения, литературное направление, авторская индивидуальность) - 2 ч.

Композиция текста. Основные композиционные типы. Понятия архитектоники, сюжета, фабулы, словесного ряда. Содержание текста. Тема, идея, виды информации. Предметно- логическая и эмоционально-экспрессивная стороны плана содержания и плана выражения. Образ автора – 2 ч.

Типы межтекстовых связей. Понятие стилизации. Классификации текстов – 2 ч.

 

 

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ

ТЕМА № 1

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАШЕННОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ

1. Понятие нулевой стилистической окрашенности. Роль стилистически

нейтральных средств языка в его общей стилистической системе.

2. Виды стилистической окрашенности: функционально-стилистическая,

эмоционально-экспрессивная, двуплановая.

3. Стилистическая окрашенность лексико-фразеологических, грамматических средств литературного языка.

4. Стилистическая окрашенность в системе языка и в тексте.

ЗАДАНИЯ

1. Познакомьтесь с фрагментом статьи, посвященной системе стилистических помет в «Толковом словаре русского языка» Д.Н.Ушакова, «Словаре русского языка» С.И.Ожегова, «Словаре русского языка» под ред. А.П.Евгеньевой, «Словаре современного русского литературного языка» АН СССР в 17-ти т. Сравните материалы статьи с классификацией видов стилистической окраски.

«Основное лексикографическое средство стилистической характеристики слов – специальные (стилистические) словарные пометы, которые есть во всех толковых словарях современного русского языка. Правда, набор этих помет у каждого словаря свой.

Так, «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н.Ушакова (1935 г.) – далее ТСУ предлагает такую систему помет: 1. Пометы, указывающие на разновидности устной речи (разг., просторечн., фам., детск., вульг., арго, школьн., обл.); 2. Пометы, указывающие на разновидности письменной речи (книжн., научн., тех., спец., газет., публиц., канц., офиц., поэт., нар.-поэт..); 3. Пометы, устанавливающие историческую перспективу в словах современного русского языка (нов., церк.-книж., старин., устар.); 4. Пометы к словам, обозначающим предметы и понятия чуждого быта (истор., дореволюц., загр.); 5. Стилистические пометы, указывающие на выразительные оттенки (экспрессию) слов (бран., ирон., неодобр., шутл., презрит., пренебр., укор., торж., ритор., эвф.).

«Словарь русского языка» С.И.Ожегова – далее СО – выделяет следующие пометы, дающие стилистическую характеристику слов: книжн., высок., офиц., разг., прост., обл., презр., неодобр., пренебр., шутл., ирон., бран.

«Словарь русского языка» АН СССР в 4-х т. под ред. А.П.Евгеньевой – далее МАС – к стилистическим относит: 1. Пометы, указывающие на принадлежность слова к различным пластам лексики русского языка (обл., прост., груб.прост.); 2. Пометы, указывающие на стилистическую ограниченность употребления слов в литературном языке (разг., книжн., офиц. и офиц.-дел., высок., трад.-поэт., народно-поэт.); 3. Пометы, указывающие на специальную область применения слова (астр., бакт., бухг., геол., зоол. и др.); 4. Пометы, указывающие на эмоциональную окраску слова (бран., ирон., шутл., пренебр., презр., неодобр. и почтит.); 5. Помету устар. к словам, выходящим из употребления в современном русском языке.

«Словарь современного русского литературного языка» АН СССР в 17-ти т. – далее БАС – сопровождает слова следующими стилистическими пометами: разг., простореч., обл., устар., народно-поэт., шутл, ирон., бран., устар. быт.». (О.Емельянова – Русская речь. 2002. № 5)

2. Используя словари (СО, ТСУ и МАС), определите стилистическую окраску слов: аспект, виза, втравиться, грызть, дознание.

Вопросы к заданию:1) Совпадают ли пометы к словам в названных выше словарях? 2) Можно ли считать предлагаемую толковыми словарями стилистическую характеристику исчерпывающей? 3) Все ли стилистически окрашенные лексико-фразеологические средства сопровождаются в словарях стилистическими пометами?

3.Определите стилистическую окраску фразеологизмов.

Держи карман шире, железная дорога, иметь место, марионеточное правительство, море по колено, ничтоже сумняшеся, рукой подать, ума не приложить, валять дурака, между Сциллой и Харибдой, типун тебе на язык, ахиллесова пята, попасть впросак, фиктивный капитал, нелегкая дернула, прямой угол, с одной стороны, стрела прогиба, вещь в себе, командировочное удостоверение, первая ласточка, попасть на удочку, семь пятниц на неделе, час от часу, в ус не дуть, головной убор.

4.Сделайте стилистическую правку предложений с учетом стилистической окрашенности входящих в них слов и выражений.

1. Он делал на правительстве доклад.

2. На объекте работали укрупненные бригады. Так был обретен новый опыт

работы крупных коллективов.

3. Обстановку, в которой протекало детство поэта, нельзя не признать

весьма неблагоприятной.

4. Просим отгрузить 1000 кубометров древесины, пахнущей вековым

сосновым бором.

5. Независимое агентство АРПИ провело в ряде регионов России опрос с

целью выяснить, насколько граждане верят в силу своего голоса. И

получили ничего себе результаты!

6. Мы с Виктором Ивановичем соратники, союзники, мы не канаемся, кто

там что-то лучше или больше (официальное выступление политика).

7. А дождю надо быть! Без дождя невозможно! В деревне климатические

условия нужны.

8. Но теперь, даже несмотря на кризис, общественный фонд не загибается!

Сейчас заканчивается строительство нового здания.

9. Давеча наш президент заявил, что переизбираться не будет.

10. Это первая марка обуви, вышедшая со своей рекламной кампанией на телевидение и сделавшая свою рекламу куском современной культуры.

5. В отрывках из художественных произведений выделите оценочную лексику; укажите ее функционально-стилевую принадлежность и стилистическую роль в контексте (за справками обращайтесь к толковым словарям).

1. Будь я романистом, я сказал бы: преступления и страсти отметили его чело роковой печатью, - но я не романист и говорю просто: физиономия его была хищна, жалка и изношена; в силу гармонии этих причин она не вызывала никакого доверия к себе (Максим Горький).

2. Дом № 7 по Перелешинскому переулку не принадлежал к лучшим зданиям Старгорода. Два его этажа, построенные в стиле Второй империи, были украшены львиными мордами, необыкновенно похожими на лицо известного в свое время писателя Арцыбашева. Арцыбашевских ликов было ровно восемь, по числу окон, выходящих в переулок. Помещались эти львиные хари в оконных ключах (Ильф и Петров).

6.Дайте стилистическую характеристику слов, разнящихся в двух редакциях произведений А.П.Чехова: при первоначальном опубликовании и в 10-томном собрании сочинений 1899-1901 гг. Установите принадлежность этих слов к общеупотребительному, разговорному или книжному пластам; укажите эмоционально-экспрессивную окраску отдельных слов и сочетаний слов: ироническую, неодобрительную, фамильярную, грубую и т.д. Можно ли проследить в заменах какие-либо общие тенденции авторской правки? Выясните, везде ли замены связаны с использованием синонимов.

1) Одним словом, уходя после панихиды от Путохина, я верил, что ему и его семье несдобровать. (Было: …в самом скором времени от него и его семьи не останется мокрого места.) (“Беда”).

2) - Совсем с пути сбил, дьявол! – ворчит он. – Сам пьет и других в грех вводит. (Было: …трескает…) (Там же).

3) Если с этого места выпалить, то ничего не убьешь. Дробь мелкая и, покуда долетит, ослабнет. (Было: Ежели отседа…; …покеда…) (“Брожение умов”)

4) Если бы нашелся добрый человек, который подсунул мне в ту пору револьвер, то я с наслаждением пустил бы себе пулю в лоб. (Было: …в башку пулю.) (“Сильные ощущения”.)

5) - Ну полно, полно… - сказал адвокат, хлопая меня по плечу, и засмеялся. – Перестань плакать. Письмо не дойдет до твоей невесты. (Было: …хныкать.) (Там же)

6)– Аптекой пахнет… - говорит тонкий. (Было: …воняет…) (“Аптекарша”.)

7) Лавочники, мечтающие о сбыте лежалой, заржавленной колбасы и “самых лучших” сардинок, которые лежат на полке уже десять лет… не закрывают своих заведений в течение всей ночи… (Было: … паршивых десятигодовалых сардинок…) (“Муж”)

8) Когда под окном мелькнул рябой солдат в красной рубахе, они (дамы) отлично знали, что это денщик подпоручика Рымзова рыскает по городу и ищет для своего барина в долг английской горькой. (Было: …бегает…) (Там же)

ЛИТЕРАТУРА

1. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. - М., 1978. – С. 14-21.

2. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 1999. – С. 57-76.

3. Горшков А.И. Русская стилистика. – М., 2001. – С.35-39.

4. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993. – С. 34-46.

5. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. – М., 2010. – С.221-237.

6. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М., 2003. – С. 432-433, 493-495.

 

ТЕМА № 2



2015-11-11 1168 Обсуждений (0)
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАШЕННОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАШЕННОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1168)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.013 сек.)