Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


В следующих предложениях подчеркните обороты «объектный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык



2016-01-02 1013 Обсуждений (0)
В следующих предложениях подчеркните обороты «объектный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок




ВЫПОЛНЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

1) Каждая контрольная работа в данном пособии предлагается в двух вариантах. Вы должны выполнить один из двух вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра вашей зачётной книжки: студенты, шифр которых оканчивается на нечетные цифры (1,3,5..), выполняют вариант №1; если на четные (2,4,6…), выполняют вариант № 2.

2) Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради.

Контрольная работа № 2

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу №2, необходимо усвоить следующие разделы курса.

1. Неличные формы глагола:

Инфинитив. Оборот «Объектный падеж с инфинитивом». Оборот «Именительный падеж с инфинитивом». Самостоятельный инфинитивный оборот.

Герундий. Употребление герундия в различных функциях. Перевод герундия на русский язык.

Отглагольное существительное.

Причастие. Оборот «Объектный падеж с причастием.». Самостоятельный причастный оборот. Перевод английских причастий на русский язык.

2. Предложение.Простое предложение. Сложное предложение. Сложносочинённое предложение. Сложноподчинённое предложение. Виды придаточных предложений.

Условные предложения. Прямая и косвенная речь. Обращение прямой речи в косвенную.

3. Союз. Сочинительные и подчинительные союзы. Союзные слова.

Словообразование.

Вариант первый

1. Поставьте, где нужно, частицу to перединфинитивом и переведите предложения на русский язык.

Образец выполнения: I think you ought …apologize.

I think you ought to apologize.

Я думаю, вам следует извиниться.

a. He advised me…practise more.

b. …win at competitions one must …practise hard.

c. Let me…take part in this competition.

d. We had better …rest a little.

В следующих предложениях подчеркните обороты «объектный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык.

Образец выполнения: I would like you to wait for me here.

Я хотел бы, чтобы вы подождали меня здесь.

a. We expected him to set a record.

b. I often see them play football.

c. The coach allowed me to stay at home.

d. I wish them to work out scientific principles of these exercises.

В следующих предложениях подчеркните обороты «именительный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык.

Образец выполнения: He is known to live in Moscow.

Известно, что он живет в Москве.

a. He happened to display great abilities in running.

b. The Sports Committee is considered to plan and coordinate research activities on sports.

c. The conditions for research seem to be excellent here.

a. He proved to be a very good athlete.

В следующих предложениях подчеркните герундий и переведите их на русский язык.

Образец выполнения: I practise swimming.

Я занимаюсь плаванием.

a. Avoid injuring your legs.

b. This match is worth watching.

c. In spite of being tired we continued practicing.

d. Would you mind opening the door?

Переведите следующие предложения, обращая внимания на согласование времён.

Образец выполнения: She said that she went in for track-and-field athletics.

Она сказала, что она занимается лёгкой атлетикой.

a. He said that the training session was in the gym and asked us to hurry.

b. I wanted to know when he had broken his leg.

c. He asked me to help him with English grammar.

d. My friend asked me if (whether) I took up speed skating.

Переведите следующие предложения на русский язык, определив тип условных предложений (реальное, маловероятное или нереальное условие).

Образец выполнения: If it were Sunday, she might go with us to the stadium.

Если это было воскресенье, она, вероятно, пошла бы с нами на стадион (маловероятное условие).

 

a. If she hadn`t been at the training session, she wouldn`t have learnt this difficult exercise.

b. If he practises regularly, he will be a good athlete.

c. If he were a specialist in volleyball, we would show him a number of books in this kind of sport.

d. If I had time, I would visit my coach, living in Perm.

Переведите следующие предложения на русский язык и укажите сочинительные и подчинительные союзы.

Образец выполнения: He will be here eitherat 6 or at 7.

Он будет здесь или в шесть или в семь.

a. I left very early because I was to go to meet a friend at the station.

b. Stay here until I come back.

c. I haven`t written to them since I came to Moscow.

d. Although I wrote to him, I have had no reply.

Прочитайте и переведите текст на русский язык.

DRUGS IN SPORT

Many kinds of drugs are used by athletes competing in sports all over the world. Some are used to build muscles or give the athlete extra energy. Others kill the pain of injuries or calm nerves, but many are illegal. Taking substances to improve sports performance is not new. Athletes in ancient Egypt drank a mixture of boiled donkey hoof, rose petals and rose-hips, believing it would make them winners. The winner of the 200 metres at the Olympic Games of 668 BC in ancient Greece used a special diet of figs. What kinds of drugs are used by some people in sport?

The anabolic steroids which are used in sport resemble male hormones. “Аnabolic” means to build up-in this case to build up muscles. Bodybuilders use anabolic steroids in order to look good in competitions but big muscles do not necessarily mean extra strength!

Stimulants make you feel full of energy and confidence, but they can also make you feel more aggressive. They are officially banned in sport, but amphetamines have been abused by cyclists, who need lots of stamina, and cocaine has been used by basketballers and footballers to make them more competitive.

Beta-blockers are drugs which are normally prescribed by doctors for people with high blood pressure or heart problems. They help calm you down and relieve stress. Snooker players, archers and those who shoot in competition all need steady hands and cool nerves. It is rumoured that some athletes have taken beta-blockers for this reason.

All of these drugs can cause health problems if taken in large doses. For example, steroids can cause liver cancer in men and infertility in women. There is also evidence that people who take steroids can become very aggressive.

Stimulants are also very dangerous. They do not create energy-they take it from the body. Eventually, users feel exhausted and washed out. When doing hard exercise, there is a danger of having a heart attack. The problem is that people who take stimulants think they can keep going and they push their bodies too far. A British cyclist, Tommy Simpson, and Len Bias, an American basketball player, both died in this way.

Вариант второй

1. Поставьте, где нужно, частицу to перединфинитивом и переведите предложения на русский язык.

Образец выполнения: I think you ought …apologize.

I think you ought to apologize.

Я думаю, вам следует извиниться.

a. His dream was…become an Olympic champion.

b. She wants …invite you to the football match Dynamo-Spartak.

c. I can…play football.

d. I made up my mind …finish my practice that day.

В следующих предложениях подчеркните обороты «объектный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык.

Образец выполнения: I would like you to wait for me here.

Я хотел бы, чтобы вы подождали меня здесь.

a. I want you to practise much more.

b. I believe him to be a record-holder.

c. We saw them enter the gym.

d. I have never heard my friend speak English.



2016-01-02 1013 Обсуждений (0)
В следующих предложениях подчеркните обороты «объектный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: В следующих предложениях подчеркните обороты «объектный падеж с инфинитивом» и переведите их на русский язык

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1013)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)