It is necessary to accept the hypothesis …
| Необходимо принять гипотезу …
|
One may put forward a working hypothesis for explaining this phenomenon …
| Можно выдвинуть рабочую гипотезу для объяснения этого явления …
|
To take all possibilities into account, we are compelled to rule out the hypothesis that …
| Принимая во внимание все возможности, мы вынуждены выдвинуть гипотезу …
|
We are to form a working hypothesis about …
| Мы должны сформулировать рабочую гипотезу о …
|
It may be assumed like a working hypothesis.
| Это можно принять в качестве рабочей гипотезы.
|
For confirmation of the hypothesis we need but turn to a brief consideration of …
| Для подтверждения гипотезы необходимо обратиться к краткому рассмотрению …
|
These data confirm our hypothesis.
| Эти данные подтверждают нашу гипотезу.
|
There are different approaches to the solution of the problem.
| Существуют разные подходы к решению этой проблемы.
|
This approach is aimed at …
| Этот метод направлен на …
|
The usual approach was followed in …
| Традиционный метод использовался в …
|
The most promising approach is …
| Наиболее перспективный метод состоит в том, чтобы …
|
The approach used here is …
| Метод, используемый здесь, заключается в …
|
An important way of approaching the matter is …
| Важный метод в разработке проблемы заключается в …
|
This is a reasonable and practical approach …
| Это целесообразный и практический метод.
|
A modern approach to this problem of … is based on (consists in …)
| Современный подход к проблеме … основан (состоит в …) …
|
At the present time this research approach rests on …
| В настоящее время этот метод исследования основывается на …
|
Such an approach to … involves …
| Такой подход к … требует …
|
The subjective approach to the study of … is …
| Субъективный подход к изучению… заключается …
|
The main difference in the approaches is that …
| Главное различие в подходах заключается в том, что …
|
The approach taken by … in … is quite similar to …
| Метод исследования, принятый …, идентичен …
|
A different approach was taken by …
| Иной метод был использован …
|
These approaches are different but …
| Эти подходы различны, но …
|
The most common method for … is …
| Самый распространенный метод … состоит в …
|
The method of research depends on …
| Метод исследования зависит от …
|
A method of analogy will help to distinguish a few common features.
| Сравнительный метод позволяет выделить общие черты …
|
Before we can begin to use this method of analysis we have to deal with …
| Прежде чем мы начнем применять данный метод анализа, мы должны рассмотреть …
|
Our work is being carried out in the following directions …
| Наша работа ведется в следующем направлении …
|
These are a number of trends in studying …
| Существует ряд направлений в изучении …
|
The simplest way of solving this problem lies in …
| Самый простой путь решения этой проблемы заключается в …
|
This is one of the ways …
| Это один из способов …
|
The methods of analysis are …
| Методами анализа являются …
|
The analysis of … is based on …
| Анализ … основывается на …
|
With regard to the old analysis we can state …
| Учитывая данные предыдущего анализа, можно утверждать, что …
|
It requires a thorough analysis.
| Это требует тщательного анализа.
|
At this level of analysis everything is seen as …
| На этом уровне анализа все рассматривается как …
|
To analyze with precision we must turn to …
| Для того, чтобы провести точный анализ, мы должны обратиться к …
|
Before we proceed with our analysis of … it is essential to go over the problem on …
| Прежде чем перейти к анализу … необходимо изучить проблему …
|
The conventional approach to this problem is based on …
| Обычный подход к этой проблеме основан на …
|
Our approach is to study …
| Наш метод заключается в изучении …
|
It is the first attempt of the scientific approach to the problem of …
| Это является первой попыткой использования научного подхода к проблеме …
|
he main features of our approach are …
| Основными направлениями нашего подхода являются …
|
We have developed a new approach to the phenomena under consideration.
| Мы разработали новый подход к рассматриваемым явлениям.
|
Our approach will make it possible to clear … up.
| Наш подход позволит разобраться в …
|
We have succeeded in finding a convenient approach to …
| Нам удалось найти удобный подход к …
|
We must approach the problem from viewpoint…
| Мы должны подойти к проблеме с точки зрения …
|
Such an approach has made it possible to understand the reasons for …
| Такой подход позволил понять причины …
|
Our approach may be summarized in the words of …
| Наш подход можно изложить следующим образом …
|
The method proposed in this article (investigation) is …
| Метод, предложенный в этой статье (исследовании) состоит в …
|
The method of research provides a reasonably objective criterion …
| Такой метод исследования обеспечивает нас достаточно объективным критерием …
|
It is in keeping with the methods adopted to solve the problems of …
| Это непосредственно связано с методами, разработанными для решения данной проблемы …
|
The method is based on the idea that …
| Данный метод основывается на том, что …
|
The method provides an answer to this problem …
| Этот метод дает возможность найти ответ на вопрос …
|
The advantage of this method lies in the fact that …
| Преимущество этого метода состоит в том, что ...
|
This method has thrown light upon …
| Данный метод пролил свет на …
|
We may adopt the method to …
| Мы можем применять данный метод к …
|
The method is applicable to …
| Метод используется для …
|
The application of the new method allows us to …
| Применение нового метода позволяет нам …
|
This method can be applied to the study of …
| Этот метод можно применить для изучения …
|
I am not suggesting that it is the only way …
| Я не считаю, что это единственный способ …
|
There is nothing with which the analysis can be compared …
| Этот анализ не имеет аналогов …
|
A complex approach to the study of … allowed me not only to analyze precisely the materials but to reach specific conclusions, based on the analysis…
| Комплексный подход к изучению … позволил мне не только тщательно проанализировать материал, но и на этой основе сделать выводы …
|
We must conclude that …
| Подводя итог, отметим …
Необходимо сделать вывод о том, что …
|
From this we can conclude …
| Из этого мы можем сделать вывод …
|
All this allows us to conclude …
| Все это позволяет придти к выводу …
|
Having described … we must conclude in general that …
| Описав …, мы должны в общих чертах подвести итог (заключить, что…)
|
Such are preliminary conclusions on …
| Таковы предварительные выводы о …
|
The majority of researches incline to the conclusion that …
| Большинство исследователей склоняется к выводу …
|
We thus arrived at the following conclusion …
| Таким образом, мы пришли к следующему выводу …
|
On the basis of the work made we have come to the following conclusion …
| На основании проделанной работы мы пришли к следующему выводу …
|
These facts give rise to important conclusions …
| Эти факты дают основание для важных выводов …
|
A survey of … led to the conclusion that …
| Обзор … позволил сделать вывод, что …
|
We, thus, arrive at the following observation …
| Таким образом, мы приходим к следующему выводу …
|
Finally mention should be made of …
| В заключении следует упомянуть о …
|
It has been the result of …
| Это явилось результатом …
|
The result of … is presented in …
| Результат … представлен в …
|
We would like to sum up the main points we made above …
| Мы бы хотели обобщить основные проблемы, о которых говорилось выше …
|
Summing up the results of our research we would like to say …
| Подводя итоги нашему исследованию, мы хотели бы отметить …
|
It could be summarized in the following way …
| Это можно обобщить следующим образом …
|
The analysis is summarized in …
| Анализ суммирован в …
|
We have made a brief survey of …
| Мы провели краткий обзор …
|
An important result of … was …
| Важным результатом … явилось …
|
The main result of … was …
| Основным результатом … явилось …
|
The results of the work show that …
| Результаты работы показывают, что …
|
Through an accurate analysis it has been possible to show that …
| Путем точного анализа удалось показать, что …
|
The detailed analysis of the available facts show that …
| Детальный анализ имеющихся фактов показывает, что …
|
It is derived from the analysis of … that …
| Из анализа … следует, что …
|
I have stated the problem very briefly in the light of the research of …
| Я кратко изложил проблему в свете исследований …
|