Аббревиатуры смешанного типа
Одна из таких аббревиатур – СЗЗ – «сорри за занудство». Приведем пример употребления: «И ещё, уж СЗЗ, но не могли бы вы нам прояснить, что у вас в группе творится?» [Myslang]. В этой аббревиатуре присутствуют как английские, так и русские словоформы, что выделяет ее среди других. Употребление первого слова «сорри» вместо русского «извините» или «простите» связано с популярностью английских слов в современном Интернет-общении. Другая аббревиатура, относящаяся к этой подгруппе, ― СЗОТ – «сорри за офф-топ» ― извинение за уход от темы обсуждения. Приведем пример: «СЗОТ, но машина у него кайф» [Teenslang]. Эта аббревиатура также является своеобразным синтезом русского и английского языков. По большому счету, исконно русский здесь только предлог, а все остальное – заимствование из английского.
Проанализировав данные аббревиатуры, можно сделать следующие выводы: 1) появление аббревиатур происходит двумя способами: прямое заимствование (ЛОЛ, AKA, ОМГ и др.) либо аббревиация русскоязычной фразы (ЕМНИМС, НЯП, АПВС и др.); 2) в употреблении аббревиатур наблюдаются следующие периоды: сначала она передается заглавными буквами или латиницей, если это заимствование из английского, но спустя некоторое время – строчными, что свидетельствует о ее освоении; 3) происходит сокращение длинных аббревиатур: ЯНЗ (я не знаю) изменилось в НЗ или более грубое ХЗ; аббревиатура ОБС – одна бабка сказала – изначально была на две буквы длиннее: ОБНБС – одна бабка на базаре сказала [Myslang]; 4) не все аббревиатуры будут в равной степени понятны каждому. Если о значении какой-то из них можно догадаться, исходя из контекста (МБ, ЯНЗ, ЯТЛ и др.), то другие (ЕМНИМС, АПВОВНВ, ЛОЛ и др.) будут совершенно непонятны читателю. Исходя из этого, аббревиатуры следует использовать только в неформальном письменном общении и будучи уверенным, что собеседник сможет понять смысл сказанного. 5) с точки зрения грамматических особенностей, в этих аббревиатурах сохраняются личные местоимения (ЯТЛ, ЯННП и др.), а также предлоги (СЗОТ, ЕМНИМС и др). Что касается функции в предложении, некоторые из аббревиатур могут выступать в качестве вставных или вводных конструкций (НЯЗ, НЯП и др. – как указание на источник информации), либо как часть сложного предложения (ЯНЗ, ЕВПОЧЯи др.), либо выступать в качестве самостоятельного предложения и/или как ответ (АПВС, МБ, ППКС и др.). Заключение Основные сферы действия аббревиации – это речь разговорная и публицистическая. По мнению лингвистов, сокращения – это «не столько экономия средств, сколько более окрашенные формы выражения уже известных понятий» [Маракушина: 23], то есть помимо функции экономии языковых средств, аббревиация выполняет экспрессивную или оценочную функцию. Исходя из исследования, можно сделать вывод о том, что аббревиация – один из самых распространенных способов словообразования, и в настоящий момент является одним из самых популярных и используемых. Несмотря на это, чрезмерное употребление аббревиатур затрудняет общение, особенно это касается сокращений исключительного характера. Активно употребляясь в СМИ и личном письменном общении, аббревиация играет большую роль в технологиях речевого воздействия, это один из востребованных элементов коммуникации, присущий русскому языку, позволяющий сделать нашу речь не только краткой, но и выразительной. Более того, аббревиатуры являются свидетельством тесного взаимодействия с английским языком, так как многие лексемы возникают в русском языке как аналог английского варианта или полностью заимствуются (транслитерация). Можно выделить следующие особенности употребления аббревиатур, созданных на основе выражений: 1) эмоциональность; 2) компрессивность; 3) различные варианты дезаббревиации – расшифровка аббревиатур; 4) аббревиатурой может стать любое словосочетание или предложение; 5) данные аббревиатуры по преимуществу употребляются только в письменном неформальном общении; 6) аббревиатуры могут выступать как вводные или вставные конструкции, как часть сложного предложения либо как самостоятельное предложение и употребляться как реплика диалога; 7) в таких аббревиатурах могут присутствовать и личные местоимения (в том числе в косвенных падежах), и предлоги. Участники виртуальной коммуникации используют большое количество сокращенных единиц не только для того, чтобы уменьшить объем текста. Тяготение к необычности и нестандартности формы общения является еще одной причиной распространения сокращений и аббревиатур в чатах. Словесные новшества рождаются в непринужденной речи, в узкой социальной среде, чаще всего среди молодежи, как сознательное нарушение нормы, протест против нее, когда известное, часто употребляемое слово приобретает общую экспрессивность и новизну. В современном языкознании определена специфика аббревиатур как особого рода слов; они фиксируются в специальных словарях.
Популярное: Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1564)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |