Отличия фонетического строя русского и английского языков
Федеральное агентство связи Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ Государственный университет телекоммуникаций Им. проф. М.А. Бонч-Бруевича» Н.Н. Никифорова, М.В. Яценко Комиссаров А.Б. Вводный курс английского языка Учебное пособие СПб ГУТ Санкт-Петербург УДК ББК
Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ИвГМА Е.Н. Клёмина доцент кафедры И и Р СПбГУТ Л.М. Марасанова
Утверждено редакционно-издательским советом СПбГУТ в качестве учебного пособия Никифорова Н.Н. Технический иностранный язык (вводный курс английского языка): учеб. пособие для бакалавров, специализирующихся в сфере связи и информационных технологий / Н.Н. Никифорова, М.В. Яценко, А.Б. Комиссаров – СПб. : Издательство СПбГУТ, 2013. – стр.
Предназначено для бакалавров, специализирующихся в сфере связи и информационных технологий, которые продолжают изучение английского языка (специальности: 210700, 231000, 230100, 090900, 100100, 210400, 221700, 200700, 022000, 211000, 201000, 220700, 230400). Пособие предваряет основной курс английского языка и используется на занятиях в первом семестре. Большое внимание в нем уделяется правилам чтения и произношения английских букв и звуков, а также способам словообразования в современном английском техническом языке. Кроме того, в пособии прорабатываются некоторые разговорные темы, которые помогут студентам коротко рассказать о себе, о своем институте, о своем городе. Очень актуальным представляется включение в пособие таких тем, как «телефонный разговор», «написание электронных и другого рода сообщений», «оформление конверта». Пособие содержит дополнительные материалы и рекомендации для самостоятельной работы студентов. УДК ББК
Никифорова Н.Н., Яценко М.В., Комиссаров А.Б., 2013 Федеральное государственное образовательное Бюджетное учреждение высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича», 201
Занятие 1 «Speaking about myself» Let me introduce myself …/ I’d like to say a few words about myself … I should say that for me it is not easy to speak about myself, but I’ll try. I’m Maria / My name is Maria. I’m 17 / I’m 17 years old / I’m a girl of 17. I was born on the 2nd of October 1995 in the city (town) of Novosibirsk. Novosibirsk is (well / best) known for its scientific center called Academgorodok which houses dozens of scientific and research institutes. After finishing school I decided to enter the Saint Petersburg State University of Telecommunications because … Now I’m a student of …….. faculty. At school I was good at Maths and … Despite my efforts I was not so good at …. School for me was not only lessons and learning. I had a lot of friends there among my schoolmates as I am quite sociable. We took part in different activities, such as sport competitions, talent contests, parties and other. As for my hobbies, they are reading, swimming, and dancing. I’m especially fond of …./ I also go in for … / I’m quite interested in … I’m keen on … Of course I hope to make friends here at the University. And finally I hope to get a proper education and to have a successful career.
Упр. 1. Расспросите своих товарищей по группе. 1. What is your full name? 2. Where do you come from? 3. When did you start school? 4. Was it a specialized English school? 5. How many years did you study at school? 6. Which subjects were you good / bad at? 7. When did you finish school? 8. Did you take preparatory courses at the University? 9. Are you keen on reading / painting / listening to music? 10. Who is your favorite writer / painter / singer? 11. Do you like travelling? 12. Which countries / cities have you been to? 13. Do you enjoy English lessons? 14. Have you got a lot of friends? 15. Do you enjoy hanging out with them?
Words and phrases for learning. To be known/ famous for, to enter a university, to be good/ bad at, to take part in, to be fond of, to go in for, to be interested in, to be keen on, to enjoy, to hate, hard-working, confident, ambitious, kind, creative, lazy, clever, calm, modest, easy-going (легкий в общении, оптимист, не загружающий себя проблемами), friendly, shy, talkative, selfish, to hang out. Для самостоятельного изучения. Работа со словарями. При изучении иностранного языка важную роль играют словари различного типа: общие и специальные, одноязычные (толковые) и двуязычные, словари этимологические, синонимов, антонимов, фразеологических выражений и т.д. Для успешного пользования общими двуязычными словарями необходимо помнить следующее: 1. Словарь дает не перевод слов, а только возможные, и часто далеко не все, эквиваленты каждого данного слова. Словарь только указывает (ориентирует нас на то), что слово может означать в определенном контексте. 2. Необходимо хорошо понимать условные обозначения, сокращения и символы, используемые в словарных статьях. Рассмотрим некоторые сокращения и символы, используемые в словарях:
a. / adj. (adjective) - прилагательное adv. (adverb) – наречие cj. (conjunction) - союз С/count (countable nouns) – исчисляемые существительные U (uncountable/mass nouns) – неисчисляемые существительные int. (interjection) – междометие n. (noun) – существительное/ s. (substantive) – имя существительное pl. (plural) – множественное число prep. (preposition) - предлог p.p. (past participle) – причастие прошедшего времени pron. (pronoun) - местоимение prs. p. (present participle) – причастие настоящего времени sing. (singular) – единственное число smb. (somebody) – кто-то smth. (something) – что-то syn. (synonym) - синоним v. (verb) – глагол ~ (тильда) – заменяет основное слово Цифры 1, 2, 3 стоят перед различными возможными значениями данного слова для разных контекстов. Области науки, техники, промышленности обозначаются сокращениями: тех.- техника выч. – вычислительная техника и т.д.
Одноязычные словари содержат транскрипцию, толкование, примеры употребления для каждого из значений слова, а также информацию о его грамматических характеристиках. Например: Communication /kəmju:nɪ'keɪʃ(ə)n/ noun 1[uncountable/mass noun] the imparting or exchanging of information by speaking, writing, or using some other medium: Television is an effective means of communication. /I/ At the moment I amin communication withLondon. /II/ · [count noun] a letter or message containing information or news: A telephone communication. /III/ · the successful conveying or sharing of ideas and feelings: There was a lack ofcommunication betweenPamela and her parents. /IV/ · social contact: She gave him some hope of her return, or at least of their future communication. /V/ 2 (communications) means of sending or receiving information, such as telephone lines or computers: Satellite communications /VI/ [as modifier]:A communications network /VII/ 3 (communications) means of travelling or of transporting goods, such as roads or railways: A city providing excellent road and rail communications /VIII/ Derivatives: communicationaladjective
Упр.1. Ответьте на вопросы. 1. Какую информацию о грамматических характеристиках слова «communication» вы узнали? 2. Какая дополнительная информация содержится в словарной статье одноязычного словаря? 3. Переведите на русский язык примеры употребления из одноязычного словаря.
Упр.2. Посмотрите на словарную статью и найдите. 1) произношение, 2) толкование, 3) примеры употребления, 4) грамматические характеристики, 5) часть речи. data /'deɪtə/ (a) Noun (b) [uncountable/mass noun/ U] (c) facts and statistics collected together for reference or analysis: (d) There is very little data available. (e)
· the quantities, characters, or symbols on which operations are performed by a computer, which may be stored and transmitted in the form of electrical signals and recorded on magnetic, optical, or mechanical recording media: (f) Now the data is being transferred from magnetic tape to hard disk. (g)
Ответы: К упр. 1. 1) может быть как исчисляемым (С/count), так и неисчисляемым (U/mass) существительным; 2) примеры употребления и однокоренные слова. 3) Телевидение является эффективным средством связи. /I/. Сейчас я общаюсь (переписываюсь) с Лондоном. /II/. Телефонное сообщение. /III/. Памеле и ее родителям не доставало общения. /IV/. Она дала ему некоторую надежду на своё возвращение или, по крайней мере, на их будущее общение. /V/. Спутниковая связь. /VI/. Сеть связи. /VII/. Город, предоставляющий отличное автодорожное и железнодорожное сообщение. /VIII/. К упр. 2. 1) a 2) d, f 3) e, g 4) c 5) b
Изучая иностранный язык необходимо не только переводить иностранные слова на родной язык, но и запоминать их значения. Вы можете выписывать новые слова, организуя их в группы по различным принципам: 1. однокоренные слова digit, digital, digitally, digitize, digitizer, digitized; Internet, intranet, network; 2. синонимы manage/handle (управлять, обращаться с чем-либо) 3. части речи communication (n.), communicate (v.) 4. сочетаемость access information, ~ an application, ~ a network, ~ an account. Занятие 2 “ University” Фонетика Английский алфавитсодержит 26 букв: 6 гласных (a, e, i, o, u, y) и 20 согласных. Запомните их названия! Они могут понадобиться, когда Вам нужно уточнить, каким образом пишется то или иное слово. Вас могут попросить произнести его по буквам (spell). I Aa [ei] Bb [bi:] Cc [si:] Dd [di:] II Ee [i:] Ff [ef] Gg [ʤi:] Hh [eiʧ] Ii [ai] Jj [ʤei] Kk [kei] Ll [el] III Mm [em] Nn [en] Oo [əu] Pp [pi:] Qq [kju:] Rr [a:(r)] IV Ss [es] Tt [ti:] Uu [ju:] Vv [vi:] Ww [̍dʌblju:] Xx [eks] Yy [wai] Zz [zed] (Список букв английского алфавита разбит на 4 строки. Буквы, которые входят в каждую строку, составляют одну четвёртую часть объёма печатного словаря. Зная алфавит по таким «четвертям», при поиске слова Вы быстро сможете открыть словарь в нужном месте).
Упр. 1. Работайте в парах. Продиктуйте по буквам Ваше имя, фамилию, адрес электронной почты Вашему партнеру. Запишите его информацию на слух, а затем проверьте результат. / Spell your name and surname, e-mail address.
Знаки транскрипции. Поскольку большинство английских букв имеет несколько вариантов чтения, в качестве условного обозначения звучания слова в словаре используются транскрипционные знаки. Каждый знак, в отличие от буквы, может обозначать только один звук вне зависимости от положения в слове. Запомнив знаки транскрипции, Вы сможете прочитать любое слово по словарю. Обратите внимание, что часть транскрипционных знаков совпадает по написанию с буквами, но при этом не всегда совпадает их чтение (Ср.: [j]-you и j-job). При написании транскрипции используются квадратные скобки [], круглые скобки в транскрипции означают, что звук, заключенный в них, может не читаться. В транскрипции любого слова, содержащего более одного слога, используются знаки ударения. Они ставятся перед слогом (а не над ударной гласной как в русском языке) и могут обозначать основное (̍) или второстепенное (ˌ) ударение. Например: [ɪ'lektrɒn] [ˌelek'trɪsətɪ] Ниже приводятся соответствия транскрипционных знаков звукам английского языка.
Простые гласные звуки:
Дифтонги:
Согласные звуки:
Обратите особое внимание на произнесение звуков, обозначенных звездочкой*, которые подробно рассмотрены в следующей части. Отличия фонетического строя русского и английского языков. 1. В английском языке долгота гласного влияет на смысл: live [liv] – жить, leave [li:v] – оставлять; pot [pɒt] – котелок, горшок, port [pɔ:t] – порт; Долгота гласного обозначается в транскрипции двумя вертикально расположенными точками [:]/ [ː]. 2. Английские звонкие согласные на конце слова и перед глухими согласными никогда не оглушаются. Оглушение может привести к изменению смысла: nod [nɒd] – кивать, not [nɒt] – нет, не. 3. Английские согласные звуки произносятся твёрдо перед любыми гласными звуками: did [did], ten [ten]. 4. *В английских дифтонгах [ei], [ai], [ɔi] важно не заменять последний элемент звуком [й/j]. Первая часть дифтонга «ядро» произносится довольно четко, вторая часть представляет собой скольжение в направлении звука [ɪ], который, однако, четко не произносится – boy. 5. *При произнесении звука [æ] рот раскрывается значительно шире, чем для [e]. Сравните произнесение русского звука [э] в словах «этот» и «эти», где различие не влияет на смысл. В английском это различие имеет смыслоразличительную нагрузку, например: a man [æ] – человек, мужчина), men [e] – люди, мужчины. 6. *Чтобы произнести звуки [ð], [θ], положите кончик языка на кромку нижних зубов; между кромкой верхних зубов и поверхностью кончика языка образуется щель, через которую проходит струя воздуха. Звук [ð] звонкий (произносится при участии голоса), [θ] – глухой. На письме оба эти звука обозначаются только сочетанием «th». 7. *Звуки [f] и [v] напоминают русские [ф] и [в], но английские звуки более напряженные и всегда произносятся при участии верхних зубов и нижней губы. На письме эти звуки чаще всего обозначаются буквами «f», «v». 8. *При произнесении звука [w] губы сильно вытянуты вперед и напряжены, зубы и язык в артикуляции не участвуют. Этот звук может быть только звонким. Он обозначается на письме буквой «w» или буквосочетанием «wh». 9. *Чтобы произнести [ŋ], довольно широко откройте рот и сделайте вдох через нос, затем, сохраняя это положение органов речи, дайте голос, выдыхая воздух через нос. Кончик языка упирается в нижние зубы. 10. *Звук [h] значительно отличается от русского [х] и представляет собой скорее легкое придыхание. Именно поэтому при произнесении русских имен собственных, содержащих звук [х], англичане заменяют его на [k]: Chekhov, Palekh. 11. Звуки [b], [p], [g], [k], [d], [t] произносятся с большим усилием, чем русские, они еще называются взрывными согласными. Звуки [p], [t], [k] (особенно перед ударными гласными в начале слова) произносятся с придыханием. 12. При произнесении [t] и [d] кончик языка упирается в альвеолы (бугорки над верхними зубами), а не в зубы, как в русском языке.
Упр. 2. Прочтите следующие слова по транскрипции. 1.[kæt], [blæk], [pʊt]/[[put], [bʌs], ['lɪtl],[ten],[nɔt]/ [nɒt],['peɪpə], ['ʤenərəl], [fɑː],[miːt],[fɔː], [mɔː], [juː], [gɜːl]/ [gə:l],[pɜːl], [deɪ], [teɪk], [laɪk],[ə'baut],[faund], [nəu],[rəuz], [bɔɪ], [nɪə], [hɪə], [skweə],[keə]/ [kɛə], [θɪŋ], [θɪŋk], [ðeɪ], [ðeə]/[ ðɛə], [ʃuə], [ʃiː], ['gærɑːʒ], [reɪ'ʒiːm], [ʧeə]/ [ʧɛə], [ʤeɪmz], [peɪʤ], [hæt], [jʌŋ], [wɔt]/ [wɒt],[, ['wɪndəu]/['windəʊ]. 2. ['θrɒtl], [θrəut], [gɜːθ], [wɜːθ], ['ðɛəfɔː], ['weðə], [ˌkɒrɪ'ɒgrəfɪ], [ɪ'lektrɒn], [ˌðɛərə'pɒn], [ʧɒp], [ʧuːz], ['ɪsjuː], [ˌelek'trɪsətɪ],[ˌelek'trɒnɪks], ['kwɒlətɪ], [kwɪt], [wɛə'revə], [ɪ'senʃ(ə)l], ['vaɪə], [viːə], [ˌvɛərɪ'eɪʃ(ə)n], [ʤiːn], ['ʤenərəs], ['ʤenjuɪn], ['ʤeləs], ['ʤʌʤ], ['ʤesʧə], [ˌʤenə'reɪʃ(ə)n], [kən'vɜːʤ(ə)n(t)s], ['ʤen(ə)r(ə)laɪzd], ['vɛərɪəs], ['vælɪd], [θru'aut], ['kʌrənt], [daɪ'vɜːs], ['ʤuːəl], ['aɪðə], [ʧɛə], ['ɪʃuː], [ˌθɪərə'tɪʃ(ə)n], [ɪn'ʃuər(ə)ns], [θeft].
Правила чтения. Большая часть английских согласных читается в соответствии со следующими правилами чтения.
Чтение отдельных согласных:
Чтение согласных в сочетаниях с «h»:
Сочетания, которые чаще всего встречаются в суффиксах существительных:
Прочие сочетания:
Упр. 3.Прочтите данные пары слов. Sin – thin; sink – think; wise – with; zip – this; this – myth; that – depth; rice – rise; caps – cabs; wine – vine; went – vent; back – bag; lack – lag.
Упр.4. Прочтите слова, обращая внимание на правила чтения согласных. Educational center, technical, located, location, national, building, discharge, theory, atmosphere, structure, switching, channel, television, management, further, branch, excellent, lecture, gym, equipment, experiment, journal, region, complex, specialized.
Упр. 5. Прочтите и переведите текст.
Популярное: Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (638)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |