S (с) hm -редупликация
Тема: Изучение роли редуплицированных слов в различных стилях речи
Автор: Научный руководитель:
2007г. Оглавление:
I Введение II Теоретическая часть 1. Редупликация как один из способов словообразования 1.1. Виды редупликации 1.2. S(c)hm-редупликация 2. Стили речи 2.1. Разговорный стиль 2.2. Художественный стиль 2.3. Публицистический стиль 2.4. Научный стиль 3. Функции слова 4. Функции редупликации III Практическая часть IV Выводы V Использованные ресурсы VI Приложение I Введение
Актуальность выдвинутой темы обусловлена тем фактом, что в современном английском языке существует много редуплицированных слов, затрудняющих понимание из-за необычности способа словообразования. Это существенно снижает понимание текста. Цель исследования: выявить особенности и функции редупликатов в различных стилях речи. Задачи: 1. Изучить редупликацию как один из способов словообразования 2. Выделить типы редупликации 3. Определить особенности художественного, публицистического, разговорного и научного стилей 4. Проследить использование редупликатов в разных стилях речи 5. Проанализировать функции редупликатов Гипотеза: использование редупликатов характерно для разговорного, публицистического и художественного стилей. Методы исследования: 1) эмпирические (основанные на анализе литературы и констатирование фактов); 2) теоретические или исторические (включающие в себя сопоставление/сравнение информации, обобщение, классификацию объектов и др.); 3) лингвистические (методы семантического и контекстуального анализа). Объект исследования – художественные, публицистические тексты, язык современного англоязычного сериала (Friends). Предмет исследования – редупликаты в разных стилях речи. II Теоретическая часть
1. Редупликация как способ словообразования
Существует несколько способов словообразования: · словосложение – сложение двух или боле слов, для образование нового; · конверсия - образование новых слов от слов, принадлежащих к другой части речи, без добавления аффиксов (суффиксов и префиксов). При помощи конверсии главным образом образуются существительные от глаголов, глаголы от существительных и глаголы от прилагательных; · аффиксация - образование новых слов от основ существующих слов при помощи суффиксов и префиксов. Знание значений суффиксов и префиксов помогает определить значение незнакомых слов, образованных при их помощи от знакомых слов. Редупликация тоже является одним из способов словообразования. Редупликация – повторение, удвоение корня, основы или целого слова как способ образования слов, грамматических форм, фразеологических единиц, иногда с изменениями [17]. Согласно Э.Сепиру, «нет ничего более естественного, чем факт широкого распространения редупликации» [26]. Распространенность и частотность редупликации варьируется от языка к языку. В тех языковых системах, где редупликация является употребительным видом словопроизводства, она тесно взаимосвязана со звукоизобразительностью. Эта взаимосвязь и есть мотивирующий признак, положенный в основу слов, которые являются результатом редупликации, например: “Сhuff” - производить приглушенный взрыв при выпуске пара (о работе паровоза, лодочного мотора) – “Chuff-chuff” - паровоз (детская речь); “Clack” - звук, средний между хлопком и треском – “Clickety-clack” - ритмичный металлический звук (например, звук колес движущегося поезда); “Crack”- (производить) треск, шум, выстрел – “Crick-crack” - выражения повторяющегося резкого звука, треска; “Ding” - звенеть (о колоколе, металле; звон колокола) – “Ding-dong” - звук перезвона колоколов, монотонное повторение. Представляет интерес и следующий пример: “Flip” - щелкать, слегка ударять – “Flip-flop”: а) хлопающий шум, щелканье; б) сальто-мортале; в) электрическая цепь, имеющая два стационарных состояния и переключающаяся из одного в другое посредством сигнала. Последнее значение этого слова – шлепанцы. Значения существительного “Flip-flop” говорят о выходе редупликации за пределы простой звукоподражательности, с одной стороны, и о потребности терминологии в образности, с другой.
Виды редупликации · начальная (приставочная) – первая часть остается неизменной, а в начало второй добавляется приставка s(с)hm-. Например: fancy shmancy, time schmime, plan-shman. · рифмованная C1VC – C2VC – начальный согласный заменяется другим. В этом виде оба элемента имеют значение и могут образоваться от разных слов или морфем, которые имеют разное значение. Например: bow-wow – имитация собачьего лая; claptrap – глупый, пустой разговор, ерунда; fuddy-duddy – человек не понимающий и не одобряющий современные идеи; harum-scarum – дикое, необдуманное поведение; heebie-jeebies – беспокойство, вызванное страхом; higgledy-piggledy – беспорядочно; hobnob – иметь знакомство с человек выше по социальной позиции; hoity-toity – гордое поведение; nitwit – дурак, простофиля. VC – C1VC – начальный согласный отсутствует в первой части, но во второй появляется. Например: itsy-bitsy – очень маленький; · внутренняя (аблаут) CV1C – CV2C – чередование гласных в составе одной морфемы, нередко выступающие в качестве внутренней флексии. Обычно гласная в изменяемом слове называется высокой гласной, а последующая – низкой. Эти виды включают в себя звукоподражание, т. е. звуки в сущности обозначают что-то, но значение двух элементов поделено с различием в размере, весе, громкости и т.д. В других случаях звукоподражания не существует, и два элемента берутся из разных источников. Например: chit-chat – болтовня, сплетни; see-saw – качели, колебания; dilly-dally – тратить время впустую; ding-dong – звук звонка; fiddle-faddle – абсурд, вздор; knick-knack – маленький дешевый сувенир для дома; tittle-tattle – разговаривать о жизни других людей · конечная (суффиксальная) – части рифмованных или аллитеративных частей одинаковы, но может быть добавочный материал. Например: dust-buster - пылесос · точная. Редуплицированные части одинаковые. Например: chop-chop - быстро, без задержки; chow-chow – смесь; fifty-fifty – равный. Аллитерация – прием звуковой выразительности: повтор согласных или групп согласных в художественном тексте. Звукоподражание – приблизительное воспроизведение природного звучания напоминающими его звуками речи, а также слово, возникающее путем такого подражания.
S (с) hm -редупликация Я бы хотела подробнее рассмотреть процесс «s(с)hm-редупликация», яркий пример использования это fancy shmancy от fancy, и bagel shmagel от bagel. Многие считают, что этот процесс пришел из идиша. Оксфордский английский словарь утверждает, что английский язык взял этот процесс из многочисленных еврейских слов, которые начинаются с s(c)hm – и имеют отрицательные значения. Хотя и не все носители языка активно используют shm-редупликацию, она знакома всем и действительно часто используется в популярных СМИ. Некоторые примеры: · Time, schmime, said Pappa irritably. (Isaac Asimov, Second Foundation) · (person A) I have to tell you, madam, that your son is suffering from an Oedipus complex. (person B) Oedipus, Schmoedipus! What does it matter so long as he loves his mother? (apocryphal) · Buffy: So what's the plan? Xander: Plan-shman, let's mount up. (Buffy the Vampire Slayer) · dreadlocks schmeadlocks (In Living Color) · gravity-schmavity (Wonderbra advertisement) · group schmoup, bring on the formal wear! (Best in Show) · Dark side schmark side! (Angel) [цитируется по №24] Sh(c)m-редупликация придает слову ироничный оттенок, слегка пренебрежительный, преуменьшает важность, но употребление такого слова не носит оскорбительный или унизительный характер.
Стили речи
Разговорный стиль Разговорный стиль — функциональный стиль, который обслуживает сферу повседневно-бытового частного, неофициального общения. Основными признаками речевой ситуации, формирующий этот стиль, являются неофициальность и непринуждённость общения; непосредственность общения; неподготовленность речи (отсутствие предварительного отбора языкового материала и предварительного обдумывания высказывания); тесная связь с ситуацией (многие элементы сообщения могут быть не выражены словесно, так как непосредственно содержатся в ситуации, сопровождающей речь), большая роль мимики и жестов. Цель — общение, обмен мыслями, впечатлениями. Наиболее ярко проявляется в устной форме речи, причём обычно диалогической. В письменной форме разговорный стиль используется в области неофициальной переписки (частные письма, записки) и в дневниках. Художественный стиль Художественный стиль рассматривается в основном как язык художественной литературы. Он отличается образностью, широким использованием изобразительно-выразительных средств языка. В художественном стиле речи, кроме типичных для него языковых средств, используются средства всех других стилей, в особенности разговорного. В языке художественной литературы могут употребляться просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонный, грубые слова и лексика публицистического стиля. Однако все эти средства подчиняются его основной функции – эстетической.
Популярное: Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (224)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |