Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


The Future in the Past. Будущее в прошедшем в английском языке.



2020-03-19 150 Обсуждений (0)
The Future in the Past. Будущее в прошедшем в английском языке. 0.00 из 5.00 0 оценок




В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого. Они называются формами "the Future in the Past" и образуются с помощью вспомогательных глаголов "should" и "would" с соответствующим инфинитивом (без to):

1. the Future Indefinite - the Future Indefinite in the Past
- (shall / will work - should / would work)

2. the Future Continuous - the Future Continuous in the Past
- (shall / will be working - should / would be working)

3. the Future Perfect - the Future Perfect in the Past
- (shall / will have worked - should / would have worked)

Все три формы "будущего в прошедшем" употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени, с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом. Грамматическое значение английских глаголов в формах "будущее в прошедшем" в русском языке передают глаголами в будущем времени:

We knew that we should manage somehow.
Мы знали, что как-нибудь справимся.

I expected we should be having coffee after dinner as usual.
Я полагал, что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда.

I hoped she would have got supper ready by the time we got home.
Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.

The Future in the Past Tense употребляется для выражения будущих действий, о которых шла речь в прошедшем времени.

should  
  + V1
would  

 

 

+ He would speak.
- He would not speak.
? Would he speak?
Yes, he would. No, he would not. (No, he wouldn't.)

 

 

Sequence of Tenses. Согласование времен в английском языке.

Характерная особенность английского языка заключается в т.н. согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это правило "согласования времён" представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. Пользуйтесь следующей схемой:

Время, требующееся по смыслу и ситуации (в прямой речи) Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite
Время, фактически употребляемое в придаточном предложении (в косвенной речи) Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst

В подобных случаях возможны три основных варианта:

1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения: в этих случаях глагол придаточного предложения стоит в Simple Past либо в Past Continuous. (одновременность)

Например:

Я знал, что он ежедневно играет в теннис.
I knew (that) he played tennis every day.

Я знал, что он играет в теннис и мне не хотелось его беспокоить.
I knew (that) he was playing tennis and I didn't want to disturb him.

2. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect. (предшествование)

Например:

Я знал, что Билл ещё не успел прочесть моё письмо.
I knew (that) Bill had not time to read my letter.


3. Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения - к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется т.н. будущее в прошедшем Future in the Past. (следование)

Например:

Я знал, что Билл придёт ко мне после 10 часов вечера.
I knew (that) Bill would come to see me after 10 P.M.

Следует иметь в виду, что модальные глаголы can и may в прошедшем времени имеют формы: could, might. Формы прошедшего времени названных модальных глаголов следует употреблять в составе сказуемого придаточного предложения, если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени.

Например:

Он сказал, что не может прийти на вечеринку.
He said (that) he could not promise to come to the party.

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.

Jim says (that) it is interesting (now). it was interesting (yesterday). it will be interesting (tomorrow).

 

Jim said (that) it was interesting (now). it had been interesting (yesterday). it would be interesting (tomorrow).

 

Direct Speech Indirect Speech
this, these now here today tomorrow the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago that, those then, at that moment there that day the next day two days later in two days the day before two days before before

 

 



2020-03-19 150 Обсуждений (0)
The Future in the Past. Будущее в прошедшем в английском языке. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: The Future in the Past. Будущее в прошедшем в английском языке.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (150)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)