Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы и функции причастия в предложении



2015-11-18 1336 Обсуждений (0)
Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы и функции причастия в предложении 0.00 из 5.00 0 оценок




1. The student translating the article is my friend.

2. The article translated by the student is difficult.

3. Translating the article, the student used a dictionary.

4. Having translated the article, the student gave it to the teacher.

5. Having been asked to translated the article, the student translated it with great interest.

6. The article being translated is about new technologies in medicine.

 

От глаголов ,данных в скобках, употребите нужную форму причастия.

1. (To administer) intramuscular injections of antibiotics the patient was relieved of a sharp pain the stomach within several days.

2. The temperature began to decrease gradually (to persist) at a level of 38.5C for three days.

3. (To use) the most modern techniques the young scientist studied many important symptoms associated with an inflammatory process in the liver.

4. (To develop) an acute chest pain the patient was revealed a marked shadowing at the base of the left lung.

5. The surgeon (to operate) on the patient is the best specialist in cardio surgery in the clinic.

6. (To treat) for a prolonged period of time the patient was relieved of all symptoms of inflammation in his throat.

 

Герундий

The Gerund

Переведите предложения, содержащие разные формы герундия. Определите синтаксическую функцию герундия.

1. Walking fast is a good exercise.

2. I don’t like being given injections.

3. The professor doesn’t remember having seen this male before.

4. My friend gave up the idea of becoming a physician.

5. The student denies having been assisted in the job.

6. After making a few more experiments the investigator drew some new conclusions.

 

 

Закончите следующие предложения, используя герундий.

1. What’s your idea of 1) выучить англ. яз. по возможности скорее

2) обменяться информацией

3) предложить свою помощь

 

2. She went straight to the library on 1) прослушать лекцию по хирургии

2) не сдать экзамен по специальности

3) узнать о новых методах лечения воспалений

 

3. He did (somebody) a lot of good by 1) указать на ошибки

2) назначить соответствующую диету

3) отправить на консультацию к окулисту

 

4. You can’t do well without 1) заниматься усердно

2) быть заинтересованным в успехе

3) совмещать работу и отдых

 

5. What’s the use of 1) спорить со специалистом

2) рисковать жизнью

3) советоваться с плохим врачом

 

6. I don’t mind 1) открыть окно в аудитории

2) курить в комнате

3) проконсультировать этого больного

 

Переведите следующие поговорки, содержащие герундий. Вспомните, какие русские пословицы или поговорки соответствуют данным английским.

1. Whatever is worth doing at all is worth doing well.

2. To make an omelets without breaking eggs.

3. It’s no use crying over the spilt milk.

4. Speaking without thinking is shooting without aim.

5. Saying is one thing and doing is another.

6. Seeing is believing.

Времена группы

Perfect Continuous

Переведите предложения в Perfect Continuous. Поставьте их вначале в вопросительную форму, а затем в отрицательную.

1. The patient has been suffering from the acute pain in the heart for about the whole month already.

2. Murmurs had been decreasing gradually for the last two weeks.

3. The young cardiologist has been investigating the character of heart defect in this child since the beginning of the year.

4. Fever had been increasing for three days last week.

5. The neurologist has been examining the patient for half an hour already.

6. This female has been staying at our department for 20 days.

 

Переведите предложения с русского языка на английский.

1. Терапевт обследует больного уже полчаса, но еще не пришел ни к какому определенному заключению.

2. Вчера больной хорошо спал в течение нескольких часов до прихода врача.

3. Размер печени больного постепенно уменьшался в течение прошлого месяца.

4. Общее состояние больного постепенно улучшается, так как ему назначили витамины в инъекциях.

5. Температура больного держалась на уровне 38С в течение месяца.

6. Мой брат находится в стационаре уже 2 месяца.

7. Она работала в библиотеке весь вчерашний день.

Сложное дополнение

Complex Object

1. Переведите следующие предложения:

1. The physician advised the patient to enter the hospital.

2. The data made the researchers think.

3. He wanted them to make clear the reason for the behavior.

4. They saw him turn pale.

5. She considers him to be a promising surgeon.

6. I want you to explain the following phenomena.

 

Употребите Complex Object вместо придаточного предложения. Переведите полученные предложения на русский язык.

1. We consider that this method is an interesting finding deserving confirmation.

2. I know that my friend has good knowledge of medicine.

3. I watched that the surgeon was performing the operation on the kidney very carefully.

4. Objective physical laboratory examinations showed that they were healthy.

5. The researchers have found that smoking and alcohol are the factors causing atherosclerosis.

6. The doctor expected that the disturbances in blood circulation would be eliminated by the administration of this drug.

 



2015-11-18 1336 Обсуждений (0)
Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы и функции причастия в предложении 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы и функции причастия в предложении

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1336)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)