Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


III. Проблема понимания у П.Рикера



2020-02-04 352 Обсуждений (0)
III. Проблема понимания у П.Рикера 0.00 из 5.00 0 оценок




Проблематика понимания довольно многоаспектна. Она может исследоваться на когнитивном уровне «когнитивной герменевтикой» в связи с эпистемологической интерпретацией процесса понимания; описываться на феноменологическом уровне в связи с формулированием принципов феноменологической герменевтики; рассматриваться в контексте теории интерпретации текста, наконец, внутри социальных концепций. Многоаспектность проблематики понимания приводит к тому, что и сама герменевтика становится многообразной, изменяя свой облик и природу, вовлекая в рамки своих исследований все новые и новые философские концепции и затрудняя тем самым поиск единственно возможных философских оснований для своих модификаций.

«Что значит понимать?» – это герменевтическое вопрошание Рикёр относит к вопросу о смысле текста или любого иного объекта герменевтического анализа. Уточняя смысл понимания как такового, Рикёр указывает на тот факт, что в зоне герменевтического анализа могут оказаться любые субъективно воспринимаемые внешние знаки, исходящие от других людей: жесты, позы, речь. Искусство постижения значения этих внешних знаков он связывает со способностью, которой от природы наделен человек, - проникать в другое сознание, но не непосредственно, путем переживания, а опосредованно, путем воспроизведения (в речи, языке, в дискурсе) интенций знака. Способность к постижению как проникновение в другое сознание с помощью внешнего обозначения – это и есть понимание. Иными словами, понимание – это искусство постижения знаков, передаваемых одним сознанием и воспринимаемых другими сознаниями через их внешние выражения.

«Понимание не существует само по себе». Это фундаментальное положение герменевтики как «эпистемологии нового понимания» Рикёр выводит, исходя из признания факта первичности «бытия в мире» в качестве онтологического условия понимания как изначально присущего человеческому существу. Другое дело – понимание текста. Понимание текста сопряжено с интерпретацией. Слово «интерпретация» употребляется Рикёром по отношению к пониманию, направленному на постижение смысла, зафиксированного в письменной форме. Овладение смыслами, заключенными в тексте, посредством чтения позволяет субъекту преодолевать культурно-временную дистанцию, отделяющую читателя от чуждого ему текста, и тем самым включать смысл этого текста в нынешнее понимание, каким обладает читатель.

 

 

1. Диалектика понимания и объяснения

П. Рикёр пытается уточнить по аналогии с диалектикой постижения смысла текста при его чтении. Отношение «письмо – чтение» рассматривается Рикёром как частный случай понимания, наступающего благодаря проникновению в смысл текста. Таким образом, интерпретация остается некой периферией широко трактуемого им процесса понимания. Но существует вместе с тем интерпретация, которая предполагает развитие понимания (поскольку понимать нечто означает уже это нечто интерпретировать). Конечно, герменевтика не может уклоняться от кантовского вопроса об условиях возможности ее собственного дискурса. Этот род интерпретации, выражаемый в дискурсе, определяет и воспроизводит ситуацию понимания, которое было ранее связано с уровнем более фундаментальным, чем дискурс. Данный уровень фундаментальности создает предпонимание.

Распространение структурного анализа на различные категории письменного дискурса привело к окончательному краху жесткого противопоставления понятий «объяснение» и «понимание». В этом противопоставлении уже не было необходимости по той причине, что сам текст, стал рассматриваться как независимый от рассказчика, от слушателя, от конкретных условий продуцирования. Текст как автономный объект располагается, согласно Рикёру, именно на стыке понимания и объяснения, а не на линии их разграничения. Это позволяет утверждать следующее: если интерпретация не может быть понята без объяснения, то и объяснение не способно стать основой понимания.

Отношения «текст и значение», «дискурс и воспринимающий его субъект» (собеседник и слушатель) рассматриваются как симметричные. Между тем повествование, рассказ, «текст» (в его широком понимании) предстают как нечто большее, чем линейная последовательность фраз или даже законченное повествование: «текст» представляет собой структурированную целостность, которая может быть образована самыми разными способами, в частности, благодаря использованию разнообразных литературных приемов. В этом случае говорят не просто о языке и литературных приемах организации текста, но о текстуальной полисемии и полисемии лексической.

Языковая многозначность, избыточность содержащегося в тексте смысла предполагает многообразие интерпретаций. Множественность интерпретаций и даже конфликт интерпретаций, как говорит Рикёр, является достоинством понимания, составляющего суть интерпретации. Поэтому мы можем сказать, что в многообразии интерпретаций кроется суть герменевтики.



2020-02-04 352 Обсуждений (0)
III. Проблема понимания у П.Рикера 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: III. Проблема понимания у П.Рикера

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (352)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)