Лексика к упр.7 на стр. 139
Лексика к упр. 1 на стр. 133 аудирование I signori vogliono ordinare? – господа хотят сделать заказ? Ordinare - заказывать Dunque - итак La pasta e fagioli – макароны с фасолью I tonnarelli – тоннарелли (вид спагетти) Una specie di spaghetti – что-то вроде спагетти Quadrato - квадратный Preferire - предпочитать Il minestrone – густой суп Il pollo arrosto – жареная курица E di secondo? – а на второе? Il coniglio alla cacciatora – кролик по охотничьи Invece - же Il contorno - гарнир E di contorno? – а на гарнир? L’insalata mista – салат ассорти E da bere? – а что будете пить? Il vino della casa – домашнее вино (фирменное вино) L’acqua minerale – минеральная вода Una minerale – бутылка минеральной воды
Лексика к упр. 6 на стр. 137 аудирование Ordinare - заказывать Prendere da bere – взять выпить Un bianco di Frascati – один стакан белого вина Фраскати La birra alla spina – разливное пиво L’antipasto - закуска Il prosciutto - ветчина Sempre quel prosciutto San Daniele – та самая ветчина Сан Даниеле L’antipasto misto – ассорти из закосок Non prendo niente – я ничего не буду (брать) E per seguire? – а дальше? Le penne della casa – перья по домашнему Le zucchinе - цуккини Buono - вкусный Provare - пробовать La pizza marinara – пицца маринара Invece - же Le fettuccine ai carciofi – тонкая лапша с артишоками Il fegato ai ferri – печень на шампурах Bastare – быть достаточным Mi dica! – Слушаю Вас! Una bottiglia di minerale – бутылка минеральной воды Io vorrei assaggiare – я бы хотел попробовать Il tiramisu – торт тирамису La feta – ломтик, кусочек La torta di miele – медовый торт Che ho visto entrando – который я увидел, когда вошел Io prendo solo un caffe’ – я буду только кофе Дополнительная лексика L’osteria – кабачок, ресторанчик, таверна Il ristorante - ресторан L’angelo ангел Richiamare l’attenzione di qualcuno – привлечь внимание кого-то Lo sconosciuto - незнакомец Il cameriere - официант Fare il cameriere – работать официантом Usare - использовать L’espressione (le espressioni) - выражение Sottolineare la differenza – подчеркнуть разницу Rispetto a qualcosa – относительно чего-то Essere a tavola – быть за столом, кушать Scegliere (scelto) - выбрать Notare - заметить Dare del voi, del loro, del tu, del Lei, быть на вы, Вы (м.ч), ты, Вы (е.ч) Per l’occasione – по случаю Mancare – не хватать, не быть достаточным Rivolgersi a qualcuno (rivolto) – обратиться к кому-либо Il modo formale di rivolgersi – официальный способ обратиться Meno frequentemente – менее часто Il menu’ – меню La carta del menu’ - меню La lista – список, перечень Il listino prezzi – прейскурант цен Conoscere qualcosa (conosciuto) – знать что-то Si tratta di qualcosa – речь идет о…..чем-то Il cliente - клиент La forchetta - вилка L’acqua - вода Un po’ d’acqua – немного воды Il bicchiere – стакан, рюмка Il cucchiaio - ложка La tovaglia - скатерть Il tovagliolo - салфетка Il piatto – блюдо, тарелка Il coltello - нож Buon appetito! – Приятного аппетита! Il pane - хлеб Il sale - соль Il conto - счет L’aceto - уксус La lista dei vini – перечень вин Лексика к упр. 5 на стр.136 La passionе nazionale – национальная страсть Una delle passioni nazionali – одно из нациоальных пристрастий Naturalmente - естественно Esistere - существовать Diverso – различный, другой Il tipo – тип, вид Il locale – место, помещение, заведение, ресторан I locali in cui si puo’ andare a mangiare – рестораны, в которые можно пойти поесть La trattoria – траттория, ресторанчик Semplice - простой Caro - дорогой La scelta dei piatti – выбор блюд Limitato - ограниченный In genere – в общем, как правило L’ambiente – среда, обстановка, атмосфера Familiare – семейный, домашний La pizza rotunda – круглая пицца Al piatto – на блюде Nessuno – никто, ни один Sia……..sia……. - как……так и……….. I normali piatti del ristorante – обычные ресторанные блюда Capitare – случаться, происходить Puo’ capitare che non ci sia la carta del menu’ e che il cameriere lo reciti – может случиться, что карты меню не будет и официант сам зачитает его при Вас Recitare – исполнять, декламировать La cucina regionale – областная кухня La nazionalita’ – национальность La specialita’ – фименное блюдо La carta del menu’ – карта меню Cinese - китайский Toscano - тосканский Sardo – сардинский Abbruzzese – из области Абруццо Ecc. – eccetera – и так далее Anche se - хотя Piu’ tardi - позже Preparare il conto – приготовить счет
Лексика к упр.7 на стр. 139 Mettere una sera a cena da Baffetto – провести вечер за ужином у Баффетто L’esplosione – взрыв, всплеск La pizzeria - пиццерия Risalire a qualcosa – брать начало от куда-то Molto probabilmente – очень вероятно Era il pasto piu’ in voga – была более популярной едой Avere problemi di soldi – иметь проблемы с деньгами Il luogo preferito – предпочитаемое место L’incontro - встреча Iniziare - начинать La serata – вечер, вечернее время, вечеринка Concludere (concluso) – завершать, закончить, заключать Avere le precise caratteristiche – иметь точные характерные особенности Sottile - тонкий Dai bordi croccanti – с хрустящими краями Preferibilmente - предпочтительно Cotto nel forno a legna – запеченный в деревянной печи Il forno - печь La bevanda maggiormente gradita – наиболее подходящий напиток Il pasto veloce – еда, которая готовится быстро La birra - пиво In continua espansione – постоянно расширяется Il mercato - рынок Il dietologо (i dietologi) - диетолог Raccomandare - рекомендовать Preferire - предпочитать Al posto di qualcosa – вместо чего-то La caratteristica – характерная особенность Omogeneo - однородный La distribuzione - распределение Ce ne sono in tutti i quartieri – они есть во всех кварталах города La concentrazione maggiore – наибольшая концентрация Naturalе – естественный, без газа (о мин. воде) Gasato - газированный Il centro citta’ – центр города Alcuno - некоторый Essere consideratо qualcosa – считаться чем-то Storico - исторический Ad esempio, per esempio – на пример La pizzeria conosciuta ai piu’ come l’obitorio – пиццерия известная в большей степени как морг Per via di qualcosa – ввиду чего-то, по причине чего-то, из-за чего-то La ceramicа - керамика La parete (le pareti) - стена Il tavolino di marmo – столик из мрамора Il nome che si sente spesso – название, которое слышат часто Essere famoso per qualcosa – быть известным благодаря чему-либо Un tempo – одно время Il prezzo - цена Abbordabile - доступный Il locale – ресторан, заведение Enorme - огромный A due passi da qualcosa – в двух шагах от чего-то Esattamente in largo dei Lombardi – прямо на площади Ломбарди La capricciosa – капризная (название пиццерии) Dal nome della famosa pizza che qui ha visto i natali decenni or sono – по имени известной пиццы, которую пекли здесь на праздники Рождества несколько десятилетий тому назад Due anni or sono – два года назад L’insegna - вывеска Vedere un costante successo – пользоваться постоянным успехом La fila - очередь A qualsiasi ora – в любое время суток Qualsiasi - любой Fuori dalla porta d’ingresso – за пределами входной двери La porta d’ingresso – входная дверь Le dimensioni della pizza – размеры пиццы Davvero – на самом деле Considerevole – значительный, внушительный Lo spessore - толщина Sottilissimo – очень тонкий Lo stesso, la stessa – тот же самый, та же самая Della stessa (della pizza stessa) – ее самой (самой пиццы)
Популярное: Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (276)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |