Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Глава 4. Причина и следствие. 5 страница



2016-01-26 314 Обсуждений (0)
Глава 4. Причина и следствие. 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Сью сжала плечо Изабеллы, и глаза ее потемнели.

 

- Твоя мать рассказывала мне, что на днях случился неприятный инцидент… в тюрьме. - Изабелла чуть не расхохоталась от мрачности ее тона.

 

- Хм… да, - ответила она, подавив ухмылку. - Ничего особенного, просто один вспыльчивый студент.

 

Вспыльчивый, иррациональный, ублюдочный, мускулистый, сексуальный, покрытый татуировками студент, который сводит меня с ума…

 

Сью в отвращении цокнула языком и покачала головой.

 

- Ты слишком храбрая, Изабелла. Ты рискуешь жизнью каждый день, когда находишься рядом с этими… с этими животными.

 

Изабелла еле удержалась от того, чтобы не закатить глаза от ограниченного мышления стоявшей перед ней женщины. Она любила Сью как родную тетю, но черт ее дери, время от времени она бывала предвзятой кичливой стервой.

 

- Да, но теперь я занимаюсь с этим студентом лично, так что…

 

- О, боже правый, - прервала Сью, драматично поднося руку ко рту. - А это безопасно?

 

Прикусив язык, Изабелла ответила: - Конечно.

 

Сью еще раз погладила Изабеллу по щеке и улыбнулась материнской улыбкой. - Будь осторожна, Изабелла. Твоя мать не переживет, если потеряет и тебя тоже.

 

Вот чего и не хватало с того дня… как по предписанию - гребаной вины…

 

- А вот и мой мальчик! - огласила Сью, заглядывая Изабелле за плечо.

 

Изабелла облегченно выдохнула от того, что тема ее работы теперь закрыта. Этим утром ей вполне хватило речей матери.

 

Сью притянула к себе сына и поцеловала его, оставляя на светлой щетине, покрывавшей его правую щеку, красный след от помады.

 

- Извини, - прошептал Джейми, быстро поглядев на Изабеллу и крепко обнимая мать.

 

- Где ты пропадал, милый мой? - спросила Сью, поправляя отвороты его пиджака и поглаживая плечи.

 

Пока мать кудахтала над ним, он закатил глаза и, посмотрев на Изабеллу, сделал испуганное лицо. Изабелла усмехнулась, прижимая к губам фужер с шампанским. Маменькин сынок…

 

- Пришлось задержаться, но теперь я наконец-то с вами, а ты чудесно выглядишь. Поздравляю. - Он широко улыбнулся, мгновенно обезоружив свою мать, от чего Изабелла громко рассмеялась.

 

- Большое спасибо. - Сью улыбнулась ему в ответ. - Возьми бокал и обязательно поздравь отца. - Она погладила его по груди, поцеловала Изабеллу в щеку и растворилась в толпе женщин, которые пестрили таким обилием оттенков, что почти затерялись на фоне цветов.

 

- Задержался, да? - ухмыльнулась Изабелла, когда Джейми выхватил фужер из ее рук и одним махом допил оставшееся шампанское, громко сглотнув. - И как ее зовут?

 

Джейми чуть закашлялся от алкоголя, который только что проглотил, и смущенно покосился на Изабеллу. Он понимал, как чертовски смешно, что он чувствует себя виноватым из-за того, что спит с другой женщиной. Они с Изабеллой были просто друзьями, хотя он желал большего, но от этого ощущения ему было трудно избавиться.

 

- Гм… это была… Виктория, - пробормотал он, пялясь на свою обувь и потирая шею. Дерьмо.

 

Изабелла удивленно приподняла брови.

 

- Ого, - выдохнула она, медленно кивнув. - И как… это была хорошая затея?

 

Джейми пожал плечами и продолжил избегать ее пристального взгляда.

 

- Черт его знает, - криво улыбнувшись и вздохнув, ответил он.

 

Он наконец встретился с ней взглядом и облокотился на близко стоящий к ним стол.

 

- Это было… ну ты понимаешь, Беллс… прощальный секс или… как бы просто секс… я не знаю.

 

Изабелла подняла руки в капитуляции.

- Эй, тебе не нужно объяснять мне свое поведение и причины, почему ты занялся сексом, - сказала она, встряхнув головой.

Но Джейми сомневался. Он приподнял бровь, ожидая неизбежного нападения.

 

Три… два… один.

 

- Но пусть эта сука знает, что если она вновь причинит тебе боль, я надеру ей задницу как кунг-фу ниндзя в стиле «Убить Билла».

 

Джейми тихонько рассмеялся и кивнул.

 

- Я ей передам, - сказал он, не в силах оторвать взгляд от яркого сияния в глубине ее глаз.

Прошло несколько дней с последней их встречи, и он должен был признать, что выглядела она по-другому. Она казалась более… уверенной? Более дерзкой? Уверен он не был, но это определенно ей шло. Она вся светилась.

 

- Что? - спросила она, забеспокоившись под его взглядом.

 

- Что с тобой приключилось? - спросил он, выхватив с подноса официанта еще два бокала шампанского.

 

Когда дело касалось праздников, его мать из кожи вон лезла, и, несмотря на то, что это не сильно его беспокоило, он понимал, что Изабелле подобное было не по душе.

 

- Хм… не так уж и много, - буркнула Изабелла в бокал.

 

- Немного - это не ничего, - настоял с улыбкой Джейми. - Что происходит?

 

Изабелла глубоко вздохнула и прикусила изнутри губу. Рассказывая своей семье и друзьям о работе, она ненавидела это накатывающее на нее чувство нервозности. Оно раздражало ее и было абсолютно не нужно. Она знала, что их реакция такова, потому что они волнуются, но, черт побери, со своей этой легкой заботой они могли зайти слишком далеко - особенно после того, как ее мать, Сью и Лея уже выразили свое «беспокойство».

 

- Я… хм… буду лично заниматься с одним студентом.

 

Она проговорила это быстро, не спуская взгляда с Джейми и ожидая намека на раздражение или возражение на его лице. Ей надоело выслушивать о том, насколько «глупо» или «опрометчиво» она поступает, и больше всего не хотела слушать эти слова от Джейми.

 

Джейми понял это по тому, как поджались ее губы, поэтому намеренно скрыл свою панику.

 

- А это, - ответил он, пряча гримасу за бокалом и делая большой глоток, - прописано в твоем контракте?

 

Он знал, что не прописано, потому что читал эту хренову бумагу около тридцати раз, но не мог понять, почему она пошла на подобное. Одно то, что она находится в классе с пятью ублюдками, было плохо, а теперь еще с одним из них она собирается оставаться один на один. Разве произошедшее не указало ей на то, что это опасно? У нее вообще не осталось инстинкта самосохранения?

 

- Нет, - отрезала Изабелла. - Не прописано. Я предложила помощь Каллену по собственной инициативе. - И я хочу, чтобы вы все просто отъебались. На. Хрен.

 

Услышав имя, Джейми сузил глаза, осознавая, что прежде уже где-то слышал его.

 

- Каллен? - переспросил он. - Когда я слышал это имя?..

 

Блин. Изабелла уставилась на самого ближайшего к ним официанта и не стала отвечать на вопрос, с отчаянием понимая, что Джейми сложил два и два. Джейми задумался, припоминая, что она называла фамилию «Каллен» по меньшей мере дважды. А затем… Готово!

 

- Боже правый, Изабелла, это тот ебнутый придурок, что кинул в тебя стол? - проревел Джейми, отчего все, стоявшие возле них, охнули и, прекратив разговаривать, посмотрели на них.

 

Изабелла почувствовала, как вспыхнули ее щеки под их осуждающими взорами, и стрельнула взглядом на Джейми, который ответил ей тем же.

 

- Ты совсем из ума выжила? - прошипел он, наклоняясь к ней и уводя в самый дальний конец сада, подальше от подслушивающих любопытных стариков, которые, шепчась, с тревогой наблюдали за ними. Изабелла гневно вырвала свою руку из его.

 

- Нет, я не выжила из ума, - выплюнула она. - Не разговаривай со мной как с долбаным ребенком, Джей!

 

Джейми удивленно отстранился от нее. Изабелла редко сквернословила, особенно при нем. Он увидел, как она потерла предплечье, за которое он ее схватил, и вздрогнул, подумав, как же сильно он держал ее. Он не собирался этого делать, но, Боже, он так охуенно разволновался за нее. Как она не понимает?

 

- Я не хотел сделать тебе больно, - прошептал он голосом, полным раскаяния, и поднял руку, но опустил ее, увидев, что Изабелла отшатнулась от нее.

 

Джейми выдохнул, пытаясь игнорировать острую боль в груди, и потер лицо ладонями, видя гнев на лице Изабеллы и испытывая неловкость из-за затянувшегося молчания. Изабелла была мертвенно бледна.

 

- Изабелла, поговори со мной… - взмолился он, потупив взгляд. - Слушай, я сожа…

 

- Сожалеешь? - процедила Изабелла сквозь зубы. Она саркастично рассмеялась. - Как смеешь ты так со мной разговаривать, Джейми? Кем, черт возьми, ты себя возомнил?

 

- Я твой лучший друг, и я тебя люблю, - резко возразил он, поставив руки на бока. Хватит врать уже. - Я волнуюсь за тебя и не могу представить, что ты…

 

- Что? Что я принимаю решения? Небеса запрещают, да? - Она отразила его позу.

Жар окутывал каждый дюйм ее кожи, повышая степень ее ярости. Она охрененно устала от необходимости объяснять каждому, что им лучше заткнуться и просто поддержать ее. Неужели она просит слишком многого?

 

Джейми опустил голову и прикоснулся указательным пальцем к виску.

- Я понимаю, что ты чувствуешь необходимость делать это, Беллс. Я принимаю твое решение, правда. Но ты должна поберечь себя.

 

- Я это и делаю! - раздраженно парировала она, хлопнув ладонями по бедрам. - А все просто сводят меня с ума: ты, Лея, мама, твоя мать!

 

Единственный человек, который бы понял меня, это мой отец…

 

Джейми поднял руки, пытаясь успокоить ее, но этот жест возымел обратный эффект, потому что глаза ее вспыхнули, а ноздри стали раздуваться. Она с силой ткнула его пальцем в грудь.

 

- А как любящий лучший друг, ты должен уважать мои решения и понимать, что я более чем способна позаботиться о себе!

 

- Ладно, - успокоил он ее, растерявшись от гнева этой женщины. Давно он не видел ее такой разъяренной. - Ладно, Беллс, извини. Бля, успокойся.

 

Изабелла усмехнулась и, отвернувшись от него, перекинула волосы через плечо. Джейми потянулся к ней, но она резко развернулась, сверкающим взглядом смотря на него.

 

- Итак, для справки, - зло проговорила она, - он не кидал стол в меня. Он кинул его в стену.

 

Прежде чем он успел ответить, она промчалась через сад к дому, оставляя его совершенно онемевшим.

 

=PoF=

 

 

Папа! Папа!

 

- Эдвард?

 

Продолжай идти. Нам нужно убежать от них. Они надерут тебе задницу. Двигай!

 

- Эдвард, ты можешь открыть глаза?

 

Я не могу… Мой папа…

 

Темнота. Холод. Выстрелы. Тепло. Персик…

 

- Эд… - позвал его врач, но когда увидел, как резко сел в больничной кровати Каллен, широко распахнув глаза и тяжело дыша, слова застряли у него в горле.

 

Эдвард почти испуганно осмотрелся и едва не подскочил, почувствовав прикосновение ладони к своей руке. Он повернулся, заметив, что рядом с кроватью стоит Гарретт и смотрит на него с сочувствующей улыбкой на лице. Таким Каллена он еще никогда не видел, и это чертовски обескураживало его.

 

Каллен сглотнул, пытаясь смочить горло, которое будто было натерто гребаной наждачной бумагой.

 

- Где я на хрен? - прокряхтел он Гарретту, пытаясь отдышаться.

Он оглядел комнату с белыми стерильными стенами и удивленные лица перед собой. Врач и два охранника…

 

- Ты в тюремной клинике, Эдвард, - ответил врач, хотя вопрос был задан не ему.

 

- Вообще-то Каллен и что за хуйню вы несете, док? - гаркнул он, отчего врач вздрогнул и отступил назад.

 

- Эдвард, - мягко сказал Гарретт, дожидаясь, когда Эдвард повернется к нему лицом, и продолжил: - У тебя случился приступ паники.

 

Каллен посмотрел на своего наставника так, будто тот только что попросил его пожертвовать свое тело на благо науки.

 

- Кто сказал? - Он хмыкнул и приподнял бровь.

 

- Я сказал, - робко вступил врач, подняв вверх правую руку, как будто находился в гребаной школе.

 

- Да похер мне, - ответил Каллен и сдвинулся вправо, свесив ноги с кровати. - Где моя обувь? Мне нужно выбраться отсюда.

 

- Боюсь, это невозможно… - начал врач.

 

- А я, мать твою, не спрашивал! - заорал Каллен, чувствуя, как в голове, где-то в самом центре мозга, начинает громко стучать кровь.

 

Ему казалось, что барабанные перепонки натянулись настолько сильно, что вот-вот порвутся, а перед глазами заплясали черные маленькие точки.

На долю секунды он плотно сжал веки, чтобы унять эту боль, и случайно покачнулся вперед. Гарретт заметил это и, аккуратно прижимая руки к его плечам, усадил обратно.

 

- Эдвард, тебе нужно успокоиться, - пробормотал он. - Расслабься. Ты весь день был не в адеквате. Ты должен успокоиться.

 

Каллен сжал переносицу, стараясь ослабить пульсацию в черепушке, и глубоко вздохнул. Он никогда не чувствовал ничего подобного. Как будто в его голове поселился чертов цирк с полным набором гребаных развлечений, отчего он, черт их всех дери, ощущал себя совершенно разбитым. Он даже не мог сопротивляться Гарретту, который бережно пытался усадить его обратно, пока Каллен не облокотился на подушки, лежавшие на кровати. Он выдохнул и, нахмурившись, посмотрел на мудаков, что стояли и таращились на него.

 

- Голова болит? - тихо спросил врач.

 

Каллен резко опустил руку и свирепо посмотрел на мужчину со стетоскопом на шее, но обнаружил, что устал настолько, что не может придумать ни единого остроумного дерьма. Он лишь кивнул и уставился на кусочек ткани, свисавшей с изнанки его белой футболки.

 

- Пойду принесу еще болеутоляющих, - пробормотал врач и вылетел из комнаты, словно таракан при включившемся свете.

 

Каллен удивился, увидев, как вслед за ним из комнаты вышли и оба охранника, и нервно поглядел на Гарретта.

 

- Блядь, ну по крайней мере я еще могу всех распугать, - пробормотал он, опустив голову на грудь.

 

Гарретт едва заметно улыбнулся и сунул руки в карманы. - Нам надо поговорить, Эдвард, - сказал мягко.

 

- О чем? - слишком быстро спросил Каллен, что понравилось его наставнику.

 

Гарретт опустил подбородок вниз и посмотрел на Каллена, изогнув кверху бровь. Пожалуйста…

 

- Ты знаешь о чем, - медленно кивнув, ответил он, отчего Каллен прорычал и ничком упал на кровать.

 

Он был охуенно сконфужен, он устал и, честно говоря, до сих пор находился в состоянии шока, чтобы разговаривать о… ладно, о любой херне, но более всего - о том чертовски важном открытии, которое шандарахнуло его по голове будто ядерная бомба.

 

Персик… это была она… девочка, снившаяся ему в течение пятнадцати лет… девочка, которую он спас…

 

- Эдвард? - Гарретт осторожно придвинулся к нему, увидев гримасу боли на лице своего подопечного. - То, что тебя беспокоит, слишком личное?..

 

- Меня ничто нихрена не беспокоит, Гарретт! Мне нечего тебе сказать! Проклятье. - Каллен уронил руки и сжал простыни, желая разорвать их на маленькие полоски, чтобы хоть как-то выразить то чувство, что вибрировало у него в груди.

 

Скрежет придвигающегося к кровати стула напомнил Каллену, каким упрямым и настойчивым сукиным сыном был Гарретт, который вовсе не собирался отпускать его без какого-нибудь объяснения.

 

Гарретт глубоко вздохнул и положил локти на край кровати.

 

- Эдвард, мы много лет знакомы. Мы разговаривали, спорили, молчали, но, клянусь Богом, мальчик, ты никогда не пугал меня так, как вчера.

 

Взгляд Каллена метнулся к уставшим глаза Гарретта, и он понял, что тот говорит правду. От его слов Каллен испытал странное ощущение. Обычно ему было насрать на мысли и чувства других людей, но, узнав, что Гарретт волнуется, Каллен почувствовал себя… виноватым?..

 

- Да, в общем, - пробормотал он и пожал плечами, пялясь в потолок и сжав зубы, - все хорошо. Хватит, Гарретт, пожалуйста… я не могу…

 

- Эдвард, Персик - кто это?

 

Гарретт заметил, как задрожала грудь Каллена, как попытался он сделать глоток воздуха, как вернулась на его красивое лицо бледность. Гарретт понял, что ему нужно действовать осторожно. Характер у Каллена взрывной и, без сомнений, за этим может последовать еще один приступ паники. Он не был уверен, что у него есть силы еще раз увидеть его таким.

 

То, как он обнимал Эдварда Каллена, пока тот, не похожий сам на себя, содрогался от рыданий у него на руках, останется в его памяти на долгие годы. «Помоги мне», - молил он, задыхаясь, а Гарретт был беспомощен. Всю ночь он не сомкнул глаз и был полон решимости узнать, откуда возникла такая реакция у мужчины, ставшим лучшим его подопечным за большую часть этого десятилетия.

 

- Никто, - шепотом ответил Каллен.

 

- Так Персик - это человек? - подтвердил он.

 

Блядь.

 

- Гарретт, пожалуйста, - простонал он. - Просто хватит уже, ладно? - тихо попросил Эдвард.

 

Он произнес это как вопрос, тихий и жалостливый, надеясь, что отчаяние, сквозившее в его голосе, положит конец настойчивости Гарретта. В глазах которого промелькнуло удивление от того, каким тоном была произнесена последняя фраза, и Каллен сразу понял, что на этот раз избежал опасности. У него попросту не было ни сил, ни желания объяснять кому-то, что он постоянно думал о том дне с тех пор, как ему исполнилось одиннадцать.

 

Ему нужно вытащить голову из задницы прежде, чем он сделает это.

 

Он должен вытащить голову из задницы до понедельника, когда состоится первый урок английской литературы.

 

Урок один на один с ней.

 

С мисс Свон.

 

С Персиком…

 

=PoF=

 

 

Его руки медленно и нежно спускались по моему телу.

О Боже… так нежно.

Они поджигали все мое тело, двигаясь по ребрам, по моему животу к вершине бедер, что были широко раздвинуты для него.

Я задохнулась, когда он прорычал, прижимаясь ртом к внутренней поверхности моего бедра.

 

Господи… так невыносимо близко к тому месту, что так нуждается в тебе…

Он облизнул мою кожу шершавым влажным языком.

Еще ближе… пожалуйста, ради Христа, коснись меня там…

Да! Он пододвинулся к моей влажной плоти.

Я такая влажная из-за тебя. Ты чувствуешь? Чувствуешь мой запах? Это все из-за тебя…

- Ты хочешь меня? - прошептал он, проводя пальцем по моему раскалившемуся от жара клитору.

- Нет, - выдохнула я. - Я нуждаюсь в тебе.

 

- Мисс Эс?

 

Его руки были такими нежными…

 

- Мисс Эс?

 

А его язык…

 

- Эй!

 

Изабелла резко подняла голову от бумаг на своем столе и увидела, как Эмметт и остальные ученики в ее классе в замешательстве смотрят на нее из-за того, что их обычно добросовестный и сосредоточенный преподаватель, похоже, не может ни ясно выражать свои мысли, ни слушать.

 

- Хм… что?.. - запнулась она, проводя рукой по волосам и пытаясь успокоиться после воспоминаний о сне, виденном ею две последние ночи подряд.

 

- Давайте закончим это задание завтра? - с понимающей ухмылкой спросил Эмметт. - Или вы хотите и дальше фантазировать о моей прекрасной заднице?

 

Анжела пихнула великана, но не смогла сдержать легкой улыбки. Изабелла заметила это и, услышав раздавшиеся в комнате смешки, почувствовала, как резво краснеют ее щеки.

 

- То есть, мисс Эс, меня все устраивает, - продолжил Эмметт, пошевелив густыми бровями. - Милашка, вы можете фантазировать, о чем захотите. Я знаю, что я охуительно сексуален. - Эмметт прижал палец к своей заднице, и в комнате снова послышался смех, но Изабелла, засмущавшись, продолжила молчать.

 

Черт, ей нужно прийти в себя… несмотря на то, что этот сон был намного приятнее привычных кошмаров.

 

- Перенесем на завтра, Эмметт, - быстро ответила она, пытаясь казаться безразличной к тому, что ее поймали с поличным, когда она представляла безликого мужчину и его ангельские руки.

 

Она знать не знала, кто бы это мог быть, потому что в этом сне она, изнывая от страсти, всякий раз закрывала глаза. Весь сон состоял из смешения ароматов. Его запах был мужским, кислым и мускусным, и его смесь с ее сладким фруктовым ароматом почти испепелила ее.

 

А до этого он говорил. Его голос… чертовски сексуальный голос походил на текучий сексуальный шелк. Он рычал, облизывал и заставлял ее умолять. Никогда еще Изабелла не испытывала такой крайней потребности в ком-то… И даже спустя две ночи он еще не прикасался к ней там, где ей было нужно, отчего она была расстроена и задета.

 

Она целенаправленно потратила оставшееся время от урока, переходя от студента к студенту, забыв о сне и о том, что скоро у нее будет первый урок с Калленом.

 

Последнее, что ей было нужно, так это забитая лишними проблемами голова. Ей нужно подготовить все свое остроумие, чтобы отразить то блюдо, состоящее из дерьма, которым он постоянно пичкал ее.

 

У нее не было времени, чтобы обдумать их пятничную встречу с Гарреттом. Ее реакция на его курение и то, как он шарил по ней взглядом, означало приближающуюся беду. Она решила собрать все чувства воедино и запереть их на тяжелый замок. И она сделала это. Она обязана всегда быть профессионалом. Ее работа состоит в том, что преподавать, а не глазеть и забывать о своих обязанностях, поэтому, отпустив класс и повесив на руку сумку, она решительно повторила эту молитву, направляясь в ту же самую комнату, из которой вышла за три дня до этого, зная, что он уже ждет ее там.

 

Изабелла улыбнулась охраннику, открывшему ей дверь, и, увидев, как Каллен лениво восседает за деревянным столом, решительно подошла к нему.

 

- Добрый день, - быстро сказала она, вытаскивая книги и бумаги, нужные ей на этот час.

 

Спустя две минуты его молчания она посмотрела на него и увидела, что он бесцельно смотрит в пол, сцепив большие пальцы рук на своих коленях. Она громко откашлялась и раздраженно приподняла бровь.

 

Каллен медленно поднял голову, задержав дыхание и позволяя себе посмотреть на стоявшую перед ним женщину, всем своим видом кричащую о дерзости. Он ухмыльнулся ей и протяжно выдохнул воздух между губами.

 

- Добрый день, мисс Свон, - ответил он, произнося фразу длинно и протяжно, отчего могло показаться, будто он пьян.

 

Изабелла нахмурилась при виде спокойствия на его лице и не услышала привычного нахального ответа. Обычно он казался таким энергичным, таким высокомерным и насмешливым, что это отличие на миг подкосило ее. Она и не подозревала, что Каллену пришлось собрать всю силу воли, чтобы не удрать из комнаты как сраный слабак, мучаясь тем, что теперь он знал о мисс Изабелле Свон - как и было все эти два дня.

 

- Хорошо, - продолжила Изабелла, заправляя волосы за уши и выдвигая стул для себя. - Нам нужно заниматься, чтобы ты не отставал от остальных студентов.

 

Каллен напряженно следил за ней, впитывая в себя буквально все.

 

Он следил за ее движениями и мимикой, пытаясь разглядеть в ней ту маленькую девочку, которую он помнил по фотографиям. Изабелла ерзала, продолжая объяснять, чем они будут заниматься на уроках. Она чувствовала его взгляд на себе и вновь обнаружила, что получает от этого удовольствие. Его взгляд был похож на горячий палец, прижатый к холодной коже и пробегающий по ее телу, расплавляя все на своем пути.

 

- Это, - сказала она, неожиданно шлепнув перед ним листок бумаги и вырывая тем самым себя и Каллена из их мыслей, - стихотворение, которое мы сегодня обсудим.

 

От ее агрессивного, не терпящего возражений тона член Каллена сразу же стал твердым, и он тихонько простонал. Господи Боже мой, женщина, да что же ты со мной творишь?

Он попытался игнорировать пульсацию между ногами и, чуть наклонившись вперед, прочитал заголовок.

 

- «Элегия» Тичборна? - пробормотал он с нулевым энтузиазмом.

 

- Да, - поджав губы, ответила Изабелла. - А что не так?

 

- А те говнюки в вашем классе вообще знают, кто такой ЧидиокТичборн?

 

Изабелла сохранила на лице невозмутимость, хотя чуть не упала со стула от того факта, что он знает полное имя поэта. Она быстро взглянула на бумагу. Нет, там ничего не написано…

 

- Теперь знают, - ровно ответила она, щелкнув ручкой и, чувствуя, что ее терпение иссякает, парировала: - А что ты знаешь о нем и его поэзии?

 

Она не может позволить себе дать слабину.

 

Каллен снова ухмыльнулся, увидев сомнение в ее глазах. Он сосредоточился на этом, а не на ощущении тепла, исходившего от ее колена под столом. Решение он принял, вот только ногу не отодвинул.

 

Мазохист, бля…

- Я знаю достаточно, - ответил он, скрестив на груди руки. Испытай меня, Персик

 

Изабелла отвела взгляд от татуировок, виднеющихся из-под рукава его футболки, и откинулась на спинку стула.

 

- Пожалуйста, - предложила она, протянув ладонь. - Доставь мне такое удовольствие.

 

- Доставить вам удовольствие? - усмехнулся он.

 

Откуда, черт возьми, эта женщина выкапывает такие слова?..

Изабелла медленно кивнула, и шквал довольно неуместных мыслей промелькнул у Каллена в голове. Он откашлялся и поелозил на стуле, желая, чтобы они испарились, а она пристально смотрела на него.

 

- Ну, давайте посмотрим, - задумался он, глядя в потолок и демонстрируя Изабелле свой подбородок.

 

Сконцентрируйся, Свон, Бога ради… Она сглотнула комок в горле.

 

Но Каллен уже заметил ее реакцию, и, сказать, что он обрадовался ей, значит охрененно преуменьшить. Подняв правую руку, он потер подбородок. Изабелла услышала звук трущейся о его ладонь щетины и сцепила руки, лежавшие на ее коленях.

 

- Он родился в 1558 году в Саутгемптоне, в Англии, - начал он, испепеляя потолок взглядом. - В 1586 году он принял участие в заговоре Бэбингтона, намереваясь убить королеву Елизавету и заменить ее католичкой Мэри, королевой шотландцев. Но они просрали свою удачу. Его арестовали и, в конечном счете, повесили, распотрошили и четвертовали.

 

Он наклонился вперед, подавив смех от того, насколько офигенски широко раскрыла от удивления рот Изабелла. Чувствуя, как поднимается его эго вместе с его членом, ставшим теперь чрезвычайно твердым, он продолжил.

 

- Эту поэму он написал, ожидая своего приговора. - Каллен сделал медленный, неторопливый вдох. - Как-то неуместно изучать его в тюрьме, вы не находите, мисс Свон?

 

Но Изабелла растерялась. Она была крайне поражена знаниями, которыми он обладал. Крайне поражена и чуточку возбуждена. Она знала, что он умен - прочитала об этом в его папке, но мать вашу! Это что-то с чем-то. Этот мужчина умен и образован настолько обольстительно, что она была поставлена в тупик.

 

- Тебе нравится история? - тихо спросила она, удивившись тому, что еще может разговаривать.

 

Каллен пожал плечами. - Ну да. - Он не сводил с нее взгляда. - Но предпочитаю английскую литературу.

Он ждал, когда его ответ обоснуется между ними, глядя на свою учительницу и позволив себе быстро взглянуть на ее грудь. Это не осталось незамеченным.

 

- Расскажи мне о поэме, - попросила она, желая услышать рассказ его голосом, хотя и без него все это знала.

 

- Он использует парадокс и антитезу, - ответил он, не раздумывая, и прикоснулся пальцем к бумаге. - Антонимы и контраст.

 

«Как и ты», - подумала Изабелла.

 

- Он делает это, чтобы выдвинуть на первый план произошедшую трагедию. Которая, когда вы думаете об этом, охуенно тупая, разве не так вы бы сказали?

 

- Почему ты так говоришь? - спросила Изабелла, приведенная в восторг, заинтригованная, загипнотизированная и отчаянно желающая услышать больше.



2016-01-26 314 Обсуждений (0)
Глава 4. Причина и следствие. 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Глава 4. Причина и следствие. 5 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (314)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.017 сек.)