Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Формирование межкультурной компетенции как цель языкового образования



2020-02-03 253 Обсуждений (0)
Формирование межкультурной компетенции как цель языкового образования 0.00 из 5.00 0 оценок




Через изучение иностранного языка происходит познавание учащимися иноязычной культуры: ее социально-политических, материально-технических, нравственно-эстетических и культурно-исторических ценностей страны изучаемого языка.

Учащиеся постигают с помощью иностранного языка общечеловеческие ценности и, сравнивая свой образ жизни, культурное достояние своей страны, осознают свою национальную самобытность. Благодаря такому сравнению ученики учатся видеть успехи своей страны, ее проблемы, учатся уважать и ценить традиции и обычаи своего народа. Таким образом, происходит культурный диалог, так как человек в общении – это, прежде всего, представитель своей культуры [35]. На уроках иностранного языка учащиеся готовятся рассказать иностранным гостям о своей семье, школе, городе, стране, у учащихся формируется способность к межкультурной компетенции. Идея способности к межкультурной компетенции рассматривается в различных документах Международных организаций, в законе РФ об образовании, в "Концепции общего и среднего образования". В "Концепции модернизации российского образования" говорится о необходимости расширения масштабов межкультурного взаимодействия, в связи с чем, особую важность приобретает фактор межкультурной компетенции. Ключевая роль в решении этой проблемы отводится иностранному языку. Естественные коммуникативные функции языковой культуры позволяет рассматривать систему обучения родному и иностранному языку как основу широкого процесса развития личности ребенка в диалоге культур. Иностранный язык рассматривается как средство взаимопонимания и взаимодействия людей.

Современный этап модернизации системы образования предполагает повышение воспитательного потенциала образовательного процесса. Одной из ключевых задач в реализации воспитательного потенциала современной образовательной системы является формирование у подрастающего поколения высокого уровня межкультурной компетенции, развитых коммуникативных навыков, тесно связанных со способностью к диалогу с представителями иных культурных сообществ [28]. Важность этой задачи предопределяется интенсивности интеграции России в мировое сообщество, повышение социального запроса на творческую, деятельную, открытую личность. Формирование межкультурной компетенции можно рассматривать в контексте личностно ориентированного образования. Е.В. Бондаревская определила его как "такое образование, эпицентром которого является человек познающий культуру путем динамичного общения, обмена смыслами, создания "произведений" индивидуального и коллективного творчества…. т.о. происходит преодоление чуждости, чужого без превращения его в чисто свое"[15].

Формирование межкультурной компетенции - это один из самых актуальных вопросов современной российской теории и практики, так как является одной из важнейших целей мультикультурного образования и предусматривает наличие:

· достаточной информированности о культурной специфике того или иного культурного сообщества (включая историю, традиции, обычаи, этикет, религию, быт и т.д.);

· толерантного отношения ко всем культурным сообществам, существующим в том или ином социуме, и их культурным особенностям, особенно к тем, которые по тем или иным причинам не могут быть до конца приняты личностью, самоактуализирующейся в культурном пространстве;

· способности, готовности и мотивации со-бытийствовать всем культурным сообществам, входящим в социум;

· достаточного для эффективного общения и взаимодействия в мультикультурном социуме уровня языковой и коммуникативной компетенции.

Межкультурная компетенция нужна там, где в процессе коммуникации возникает недоразумение, предрассудки и как следствие- недопонимание. Межкультурная компетенция – это знание жизненных привычек, нравов, обычаев, установок социума, форм поведения, невербальных компонентов (жесты и мимика), национально- культурных традиций, системы ценностей. Человек, подготовленный к этому знанию, не будет подвергаться неприятному удивлению, испытывать "культурный шок". Иностранный язык является тем средством, с помощью которого осуществляется эта задача. В процессе формирования у школьников системы языковых и речевых умений и навыков необходимо использовать весь его потенциал для формирования мировоззрения, гражданского сознания, готовности к межличностному и межкультурному диалогу, эмоционально- ценностного отношения к окружающему миру эстетической культуры.

Ориентация на последовательное формирование межкультурной компетенции предполагает решение следующих задач [7]:

* обучение нормам межкультурного общения на иностранном языке;

* социокультурное развитие учащихся (соизучение родного языка и родной культуры и иностранного языка и культуры носителя иностранного языка, развития у школьников способностей представить свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения);

* формирование у школьников уважения к другим народам, готовности к деловому сотрудничеству и взаимодействию, совместному решению общечеловеческих проблем.

Развитие межкультурной компетенции способствует развитию учащихся, в конечном счёте, коммуникативной компетенции, включающей в себя:

· мультикультурную компетенцию;

· лингвострановедческую компетенцию;

· социокультурную компетенцию.

До недавнего времени отечественная педагогика не уделяла должного внимания изучению всего культурного многообразия государства, не говоря уже об изучении культур стран запада. Что негативно сказывалось на всем процессе обучения иностранным языкам.

Но произошедшие политические сдвиги вывели нашу страну из культурной изоляции, что делает актуальными для общества проблемы взаимодействия и взаимопонимания не только на национальном уровне, но и на уровне мирового сообщества в целом. Мир нового тысячелетия не может быть оценен как совокупность автономно существующих государств. Быстро развивающаяся культурная, политическая и экономическая интеграция заставляет нас смотреть на современный мир уже как на глобальное мультикультурное общество. Для каждого человека жизненно важной является его способность эффективно взаимодействовать не только внутри своего культурного сообщества, но и на уровне мультикультурного социума, что предполагает владение иностранными языками. Но только лишь знание иностранного языка не является в современных условиях единственным фактором успешности межкультурной коммуникации, другим значимым условием является также способность и готовность индивида к интеграции в мультикультурный социум и культурной самоидентификации в нем [43].

Особо важное значение приобретает сегодня мультикультурная (то есть сообразное многим культурам) компетенция, ориентированная на сохранение и развитие всего многообразия культурных ценностей, норм образцов и форм деятельности, существующих в современном мире, и передача этого наследия вместе с накопленным инновационным опытом последующим поколениям.

Мультикультурное образование, базирующееся на принципах гуманизма и ориентации на личность, подразумевает создание таких педагогических условий, в которых каждый обучающийся сможет достичь максимальных результатов как в обучении, так и в личностном и духовно-нравственном росте. Убежденность личности в собственной уникальности и уникальности других, способность и готовность к взаимодействию с современным мультикультурным социумом с позиций толерантности и "единства в многообразии" является одним из важных условий мирного существования общества и продуктивной совместной деятельности его представителей на всеобщее благо.

Мультикультурная компетенция включает следующие педагогические и общечеловеческих ценности: уважение и гуманное отношение к личности, признание уникальности и исключительности каждого субъекта образовательного процесса, признание ценности и неприкосновенности гражданских и общечеловеческих прав каждого, уважение культурного плюрализма современного общества и толерантное отношение к другим культурам, уважение и любовь к национальной культуре, патриотизм, гражданская ответственность, то есть воспитательная политика любого учебного заведения должна точно следовать целям мультикультурного образования [67].

Положение о необходимости изучения иностранного языка в неразрывной связи с культурой народа - носителя данного языка уже давно воспринимается в методике обучения языкам как аксиома.

Именно поэтому современные методические исследования базируются на лингвострановедческом подходе в обучении языку.

Основоположники лингвострановедения Е.М. Верещагин и В.Г.Костомаров понимают под ним культуроведение ориентированное на задачи и потребности изучения иностранного языка [19].

При этом выделяется лексика со страноведческим компонентом (фоновая и безэквивалентная лексика), страноведческие сведения, затрагивающие самые различные стороны жизни страны изучаемого языка ее истории, литературы, науки, искусства, а также традиции, нравы и обычаи [19].

По мнению Г.Д. Томахиной предметом лингвострановедения являются факты языка, отражающие особенности национальной культуры, которая изучается через язык [63].

Принцип лингвострановедческой направленности процесса обучения иностранному языку определен самими целями обучения и базируется на следующих положениях: повсеместном использовании в учебном процессе аутентичных материалов и расширение на их основе фоновых знаний учащихся, включение в лексический минимум по иностранному языку лексики с национально-культурным компонентом, широкое использование речевой тематики, создающей условия для моделирования ситуаций межкультурного общения в учебном процессе.

Основной же целью обучения иностранному языку в средней школе является развитие личности школьника в неразрывной связи с преподаванием культуры страны изучаемого языка, способствуя желанию участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности. Но овладение иноязычной культуры предполагает не только усвоение культурологических знаний (включая образцы невербального общения), но и формирование способности и готовности принять культуру носителей изучаемого языка. Работа строиться на постоянном сравнении культур, истории, литературы, традиций и обычаев [19].

Использование страноведческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности учащихся, рассматривает их коммуникативные возможности, благоприятствует их коммуникативным навыкам и умениям, а также положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком и способствует решению воспитательных задач.

Лингвострановедческий аспект способствует обогащению предметно- содержательного плана. Его более основательный подбор и более раннее использование в школьном обучении иностранному языку - один из резервов повышения его активности.

На базе лингвострановедческого компонента учащиеся формируют знания о реалиях и традициях страны, включаются в диалог культур, знакомятся с достижением национальной культуры в развитии общечеловеческой культуры.

Между тем лингвострановедение не отражает весь комплекс знаний, умений и навыков, связанных с иноязычной культурой. Учащиеся должны знакомиться с языковыми единицами, наиболее ярко отражающими национальные особенности культуры народа - носителя языка и среды его существования.

Основным объектом лингвострановедения традиционно считают фоновые знания носителей языка, их вербальное поведение в актах коммуникации.

Социокультурный компонент обучения иностранному языку, на базе которого формируются знания о реалиях, нравах, обычаях, традициях страны изучаемого языка; знания и навыки коммуникативного поведения в актах речевой коммуникации; навыки и умения вербального и невербального поведения, входит в содержание национальной культуры [53].

В 90-е годы прошлого столетия радикально изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России и других, особенно европейских странах, что не могло не привести к появлению новых потребностей в соизучении языков и культур.

Под культурой страны изучаемого языка понимаются элементы социокоммуникации, особенности национальной ментальности, духовные и материальные ценности, формирующие национальное достояние[56].

Под частью культуры изучаемого язык, которую способно дать социокультурное обучение иностранным языкам, понимается свод знаний и опыта, позволяющий учащимся быть адекватными участниками межкультурной коммуникации. Это включает понимание подстрочного смысла и различной окраски высказывания, правильную интерпретацию культурных, исторических эпизодов и реалий при чтении газет, журналов, книг, при просмотре фильмов и телевизионных программ, при общении с носителями языка и культуры, понимание поведения и повышенную толерантность [55].

Таким образом, мысль о необходимости социокультурного образования средствами иностранного языка постепенно начинает приобретать аксиоматическое звучание, так как обучение общению на иностранном языке в подлинном смысле слова подразумевает овладение социокультурнымизняниями и умениями, без которых нет практического овладения языком.

Для успешного общения необходимо не только владеть одинаковыми языковыми средствами собеседника (фонетическими, лексическими, грамматическими навыками), но и общими содержательными знаниями о мире. Подобные общие для участников акта общения когнитивные знания принято называть фоновыми знаниями. В условиях расширения контактов и интеграции в мировое сообщество фоновые знания и представления приобретают особое значение [64].

Каждый социум обладает специфической, характерной только для него картиной мира, которая отвечает его физическим. Духовным, технологическим, эстетическим, этическим и другим потребностям. Язык является одним из средств формирования социализации картины мира.

Поэтому социокультурная компетенция позволяет говорящим на иностранном языке чувствовать себя практически на равных с носителями языка (в отношении культуры), что является шагом к адекватному владению иностранным языком.

Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка подразумевает обогащение лингвистических, прагматических, эстетических и этических знаний учащихся о стране изучаемого языка. Кроме того, предмет "иностранный язык" не только знакомит в культурой изучаемой страны, но путем сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами. Содействует воспитанию школьников в контексте "диалога культур".

Диалогический подход в настоящее время приобретает все большую значимость в процессе обучения иностранному языку. Понятие диалога культур закладывается в концепции развития образования, в учебные планы и программы, поэтому, на наш взгляд, требует более детального рассмотрения.

 



2020-02-03 253 Обсуждений (0)
Формирование межкультурной компетенции как цель языкового образования 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Формирование межкультурной компетенции как цель языкового образования

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (253)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)