Анализ главы из учебно-методического пособия по менеджменту
(« Эффективность менеджера» Вахрушин М.А. 2005 2-е изд. С.432)
Всего по результатам анализа главы выявлено 97 примеров полисемии. От общего количества случаев упортебления метафоры-94, что является преимущественным; метонимии- 2 и синекдохи-1. При проведении анализа главы из учебно- методического пособия по менеджменту (« Эффективность менеджера» Вахрушин М.А. 2005 2-е изд. С.432) необходимо было отметить, что при определении значений полисемичных слов, видов полисемии большую роль играли социальные и научно- технические факторы. Само предназначение текста и его стиль полисемичность слов. Направленность текста требовала специальной терминологии , которая при попадании в тексты другой предметной направленности приобретет совершенно другие семантические значения, являясь при этом « универсальной лексикой» : set, point, stage, view и т. д. В данной главе наиболее употребимы узуальные контекстуальные значения.
Обобщая данные сравнительного анализа необходимо сказать, что широкий контекст в I и II случае помогал установить виды семантических изменений. Что же касается собственно видов полисемии, то здесь нужно отметить разность целей употребления метафоры, метонимии, синекдохи и функционального переноса. В главе I « Three men in a boat» эти виды апеллируют главным образом к чувственному восприятию текста. Во II случае виды семантических изменений выступают в роле орудия воздействия на интеллектуальную сферу, как способ яркой запоминающейся подачи учебного материала. В художественном тексте результатом является эстетическое удовольствие от прочитанного; в учебно-методическом – наилучший способ воздействия на память человека. Так при определении видов семантических изменений следует учитывать узкий и широкий контексты, стилистику и обращать по необходимости к экстралингвистической ситуации, которые в свою очередь дают наиболее полное представление. Частотность употребления полисемичных терминов зависит от направленности и стиля текста ( контекста) . По результатам сравнительного анализа полисемичных терминов в главе I « Three men in a boat» - 135, когда как в главе из « Эффективного менеджера»- 97. Данные полученные в ходе работы являются относительно стабильным показателем соотношения полисемичных терминов в текстах разных стилей; соотношение видов полисемии также базируется на взаимодействии с контекстом.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной курсовой работе было исследовано такое явление как полисемия. Поставленные цели были достигнуты, основные задачи были выполнены. Было дано определение полисемии, описаны ее виды, выявлены факторы, вызывающие это явление в английском языке. Также были описаны исторические предпосылки возникновения полисемии. Показано, какая важная роль принадлежит контексту при переводе многозначных слов. Весь исследованный материал был систематизирован для удобства его дальнейшего использования в учебных и профессиональных целях. Итак, полисемия - это многозначность слова, наличие у слова одного или более значений. Это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности. Следует сказать, что по проблеме многозначности посвящено большое количество литературы, что свидетельствует о большом интересе лексикологов к явлению полисемии. Данная работа содержит яркие примеры из произведений известных английских и американских писателей, приводится множество дефиниций из словаря Мюллера, что наглядно демонстрирует распространенность полисемии как десятилетия (и даже сотни лет) назад, так и в современном английском языке. Не вызывает сомнения тот факт, что явление полисемии включает в себя очень много аспектов и требует намного более глубокого исследования. Подводя итоги всему вышесказанному, необходимо подчеркнуть, что, - это еще одно доказательство актуальности предмета исследования данной курсовой работы и плодотворности дальнейших размышлений над ним. По итогам проведенного сравнительного анализа двух текстов разных стилей было выявлено, что количество полисемичных слов превалирует в художественном тексте. Подавляющее употребление видов полисемии оправдано целью – задействовать образное мышление и эстетическое восприятие. В учебно-методическом тексте цель иная – задействовать интеллектуальную сферу и активизировать процессы запоминания путем возбуждения образного мышления и воображения. Представляется возможным сделать вывод на основании проделанной исследовательской работы, что через контекст слова приобретают новые значения, оттенки значений как бы преломляясь через призму этого окружающего контекста.
Популярное: Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (168)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |