Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Историю Дика можно будет прочитать во второй книге серии «Порочные любовники» - «Декадент». 23 страница



2015-12-04 325 Обсуждений (0)
Историю Дика можно будет прочитать во второй книге серии «Порочные любовники» - «Декадент». 23 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Все выше, выше, и выше, она не то что взбиралась по ступенькам лестницы возбуждения, она буквально взлетала к самой вершине, ощущая в себе растягивающий ее член Джека, задевающий каждое ее нервное окончание своим присутствием в ней. Внутри нее нарастал вихрь кульминации, от чего Морган захныкала, уже готовясь к тому, чтобы выплеснуть свое напряжение наружу.

- Не кончай, - скомандовал Джек.

- Я не разрешал тебе.

Он что, блять, издевается над ней?! Морган в отчаянии потрясла головой. Она не могла остановиться. Просто не могла. Но когда Джек шлепнул ее по заднице, Морган инстинктивно почувствовала желание повиноваться ему.

Почему, черт возьми? Она же хотела кончить. Но еще больше, ей хотелось угодить ему. Поэтому Морган напряглась, пытаясь не чувствовать происходящее и остановить свое тело прежде, чем оно достигнет пика.

- Держись, куколка, - подбодрил ее Дик.

Она подняла к нему глаза, полные мольбы и желания. Но он только покачал головой, обещая взглядом своих голубых глаз большего - гораздо большего... позже.

Выругавшись, она захныкала.

Боже, грань между удовольствием и болью, никогда не была настолько невыносимой.

За ее спиной, Джек, схватившись за ее бедра, продолжал врезаться в нее с интенсивностью поршня, заставляя ее колени подогнуться, а ее саму замяукать от напряжения. В ее клиторе пульсировала барабанная дробь желания, в то время, как он все выше и выше подбрасывал ее бедра своими.

Затем, он напрягся. И с диким криком, и последним грубым толчком, Джек кончил, долго, сильно и мощно. Но Морган, НЕТ. Она изнывала, потому как было чертовски мучительно – отсрочить свое собственное удовлетворение. Боже, да она бы с большей охотой раскромсала бы себе череп и залила бы туда кислоты.

Боль изводила ее. Своим жаром. Своей проклятой слабостью. Слезы жгли глаза.

Это не могло продолжаться... Джек вышел из ее тела, и довольно улыбнувшись, снял презерватив. Ублюдок! Он просто оставил ее здесь, сгорать заживо.

Она засияла, строя новые планы, в которых она бы насадила его на вертел и подвесила бы за яйца. Ведь это была ее собственная фантазия, в которой теперь она осталась без оргазма!

- Вау, - прокомментировал Дик.

- А она жгучая штучка, да?

- Прекрати говорить обо мне так, словно меня здесь нет! Вы сами привели меня в такое... состояние.

- Мы все исправим, - уверил ее Джек.

- Когда? В следующем месяце мне не подходит. Даже в следующие пять, минут уже будет слишком поздно.

Снедаемая разочарованием, Морган задергалась в своих оковах. Но она не могла ничего сделать, не говоря уже о том, чтобы коснуться собственного клитора. А две пары горячих мужских взглядов лишь еще больше распаляли ее бесконечную жажду.

- Залезай на постель.

Глубокий голос Джека прорезал воздух так свирепо, что она поняла - следующую ее вспышку он не оставит без внимания. Морган едва сдерживала порыв послать его на хер... но, в итоге, осознала, что она не в состоянии его ослушаться. Только не тогда, когда он говорил с ней таким тоном. И только не тогда, когда она всем своим существом стремилась угодить ему. Ее внутренняя природа сабмиссива нуждалась в том, чтобы склониться перед тем, кто сильнее, отдаться в его власть. И она искренне верила в то, что он даст то, что ей нужно.

Не уверенная в том, в каком положении он ее хочет, Морган заерзала на кровати. Джек не позволил ей долго пребывать в замешательстве, он помог ей встать на колени и оседлать ухмыляющегося Дика, к тому времени откинувшегося на спину. Его жгучий взгляд задержался на влажных завитках между ее ног, а его член снова возвышался над животом каменной колонной. Пожалуйста, ну, пожалуйста, пусть в этот раз, трахая Дика, ей позволят кончить.

Все еще удерживая ее стоящей на коленях, Джек подвинул ее по телу Дика вверх, минуя его ноги и бедра. Но он не остановился. А продолжил поднимать ее все выше и выше, мимо мышц брюшного пресса и груди Дика. Затем, светловолосый громила сам, немного приподняв ее, расположил ее колени по обеим сторонам от своей головы.

- Я так хочу попробовать эту киску, - простонал он.

И нырнул в нее, словно одержимый. Резко ударив языком по клитору, он начал пронзать ее влажное лоно. Морган ахнула и открыла рот от изумления, испытывая столь шокирующие и взрывные ощущения. После первого же прикосновения Дика, едва успевший снизойти на нее покой испарился.

Она начала извиваться, пытаясь избежать сладкой пытки его нежных укусов. Но он не собирался позволять ей сделать это. А лишь наоборот, обхватил ее бедра руками, удерживая на месте. Морган могла бы быть уже на вершине, но Дик полностью контролировал ситуацию.

- Ты выглядишь так чертовски привлекательно, - донесся ей на ушко из-за спины, полный желания, шепот Джека.

- Не могу дождаться момента, когда мы оба будем трахать тебя, и ты омоешь нас своими соками, когда будешь кончать.

Оба будут трахать ее? Боже, да. Джек понял, чего она так страстно желала. И он сделает это для нее. Ей оставалось только надеяться, что это произойдет раньше, чем она скончается от неутоленной чувственной жажды.

Джек что-то сделал с замками на ее запястьях, отчего те, через секунду, оказались свободны, а в это же самое время, Дик, глубоко засосав ее клитор в рот, почти отправил ее в полет по звездной вселенной. Почти. Но вовремя остановился.

- Можно я кончу?

Как раз в тот момент, когда Джек наклонился, чтобы достать новые предметы из своей сумки с игрушками, Морган повернулась и уставилась на него умоляющим взглядом.

- Пожалуйста.

- Пока нет. Я скажу, когда можно, cher.

- Я не могу остановиться, - она задыхалась, хватая ртом свой следующий вдох.

- Это слишком....

- Ты сможешь, и ты сделаешь так, как я сказал, - потребовал Джек.

На ее коже вновь выступили капельки пота. Новая волна желания опалила ее киску. И, как и в первый раз, она снова захныкала, вспомнив, его предыдущий отказ. Черт бы его побрал! Она едва могла сдерживаться...

Морган почувствовала, что ее складки припухли, и стали раза в четыре больше их нормального размера, а Дик... Дик по-прежнему продолжал ей дарить своим ртом тепло и удовольствие, не позволяя ей перешагнуть через порог к атомному оргазму. А Джек... он просто продолжал наблюдать за шоу, лениво играя с ее сосками, показывая всем своим видом, что он мог бы наслаждаться этим зрелищем, хоть целый день.

- Наклонись вперед и обопрись на руки, - скомандовал Джек.

С надеждой на то, что они, наконец, утихомирят этот водоворот похоти и разрешат ей кончить, Морган подчинилась. Бурлящий внутри оргазм все нарастал и нарастал, превращаясь в нечто, не поддающееся ее сознанию. И скорее всего, когда он все-таки догонит ее, она просто умрет.

Мгновение спустя, Джек глубоко протиснулся в ее киску двумя пальцами. Повращав ими внутри, он вновь разбудил, до этого потревоженные его членом, ее чувствительные нервы. Но на этом он не остановился. Нет.

Он собрал пальцами ее влагу, и повел их к той самой дырочке сзади. Он снова собирался трахнуть ее туда. Черт, но ведь как только он сделает это, она не сможет сдержать бушующий внутри нее оргазм.

- Джек! Сэр...

- Твоя кожа такая раскрасневшаяся и красивая, - пробормотал он за ее спиной, одним пальцем заигрывая со входом в ее тугое отверстие.

- Ее вкус тоже чертовски притягательный, - невнятно произнес Дик в ее киску прежде, чем нырнул обратно и засосал ее клитор в свой рот.

Темная боль желания запульсировала сильнее. Край бездны подбирался все ближе, с каждой секундой все крепче сжимая ее своей горячей хваткой, от которой невозможно убежать.

Боже, жар доводил ее. Она больше не могла сдерживаться. Ее внутренние стенки задрожали. Клитор запульсировал на языке Дика. Казалось, что добавь еще одну унцию ощущений и кульминация не заставит себя ждать.

Джек, казалось, не обращал внимания на ее чувственные страдания, уделяя все свое время, распределению ее соков от истекающего лона к запретному отверстию.

Всхлипывая и умоляя, Морган обнаружила, что уже сама насаживается на его пальцы.

- Ты моя? прошептал он у ее уха так, что услышать его, могла лишь она.

- Да.

- Целиком и полностью?

- Да. Боже, да.

- Ты останешься со мной? Будешь моей? Наденешь мой ошейник?

- Да, да, да, - выкрикнула она.

Каждое нервное окончание в ее теле встрепенулось, когда, приставив палец к ее попке, он начал надавливать.

- О, да!

Она не могла подобрать слов, у нее не осталось сил даже на дыхание. Изнывая от головокружительных горячих ощущений, бурлящих под кожей, Морган металась, бессознательно испытывая благодарность. И в то время, когда Дик продолжал царапать ее клитор своими зубами, Джек глубоко вошел пальцем в ее задницу.

- Кончай! прокричал Джек.

Но она уже начала. И уже ничто не могло удержать ее от разлетающегося на миллионы жгучих кусочков взрыва, особенно, находясь под давлением вторжения пальца Джека и умелых ласк настойчивого языка Дика. Она не стонала и не вскрикивала. От накатывающих на нее волн, схватившись руками за простыни, она выла... долго и громко.

Кульминация ее оргазма, была настолько сильной, что у нее перехватило дыхание. Внутренности свело судорогой. И вместе с барабанной дробью, и отдающегося в ушах сердца, ее оглушило головокружение. Боже, она умирала. Прямо здесь, в этом маленьком домике, она рассыпалась на множество мелких осколков, которые уже никогда не сможет собрать вместе. Но ей было все равно.

Опустив ее по своему телу ниже, Дик потянулся за чем-то, лежащим возле его бедра. Презерватив, поняла она мгновение спустя, наблюдая за тем, как он порвал фольгу зубами и раскатал его по своему члену, тут же схватив ее за бедра. Опять?

Оох... сейчас она, чувствуя себя тряпичной куклой в их руках и с трудом сражаясь за каждый свой вдох, была потрясена тем, что они намеревались снова ее трахнуть и довести до оргазма.

Прежде, чем Дик вошел в нее, Джек извлек из ее задницы палец, заменяя его на обжигающую толщину своего, покрытого смазкой, члена.

- Джек... Сэр, - протестующе произнесла она.

- Впусти меня, - простонав, потребовал он.

- Впусти нас.

И он скользнул внутрь, порочно и беспощадно требуя, чтобы она широко раскрылась, и прямо сейчас, приняла в свою задницу каждый его дюйм. Не прекращая стонать от чувства растянутости, Морган толкнулась назад, принимая его член целиком, до тех пор, пока его яйца не прижались к ее киске. После чего он замер, оставаясь совершенно неподвижным.

Поразительно, но от ощущения его члена внутри своего запретного входа, она снова возбудилась. Захныкав, она попыталась отодвинуться. Но руки Дика удерживали ее бедра на месте.

Ее голос еще не полностью восстановился после предыдущего крика. А новая попытка напрячь голосовые связки не увенчалась успехом. Они убивали ее. Действительно, убивали.

Прежде чем она успела придти в себя и как-то привыкнуть, Дик, приставил головку своего члена к ее истекающей киске, и толкнулся внутрь, стремительно сломив ее внутреннее сопротивление, безжалостно погружая в нее один твердый дюйм за другим.

О. МОЙ. БОГ.

Растянута до предела, туго насажена. Все ее нервные окончания трепетали от жара их членов, пробуждающих в ней острое возбуждение, от которого у нее прерывалось дыхание. Она вцепилась Дику в плечи, выкрикивая имя Джека, стараясь хоть как-то остаться в реальности, а не унестись на крыльях своей крышесносной фантазии.

А затем они начали двигаться, словно в ритмично-продуманном танце, специально созданного для максимального опустошения ее чувств.

Джек отступал, Дик погружался. Джек погружался, Дик отступал. И трение, о Боже... Ее переполняла страсть.

Она еще никогда не чувствовала, чтобы все клеточки ее тела так отзывались на прикосновения, но Дик сделал еще хуже, когда прижал свой большой палец к ее клитору.

- Господи, она такая тугая, - с большим трудом выговорил он.

- И у нее такая тонкая стенка между попкой и киской, что я чувствую, как головка твоего члена скользит по мне. Блять!

- Дааа, - лицо Дика приобрело сосредоточенное выражение.

- Она уничтожает мой контроль.

- Какой нахрен контроль?! - рыкнул Джек.

- Cher, кончай когда сможешь и как сможешь.

Кроме этих слов Морган больше ничего и не требовалось.

От ощущения того, как член Дика упирается в ее матку, а скользкая подушечка его пальца кружит вокруг ее набухшего клитора, она взорвалась, устремившись к свету и звездам, сверкающим, в этот момент, только для нее. Проклятье, да сейчас она даже не удивится, если ей скажут, что разверзлись небеса.

Разрядка, полученная по команде Джека, ощущалась острее бритвы. Двое мужчин разрывали ее на части, столь возвышенным, неземным удовольствием.

В награду, Джек, обхватив ладонями ее груди, приподнял их и поднес ко рту Дика. Который, в свою очередь, захватив сосок голодными губами, резко потянул его внутрь, по пути задевая его зубами.

Ощущение промчалось от ее груди к животу, к тому самому месту, где Дик пронзал ее своей порочной длиной... и еще ниже, где Джек глубоко вторгался в нее своим членом. Вдвоем, они разверзали бездну под ее ногами, вознося ее все выше и выше, к чему-то непреодолимому. Неописуемому.

Она с трудом сделала вдох, чувствуя, как в ее тугую плоть своим стволом толкается Джек, и он, выдохнув в ее шею, прошептал, - Ты моя. Я люблю тебя.

От этих слов, что-то глубоко внутри Морган надломилось. И последняя крепость ее сопротивления, пала побежденной.

Бросив ему через плечо взгляд, полный беспомощности, зная о том, что в глазах открыто читалась ее покорная натура, она кончила снова, поднимаясь на новую дрожащую ступень своего подчинения ему.

Зажатая между двумя глубоко засевшими в ней членами, она чувствовала, как волны оргазма накатывают на нее одна за другой, взрываясь и принося с собой еще большее ощущение покорности. По ее щекам катились слезы. В этот момент, Морган была сама не своя. И ее совсем не волновало, был ли ее выбор правильным, что подумают о ней другие, и сможет ли она жить со всем этим дальше.

Когда они кончили вместе с ней, стоная и задыхаясь, она окунулась в море покоя. В первый раз в ее жизни на нее снизошло благословенное умиротворение.

- Да! - в ее голосе смешалось все: и боль, и жажда, и любовь... и чувство завершенности.

- Я люблю тебя, - тяжело дыша, произнес он ей на ухо.

- Скажи мне...

- Да! Да, я люблю тебя.

Когда наслаждение спало, Джек крепко обнял ее, настолько крепко, что казалось, и вовсе не собирался отпускать ее. Это было именно тем, в чем Морган так нуждалась.

****

В окна струился послеобеденный солнечный свет, попадая на кровать и столик для завтрака, отражаясь от огненных волос Морган и ее бледной кожи, пока она, совершенно обнаженная, дремала рядом с ним, положив ему голову на плечо. За ее спиной, обвивая ее талию рукой, спал Дик. Они смотрелись такими умиротворенными.

Но он чувствовал себя словно в аду. Не потому, что Дик касался ее. Нет.

Что было удивительным, так это то, что хоть прошло всего несколько часов после того, как их руки касались ее, и прикосновения Дика тоже могли быть ей приятны, она не впустила того в свое сердце.

Джеку лишь оставалось наслаждаться тем, как успешно осуществилась ее фантазия и надеяться, что Морган полностью и бесповоротно сдалась ему, отдала всю себя, свою тело и свою страсть. Он буквально вырвал у нее ту самую преданную покорность, которую он искал с того момента, как встретил ее в первый раз. Она сказала ему, что любит его.

Так как же, блять, ему теперь признаться в том, что изначально он планировал соблазнить ее и трахнуть из мести к ее жениху? Точнее, бывшему жениху.

Но после произошедшего, он ни за что не отдаст ее Брэндону Россу. Вся проблема была в том, что если она сама захочет вернуться к этой пидорской заднице?

Ему также предстояло доходчиво и максимально понятно объяснить ей, как и зачем он организовал их первую встречу, и что с того момента, как он прикоснулся к ней, его намерения кардинально изменились. Проклятье, ему следовало сделать это намного раньше.

Сжав кулаки, Джек вздохнул.

С тех пор, как месть перестала являться для него приоритетом, ему следовало быть честным с Морган и выложить ей все начистоту. А не пытаться придумывать способы, как добиться ее доверия.

Боже, весь его замысел от начала и до конца был самой тупейшей идеей во Вселенной.

Отбросив в сторону, скручивающий внутренности, страх, потерять ее, Джек, разбудил ее поцелуем. Пожалуйста, Господи, пусть это прикосновение не будет последним между ними.

Она медленно открыла глаза. Вялый взгляд ее синих глаз и то, как она по-кошачьи потянулась, заставило потеплеть его сердце. Она была не просто красива, она идеально подходила ему. И он уже любил ее так, как... никогда не любил ни одну женщину. И если он разыграет эту партию неверно, то дверь этого номера закроется за ним навсегда.

Он сдержал грубое ругательство.

- Морган. Сher... - прошептал он.

И что дальше? Куда же подевались все его красивые и вежливые слова. Да с чего же, мать вашу, ему начать?

- Я должен тебе кое-что сказать, - пробормотал он.

Ее рыжеватые брови опустились, устало нахмурившись. Она зевнула, прикрывая рот тыльной стороной своей руки, делая это, так женственно, и так по-детски. Нежность тронула его сердце, в то время как беспокойство пнуло его в зубы. Видит Бог, он скорее отрежет себе яйца ржавым ножом, чем разрушит связь между ними.

- Хммм, - простонала она.

Ее полузакрытые глаза, казалось, сонно улыбались ему.

Позади нее, Дик сдвинул свои руки чуть ниже, и обхватил ее за бедро. После чего, протяжно захрапел.

Морган хихикнула.

Не обращая на Дика внимания, Джек сжал ее лицо в ладонях и пристально посмотрел в глаза.

- Я люблю тебя, cher. И я должен кое-что знать. Ты и Брэндон …

Это заставило ее открыть глаза. Широко открыть. Она ахнула.

- Джек, я...

- Ты любишь его? - требовательно спросил он.

Морган заколебалась, подыскивая слова.

Его желудок сжался от боли. Черт побери, если он услышит от нее, что она любит этого сукиного сына, это разобьет его гребаное сердце.

- Да, но не так, как ты думаешь. Он....

Что-то или кто-то - забарабанил в дверь. А мгновение спустя, раздался оглушительный звук. Ударившись о стену, дверь резко распахнулась. Джек заслонил собой Морган, чтобы лицом к лицу встретить угрозу, стоявшую в дверном проеме.

Перед ними, собственной персоной, одетый в деловой костюм, стоял злой, как черт, Брэндон Росс.

- Убери от неё свои грязные лапы, Коул.

Брэндон поднял пистолет и наставил его на Джека.

- Немедленно!

 

Глава 17

- Брэндон! - закричала Морган, выглядывая из-за плеча Джека.

Ее стройный, и элегантно одетый, сводный брат, заполнил собой весь дверной проем. Ярость на его лице, сменилась шоком, когда он понял, что она была в постели с двумя мужчинами.

В желудке Морган раскрылась язва ужаса, разъедающая ее внутренности. Жаль, что она не могла залезть в нее и исчезнуть, подумала Морган, и немного приподнялась, чтобы хоть как-то прикрыться простыней.

- Опусти пистолет! - потребовала она.

Проигнорировав ее слова, он бросил грозный взгляд на Джека. В его глазах полыхал адский огонь.

Слева от нее, проснулся Дик, ему потребовалось меньше секунды, чтобы перескочить через нее, и оказаться перед ней, рядом с Джеком, так же занимая оборонительную позицию.

- Брэндон, это не то, что ты думаешь - заверил его Джек.

- Все именно так, как оно и выглядит.

Хоть Морган и слышала в голосе брата пробивающееся рычание, но она решила не придавать этому значения. И даже, несмотря на то, что ее жутко нервировал пистолет, направленный на Джека, она заострила свое внимание на другом факте...

- Вы двое знаете друг друга?

- Вот дерьмо, - пробормотал Дик, и медленно поднялся с кровати, чтобы надеть джинсы.

- Приехали...

Даже Дик знал, что происходит?

Нахмурившись, Морган вопросительно посмотрела на Джека, судорожно пытаясь понять, что все это значит. Лицо Джека напряглось от гнева, сожаления и очевидного чувства вины. Что за...? Сейчас, она бы с большей легкостью въехала в идущую по телевидению мыльную оперу на шведском, чем поняла бы эту ситуацию.

- Ты не сказал ей? - недоверчиво спросил Брэндон.

- Нет, конечно же, ты этого не сделал. В противном случае твоя месть не получилась бы такой сладкой. Посмотри на себя, ты не только нашел возможность трахнуть ее и отправить мне то видео, ты даже умудрился уговорить ее на групповуху со своим армейским приятелем, что ж... аплодирую стоя. Ты меня сделал.

Месть?

- Что происходит? - потребовала Морган, нахмурившись.

Она не успевала следить за их перепалкой... но то, что она действительно поняла из их разговора, казалось ей чертовски отвратительным. Джек переспал с ней, чтобы отомстить Брэндону? Для…?

- Позволь мне объяснить.

Джек повернулся, руками взяв ее за плечи.

- Это выглядит ужасно и звучит ещё хуже, но я клянусь -

- Он - подлый сукин сын, пытающийся любым способом, нанести мне удар в спину, -Брэндон сплюнул.

- Отойди от него, Морган. Не слушай.

- Я сказал тебе, что чувствую, cher, - шепотом поклялся Джек.

- Все, что ты слышала сегодня, все мои чувства к тебе - настоящие. И я не лгал, когда говорил тебе об этом.

До этого момента, она не сомневалась. Но сейчас, каждый ее вдох был отравлен тревогой. А ведь она догадывалась, что что-то было не так. И что узнай она точно, что это было, ей бы оно не понравилось.

- Но ты солгал о чем-то еще?

- Я сказал тебе, убрать от нее свои руки!

Брэндон снова наставил пистолет на Джека.

- Успокойся, мужик.

Джек поднялся с кровати и медленно потянулся за своими джинсами.

- Давай поговорим спокойно о сложившейся ситуации и -

- Нет, давай расскажем Морган правду, а потом посмотрим, будет ли она готова вести спокойную беседу.

- Ты не знаешь правды!

Зарычал Джек, от чего у него сжались кулаки, а на шее натянулись сухожилия.

- Ты судишь по тому, что видишь, но ты ни черта не знаешь.

- То есть это не ты преследовал Морган, забрасывал ее настойчивыми сообщениями, и подкупил ее ассистента Реджи, чтобы тот продвинул тебя на шоу?

Морган посмотрела на Джека, ожидая опровержения, только что сказанным словам. Но он промолчал.

- Зачем ты это сделал? - спросила она.

На его челюсти задергался мускул, - Я...

- Потому что он хотел встретиться с тобой. Нет, не так. Он хотел соблазнить тебя, трахнуть и убедиться в том, что я об этом узнаю. Ведь ему было так необходимо отхватить и себе кусок пирога. Правда, Джек?

Морган была в диком ужасе. Надеясь и молясь о том, что он не подтвердит, прозвучавшее в его сторону обвинение, она перевела свой взгляд на Джека. Но он, лишь склонил голову и закрыл глаза. Отразившееся на его лице чувство вины, проложило между бровями глубокую борозду.

О, Господи. Брэндон прав.

Свернувшееся в животе ощущение предательства поразило ее сердце. Должно быть, даже ее кровь обесцветилась, от испытываемого шока.

- Ты сделал... все это со мной? Ради мести? Как ты мог?

Сгорая от стыда, Джек открыл темные глаза.

- Все закончилось... не так, как я планировал.

Мольба на лице Джека, казалась такой искренней, что это разрывало ее на части. Но ведь она верила ему прежде. Видимо, и тогда он лгал.

- Хах, само собой.

Брэндон продолжил дальше копаться в этой мерзости.

- То отправленное мне по е-мейлу видео, на котором ты трахал Морган, достигло своей цели. Спасибо. Я как следует, рассмотрел то, как она, прижимаясь спиной к двери, раздирала тебе ногтями плечи и кричала о том, что ее еще никто так хорошо не трахал. Отлично спланировано.

Сарказм Брэндона, разрывал уже и без того, гноящиеся и покрывающиеся пузырями раны, внутри нее.

Джек снял видео про них? Но когда? Она спиной к двери, ногти в его плечах... О-О, Боже. Это был первый раз, когда они занимались сексом, после того, как он поймал ее за мастурбацией в ванне. Должно быть тогда.

Джек снял этот "фильм" без ее ведома, и отправил его Брэндону? Он все спланировал заранее. Невероятно. Ее счастье потерпело неудачу, превратилось в лед. А доверие... испарилось в одно мгновение. Неужели, он проделал все это, только ради того, чтобы отомстить? Непростительно.

Морган поднесла дрожащую руку ко рту. Ей стало нехорошо. Все выглядело, выворачивающим наизнанку внутренности, кошмаром, от которого ей хотелось поскорее проснуться. Но действие было слишком насыщенным и живым, чтобы так просто избавиться от наваждения. Между Джеком и Брэндоном разыгрывалась драма, а она находилась как раз посередине, разворачивающегося шоу.

- Ты отправил ему по электронной почте видео о нас... З-зачем?

Джек колебался, явно пытаясь подобрать слова. Или снова солгать? Этот вопрос стал самым важным для Морган в данную минуту.

- Ты расскажешь ей о Кайле или это сделать мне?

- Заткнись, Брэндон, - прорычал Джек.

- Она знает о Кайле.

Кайла? Кто это, черт возьми... О-О, бывшая жена Джека. Морган никогда не слышала имени этой женщины, но должно быть, это была именно она. Да, она знала о Кайле, знала, что Джек нашел видео, на котором его лучший друг и его жена занимались сексом...

Наконец-то у Морган сложилась полная картинка произошедшего, от которой у нее перехватило дыхание, а от внезапно появившейся боли, хотелось расколоться на части. С все возрастающим ужасом, Морган уставилась на Джека.

- Брэндон... он был твоим другом. Именно он был тем мужчиной на видео, который занимался сексом с твоей бывшей женой.

- В то время, мы были еще женаты, - рявкнул Джек.

- Он предал несколько лет дружбы и доверия.

И, безусловно, задел гордость Джека.

Морган задрожала от неверия, злости. И боли.

Дик приобнял ее, пытаясь успокоить. Но она, ткнув его локтем в живот, и прижав простынь к груди, пристально посмотрела на всех них. После чего, перевела взгляд на Джека, полностью сосредоточив все свое внимание на нем.

- Ты тоже предал мое доверие. Все, что ты убедил меня сделать...

От горячих воспоминаний, ее лицо тут же покрылось румянцем.

- То, как ты заставил меня сомневаться в себе самой … Черт, я верила в тебя. В нас. Боже, я была такой идиоткой! Ты должно быть, сотни раз уже смеялся надо мной.

- Я никогда не смеялся над тобой. Морган... cher, у меня никогда и в мыслях не было, причинить тебе боль. Я -

- Да ты даже не думал о том, причинит ей это боль или нет, - продолжал обвинять его Брэндон.

- Тебя это просто не волновало.

- Это не правда.

Джек повернулся и потянулся к ней. Но, прежде, чем Джек успел прикоснуться к ней, Морган резко отошла от него. На его лице смешались выражения мучения и боли, а по тугим мышцам плеч и груди прошлась волна напряжения.

Нет, он не мог быть искренним, он играл с ней. Все ради мести. И сейчас, она не боялась обидеть его. Ведь как сказал Брендон, Джеку было все равно на её боль.

- "Болото", сукин ты сын. Подавись своим стоп-словом. И не смей, снова, прикасаться ко мне.

Ее резкий отказ, полоснул его, словно бритвой. Джек повернулся, чтобы посмотреть на Брэндона.

- Ты тоже не совсем Мистер Невинность, - пробормотал Джек её брату.

- Ты тот, кто соблазнил Кайлу, когда я был женат на ней, ты заставил ее поверить в свою любовь.

- Так ты соблазнил меня в ответ?

Крикнула Морган Джеку.

- Подтолкнул меня изменить мое восприятие себя и своей сексуальности. Ты заставил меня поверить в то, что ты любишь меня, и что, я тоже, люблю тебя. Я призналась тебе в этом, несмотря на то, что...

Когда осознание обожгло ее ледяной волной, она застыла, ловя ртом воздух.

- Должно быть, последним этапом твоей мести, было во время секса заставить меня признаться тебе в любви, как некогда это сделала Кайла в отношении Брэндона. Интересно, ты был полностью уверен в успехе своей задумки или сомневался?

- Cher, все было совсем не так. Я клянусь. Честное слово. Я -

- Боже Милостивый! Ты сделал с Морган то же, что и с Кайлой? - вмешался Брэндон в их разговор.

- Запудрил ей мозги, пытаясь превратить ее в покорного робота?

- А, по-твоему, она что, похожа на робота?

- Кайла не смогла выдержать твоих требований, после тебя она стала бояться мужчин. Я потерял ее еще до того, как она ушла от меня.

Бросив на него недоверчивый, полный ярости взгляд, Брэндон схватил Джека за руку.

- Ты сделал то же самое с Морган, ублюдок?

- Нет! настойчиво ответил Джек.

- Морган - живое воплощений женщины моей мечты. Она моя. Я пробудил ее, а это значит гораздо больше, чем тебе кажется. Я дал ее телу то, чего оно желало, даже менаж, от единой мысли о котором, у меня сворачивались внутренности. Но я сделал это, потому что желал ей только счастья. А что сделал ты, кроме того, что не замечал ее сексуальность и бросил, когда за ней стал следить какой-то больной придурок, дрочивший над ее постелью и пытавшийся застрелить ее в общественном месте? Ах, да, должно быть, для тебя это и есть проявление настоящей любви.

- В тебя стреляли, милая?

Выражение ярости, на лице Брэндона, сменилось обеспокоенностью. Он опустил пистолет.



2015-12-04 325 Обсуждений (0)
Историю Дика можно будет прочитать во второй книге серии «Порочные любовники» - «Декадент». 23 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Историю Дика можно будет прочитать во второй книге серии «Порочные любовники» - «Декадент». 23 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (325)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.019 сек.)