Языковой знак, с одной стороны, произволен, условен (это относится к выбору знака), но, с другой стороны, он обязателен для языкового коллектива. 7 страница
Оказывая некоторое, но не решающее влияние на мышление, язык не может также коренным образом определять характер материальной и духовной культуры общества. Последняя опосредована человеческим мышлением, представляющим собой, как и язык, продукт социального развития. Неогумбольдтианство проявляет непоследовательность, допуская, вопреки своему тезису об ограниченности познания родным языком, возможность перехода человека к новому типу мышления и новым языковым средствам, а также вульгарно-социологически интерпретируя влияние общества на языковые процессы. Достижения неогумбольдтианства следующие: 1) учет "фактора человека"; 2) внимание к смысловой стороне языка; 3) исследование конкретных семантических полей. Таким образом, глобальная проблема взаимосвязи языка и мышления имеет множество аспектов, некоторые из которых мы рассмотрели. 206 Лекция № 17 Общественная природа языка 1. Социолингвистика как теория: А) возникновение социолингвистики; Б) функции языка в обществе. 2. Формы влияния общества на язык. 3. Психофизическая и социальная природа речевой деятельно 4. Общественный характер языковой нормы и формы ее реали 5. Социальные общности людей и социальные типы языков. 6. Интерлингвистика. 1. Язык и общество — одна из центральных проблем современной лингвистики, данная проблема формируется на базе более частных: общественный характер возникновения, развития и функционирования языка; природа его связей с обществом; социальная дифференциация языка в соответствии с разделением общества на классы, слои и группы; социальные различия в использовании языка в связи с многообразными сферами его применения; взаимоотношения языков в дву- и многоязычных обществах; условия приобретения одним из языков функций средства межнационального общения; формы сознательного воздействия общества на язык и т. п. 1а) Проблемы влияния общества на язык начали рассматривать еще античные философы. Однако о становлении социолингвистики как науки можно говорить начиная с XIX века. Первым сугубо социолингвистическим исследованием принято считать книгу П. Лафарга "Язык и революция" ("Французский язык до и после революции", 1894 г.), в ней социальные варианты французского язы- 207 ка ("аристократического Версаля" и "буржуазного Парижа") конца XVIII — начала XIX в. объяснялись социальными и политическими причинами, вызвавшими французскую революцию 1789 года. Французский литературный язык того времени интенсивно отражал происходящие в обществе изменения не только в лексике, но и в грамматике. В конце XIX — начале XX в. во Франции формируется французская школа социальной лингвистики, важнейшим представителем которой является ученик и последователь Ф. де Соссюра, видный языковед А. Мейе. Отечественное языкознание, начиная с М. В. Ломоносова, в лице своих лучших представителей всегда рассматривало язык как социальное явление, неразрывно связанное с обществом. Определяющим был тезис о тесной связи истории языка и истории народа, общества. Ф. И. Буслаев понимал язык не только как выражение "мысли-тельности народной", но и всего быта, нравов, преданий народа. Намеченная Ф. И. Буслаевым традиция изучения языка в связи с историей народа была в дальнейшем развита А. А. Потебней, А. А. Шахматовым и др. Благодаря указанному подходу были заложены основы современной науки — лингвокультурологии. Более глубокое исследование социальной природы языка в нашем языкознании связывается с именем И. А. Бодуэна де Куртенэ. Он не только указывал на социальную природу индивидуальных речевых актов, но и в очень оригинальной форме выдвинул идею социальной дифференциации языка: в состав языкового материала "следует отнести (...) разговорный язык всех слоев общества данного народа, не только тех, которые ходят в сермягах и зипунах, но и тех, что носят сюртуки (...), язык всех без исключения сословий (...), язык разных возрастов (детей, взрослых, стариков и т. п.) и известных состояний человека". Таким образом было выдвинуто понятие многообразия социальных функций языка. Интерес к социолингвистической проблематике в отечественном языкознании особенно обостряется в послереволюционные годы — в первой трети XX века. На конкретном материале были показаны 208 те изменения в лексике, которые вызываются крупными социальными явлениями, изменения, находящие отражение в различных классах общества. Был в принципе решен вопрос о причинах и условиях образования национальных языков, поставлена проблема изучения языка города с его различными профессиональными и социальными разновидностями, отличающими его от местных говоров и литературного языка. В результате сформулировалась основная проблематика отечественной социолингвистики: 1) исследование природы языка как социального явления; 2) роль и место языка в общественном развитии; 3) разработка методов социолингвистических исследований; 4) выяснение роли социальных факторов в развитии языка; 5) изучение социальной дифференциальной языка; 6) исследование проблем развития общественных функций языка; 7) гендерные проблемы. 16) Функции языка выявляют его суть, назначение, действие. Базовые функции языка — коммуникативная (способ общения) и когнитивная (способ мышления и познания), последнюю называют еще познавательной, гносеологической. Иногда к основным относят еще эмотивную (способ выражения чувств и эмоций) и метаязыковую (способ исследования и описания языка в терминах языка). С базовыми, основными функциями соотносятся производные (вторичные). Так, с коммуникативной функцией связана фатичес- кая (способ установления контакта), конативная (усвоения), волюн-тативная (волеизъявления, влияния) и кумулятивная, или историко-культурная (сохранение национально-культурной информации). С когнитивной функцией соотносится репрезентативная, или но минативная, референтная функция (способ обозначения предметов и явлений внешнего мира и сознания). С эмотивной функцией связана поэтическая или эстетическая (способ выражения и воспитания прекрасного). 2. На развитие языка влияют как внутренние (обусловленные системой языка), так и внешние (в частности — социальные) факторы. Социальные факторы, как правило, воздействуют на язык не 209 прямо, а опосредованно (наиболее непосредственное отражение социальные изменения получают лишь в лексике); они могут ускорять или замедлять ход языковой эволюции, но не могут изменять ее направление (Е. Д. Поливанов). Рассмотрим формы влияния общества на язык: 1. Социальная дифференциация языка, обусловленная социаль 2. Обусловленность использования языковых средств социальны 3. Языковая жизнь многоязычных обществ. Изучаются отноше 4. Языковая политика — сознательное, целенаправленное воз 3. Речевая деятельность, т. е. процесс говорения и понимания, имеет 2 стороны — индивидуально-психическую и объективно-социальную. Речевая деятельность — коммуникативный акт. Он имеет сложный характер, так как включает в себя не только взаимоот-210 ношения собеседников, но и восприятие ими обстановки речи, языка и передаваемой информации. Коммуникация как направление речевой деятельности говорящих предполагает порождение и восприятие речи — это психофизиологические механизмы речи. С психофизиологической точки зрения, языковая деятельность является целенаправленной, комплексной и уровневой. Целенаправленность речевой деятельности проявляется в активности говорящего. Выделяют 4 уровня порождения речи: мотивационный, семантический, грамматический и фонетический. Мотивационный уровень — подготовительный, он настраивает говорящего на высказывание, в соответствии с целью которого говорящий избирает коммуникативную целеустановку, функциональный стиль и общее содержание высказывания. Это обеспечивает не только порождение речи, но и ее восприятие, поскольку собеседник улавливает этот настрой. Семантический и грамматический уровни настолько тесно взаимосвязаны, что трудно установить, какой из них какому предшествует. Семантический уровень порождения речи выражает единство обобщения и общения. Говорящий выбирает семантические варианты слов и конструкций, наиболее подходящие для выражения передаваемой информации, конкретной мысли говорящего. Сравним практически идентичные по содержанию высказывания: Ваши наблюдения нельзя экстраполировать на данный массив фактов. И Разве можно по одному поступку судить о человеке? Грамматический уровень порождения речи — это оформление смысла высказывания в соответствии с грамматической системой языка и знаниями собеседников. Фонетический уровень порождения речи состоит в артикулировании фонем. Они обеспечивают семантическое тождество и различие звуковых структур слов и слогообразования. Перечисленные характеристики, как уже указывалось, касаются психофизической стороны речевой деятельности, с другой сто- 7.11 роны, речевая деятельность явление не индивидуальное, а социальное по своей природе и сути. Социальная обусловленность речевого акта и речевой деятельности проявляется в следующем: 1. Речевая деятельность и речевой акт предполагают наличие ти 2. Социальная природа речевого акта и речевой способности со 3. Говорящие не могут безразлично относиться к форме выра 4. Речевая деятельность является составной частью социальной Подчеркнем, что целый ряд проблем социальной природы речевой деятельности рассматривается в русле современных наук линг-вопрагматики и теории коммуникации. 4. Для того чтобы могла сформироваться и окрепнуть языковая норма, необходимо утверждение в языковом сознании образованной части нации представления о том, что можно в языке, в его применении, а что нельзя. Это представление со временем должно стать общим для всех членов нации — без различия территорий, на 212 которых они живут, и рода деятельности, которой они заняты. Данное осознание не может' появиться без влияния на языковое сознание говорящих социально авторитетных образцов. Прежде всего, их дает художественная литература. Необходима письменная фиксация образцов, без которой невозможно общее, одинаковое понимание и применение нормы. Норма языка — явление сугубо историческое, потому что она формируется на определенном этапе развития языка, в процессе развития языка его норма развивается и совершенствуется. Норма нужна людям, поскольку упрощает общение, создается людьми, следовательно, норма социальна. Норма принадлежит языку, поэтому она структурна. Норма предполагает устойчивость психофизиологических речевых навыков, следовательно, она психофизиологична. Таким образом, языковая норма — это совокупность наиболее устойчивых, традиционных элементов системы языка, исторически отобранных и закрепленных общественной языковой практикой. Норма надтерриториальна, относительно консервативна, общеобязательна. Она проявляется в образцовых текстах. Формами проявления языковой нормы являются (см., напр., В. И. Кодухов) литературный язык, функциональный стиль, узус. Литературный язык — это обработанная и образцовая форма общенародного языка. Литературный язык занимает центральное место среди всех форм существования и функционирования языка. Его назначение — объединять членов социальной общности (народности, нации, народа). Основные признаки литературного языка как главного проявления нормы таковы: 1) наличие нормализованной и кодифицированной письменной формы; 2) общеобязательность; 3) полифункциональность, т. е. использование во всех сферах жизни общества, а потому наличие функциональных стилей (детально эта проблема рассматривается в курсе стилистики). Стиль языка — это коммуникативная и функциональная разновидность литературного языка (данная форма функционирования языка изучается в курсе стилистики). Узус — это совокупность всех реальных употреблений языка. Он наблюдается в диалектах, в говорах, то есть там, где нет коди- 213 филированной (закрепленной в словарях, справочниках, образцовых текстах) нормы, а есть обычай, традиция употребления языка. Узуальные формы многообразны и подвижны. 5. Функционирование и развитие языка связаны с историей общества, с социальными общностями людей. Для всякой социальной общности людей характерен языковой признак, а существование и функционирование языков обусловлены социальной общностью людей. Основные формы общности людей — этническая группа, народность, нация. Подчеркнем, что нет четких хронологических рамок каждой из форм общности людей, они плавно переходят одна в другую. То же касается языковых признаков: они расплывчаты, подвижны. Таким образом, мы рассматриваем самые обобщенные признаки, наиболее яркие тенденции. Основные этнические группы прошлого — племена, возникшие в родо-племенном обществе. Родовой строй предполагает наличие семьи и племени, объединяющихся на основе кровного родства. Племя отличает особый, лишь этому племени свойственный диалект. В условиях родового общества язык племени обычно слабо отграничен от языков других (родственных) племен. На основе племенной близости может формироваться и язык племенных союзов, по отношению к которому отдельные родственные племенные языки оказываются племенными диалектами. Выявлена закономерность: по мере внутренней консолидации форм исторической общности людей возрастает внутренняя организация и единство языка. Народность возникает в рамках рабовладельческого строя, развивается и укрепляется в феодальном обществе. Народность имеет свое этническое имя, она формирует общие элементы культуры и общий язык, однако территориальные диалекты сохраняются, они наследуют многие признаки ушедших в прошлое диалектов племенных. Язык народности может получить письменную фиксацию, хотя это необязательно. Примечателен следующий факт: та или иная народность часто оказывалась двуязычной, то есть для религиозного культа, науки, просвещения применялся книжный нормирован- 214 ный язык (обычно чужой), для повседневных трудовых, торговых, бытовых нужд, для устного словесного творчества — свой, не имевший письменной фиксации и литературной нормированной формы. Указанная ситуация в период средневековья наблюдалась во многих странах Европы и Азии: в Западной Европе литературным языком была латынь, во многих странах Азии — арабский язык, на Руси функции литературного языка выполнял родственный старославянский. Отметим, что выдвижение на роль литературного языка обусловлено церковно-религиозной сферой: язык католицизма — латынь, православия — старославянский, ислама — арабский. По мере консолидации общества, усиления государства при капитализме формируется нация. Ведущий ее языковой признак — наличие литературного языка на национальной основе, позиции диалектов ослабевают. Для общения людей разных национальностей на определенной территории функционируют языки межнационального общения. Так, например, на постсоветском пространстве, помимо своих традиционных функций, функции языка межнационального общения выполняет русский язык: по-русски говорят между собой общественные и государственные деятели, ученые, артисты и т. д. в рамках СНГ, решая проблемы, касающиеся различных стран и народов. В более глобальных масштабах используются международные языки. Это высокоразвитые языки, способные выразить самое разнообразное содержание, этими языками владеют миллионы людей, на них издаются документы международных организаций. Так, официальными языками ООН являются: английский, русский, французский, испанский,китайский. 6. Для упрощения общения представителей разных национальностей создавались искусственные языки (волапюк, эсперанто и т. п.), но они не получили широкого распространения. Наука, изучающая международные языки как способ коммуникации, получила название интерлингвистика. Таким образом, социолингвистика — научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной пси- 215 хологии и этнотрафии. Социолингвистика изучает широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества. По мнению А. Д. Швейцера, основными проблемами социолингвистики являются следующие: социальная дифференциация языка, язык и нация, языковая ситуация, заимствования, билингвизм, языковая норма, языковая политика и др. Таким образом, взаимосвязи языка и общества глубоки и своеобразны, они не могут считаться изученными и требуют новых исследований. 216 Лекция № 18 Язык и история. Развитие языка 1. Развитие и история языка. Аспекты лингвистики. 2. Вариативность в языке. 3. Обусловленность истории языка историей народа. 4. Взаимодействие языков и языковые контакты. 5. Внутренние и внешние законы развития языков. 6. Характер прогресса в языке. 1. Изучение языка как исторически развивающегося объекта и основных особенностей языковых изменений является важным аспектом исследования форм существования языка, оно тесно смыкается с описанием его сущностных характеристик. Естественно в связи с этим, что подлинное понимание природы языка невозможно без постижения разнообразных типов движения, которые в нем наблюдаются. Хотя в целом понятие движения в языке не может быть сведено к понятию языковой изменчивости, наиболее наглядно языковой динамизм проявляется при рассмотрении языка во временной, исторической перспективе. Сравнивая две последовательные стадии в развитии одного и того же языка, мы обязательно обнаружим те или иные расхождения между ними. Функционирование и развитие языка предполагают друг друга: развивается язык функционирующий, функционирует язык развивающийся. Если язык перестает употребляться, он умирает. Важно отметить, что развивается не только язык, но и законы, руководящие его функционированием. Эту особенность подметили еще младограмматики. Так, например, палатализация изменяла заднеязычные г, к, х в шипящие — ж, ч, ш. Так возникли формы рука — ручка, нога — ножка и т. п. В современном русском языке возможна форма ткет, а не тчет (от глагола ткать). 217 Язык проявляет двоякую зависимость своей эволюции; с одной стороны, от среды, в которой он существует, а с другой — от внутреннего устройства и механизма функционирования. Несмотря на разнообразие причин, вызывающих языковые изменения, им всем присуща одна примечательная особенность: наряду с тенденцией к изменению и совершенствованию языка постоянно прослеживается мощная тенденция к сохранению языка в состоянии коммуникативной пригодности, которая нередко сказывается в противодействии начинающимся преобразованиям. Всем процессам перестройки в языке противостоят процессы торможения, направленные на закрепление и консервацию имеющихся языковых средств и препятствующие наступлению перемен. Данная тенденция консервативности — социально положительная черта языка, поскольку она обеспечивает культурную связь поколений. С консервативностью связаны особые темпы развития языка, неодинаковые для разных участков его строя — фонетики, лексики, грамматики. Так, например, существенные изменения в лексике происходят каждые 5 лет, а заметные изменения в синтаксисе — через 100 лет. В этом проявляется специфика характера динамической устойчивости языков, позволяющей при значительных изменениях в отдельных частях системы сохранять, тем не менее, устойчивость в течение длительного времени. Изменчивость языка — и предпосылка, и результат речевой деятельности, условие и следствие нормального функционирования языка. Следовательно, язык представляет собой целостное единство устойчивого и подвижного, стабильного и меняющегося, статики и динамики. Данная двойственность коренится прежде всего в причинах функционального порядка: она связана с его ролью и положением в человеческом обществе. С одной стороны, чтобы удовлетворять новым потребностям, постоянно возникающим в человеческом обществе в связи с общим прогрессом науки, культуры и техники, язык должен не только воспроизводиться, но и, приспосабливаясь к новым потребностям, видоизменяться. Ни одна сторона языка не ос- 218 хается в конечном счете вне обновления и вне совершенствования. С другой стороны, все подобные наступающие сдвиги должны быть не только социально мотивированы и апробированы, но и социально ограничены. Интересы общества требуют, чтобы никакие преобразования, происходящие в языке, не нарушали возможностей взаимопонимания между членами коллектива, принадлежащими к разным поколениям или социальным группировкам. Преемственность поколений выступает поэтому как сила, препятствующая наступлению каких бы то ни было резких скачков и внезапных кардинальных перемен. Языковые изменения совершаются постепенно, эволюционно. Таким образом, изменчивость языка связана с тем, что язык существует и развивается как целенаправленная функционирующая система. Изучить развитие языка можно прежде всего при сопоставлении двух аспектов анализа языка — синхронического и диахронического. Более детально данные категории мы рассматривали в лекциях, посвященных И. А. Бодуэну де Куртенэ и Ф. де Сос-сюру. Синхрония — это состояние языковой системы в определенный момент ее развития. Единица синхронического анализа синхронный срез. Это период, в который определенная подсистема языка не претерпевает заметных изменений (для лексики — 5 лет, для синтаксиса — 100). По образной характеристике Э. Косериу, синхронный срез — это "фотография движущегося поезда", т. е. язык постоянно развивается, но ученый зафиксировал какой-то этап этого движения. В диахронии анализируется одно явление или один участок подсистемы языка, развитие языка в целом изучает история языка. Рассмотрим их соотношение вслед за И. А. Бодуэном де Куртенэ. Развитие — это непрерывная протяженность однородных явлений, находящихся в непосредственной причинной зависимости. История — это прерывистое развитие, периоды которого связаны опосредованной причинностью, переход языка из одного состояния в другое. 219 Различие между историей и развитием И. А. Бодуэн де Куртенэ представил в виде графика: развитие история Таким образом, развитие поступательно и непрерывно, история прерывиста, неоднопланова, в процессе истории возможно топтание на месте. Непрерывность развития проявляется и в синхронии, поскольку, как уже отмечалось, остановка в развитии, проявляющаяся в остановке функционирования, приводит к гибели языка. Однако в синхронии происходят микропроцессы, зачастую недоступные непосредственному наблюдению. Для них И. А. Бодуэн де Куртенэ тоже предложил формулу: 0 х <» = m (бесконечно малое изменение, произведенное в один момент, повторившись бесконечное количество раз, дает заметную определенную перемену). Так, например, еще в середине 90-х годов XX века у нас были такси и общественный транспорт. Именно в тот период стали появляться маршрутные такси, вобравшие в себя функции такси и общественного транспорта. Появилась и соответствующая номинация. Кто-то назвал их так первым — 0 в формуле И. А. Бодуэна де Куртенэ, затем этот вид транспорта распространился, занял прочное место в нашем обиходе и мы сократили название в соответствии с телескопической моделью словообразования — маршрутка (как электричка из электрический поезд, зачетка — зачетная книжка и т. п.). Таким образом, бесконечное множество раз повторившись, слово маршрутка стало фактом языка (ш — в формуле И. А. Бодуэна де Куртенэ). Основной процесс изменений в пределах разных периодов истории одного и того же языка — замещение языковых средств и каче ственные сдвиги в его структуре и норме. 220 Замещение (естественная трансформация у В. И. Кодухова) состоит в том, что одно из средств или категорий языка вытесняется другими, утрачивает с ними связь и используется уже как новая единица языка, новая его категория. Инновации могут возникать как совершенно новое явление языка (например, как заимствованная форма), так и в результате переоформления и переосмысления уже имеющихся форм (например, именительный падеж русского имени существительного перетянул на себя значение звательного падежа). Во всех случаях замещение подготавливается варьированием языковых единиц, превращением индивидуальных изменений в социальный факт. 2. При синхронном анализе язык рассматривается как существующая в данный период совокупность определенных лингвистических единиц, находящихся в системных отношениях. Эта система пребывает в состоянии динамического равновесия, в ней существуют инновации и отмирающие явления. В слабых точках системы возникают варианты. Вариантность — это следствие языкового развития, сосуществование элементов старого и нового качества. Поскольку язык избыточности не терпит, вариантность преодолевается. Как правило, преодоление вариантов осуществляется следующими путями: одно явление вытесняется другим либо эти явления расходятся в оттенках значения и в стилистической окраске. Так, например, в 20-30-е годы XX века, с появлением летательных аппаратов, людей, которые сидели за их штурвалами, называли летунами, авиаторами, летчиками, пилотами. Слово летун было вытеснено из этого ряда, оно стало обозначать человека, не задерживающегося долго на одном месте работы. Слово авиатор приобрело стилистический оттенок архаичности, летчик и пилот разошлись в оттенках значения: пилог непосредственно сидит за штурвалом самолета, летчик — обобщенное название людей, связанных с авиацией, носящих летную форму.
Популярное: Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (218)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |