Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Понятие лексического значения. Коннотация как компонент лексического значения



2015-11-10 4605 Обсуждений (0)
Понятие лексического значения. Коннотация как компонент лексического значения 5.00 из 5.00 3 оценки




 

Лексическое значение слова — исторически образовавшаяся связь звучанием слова и отображением предмета или явления в нашем сознании, обозначенного данным словом.

Лексическим значением слова называется - закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio - называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это - периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общественной жизни'. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие - воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

В ядро значения слова входят следующие компоненты:

· денотативный — отражает отношение слова к окружающему миру;

· сигнификативный — к внутреннему миру человека;

· лингвистический — к другим словам языка;

· аннотативный — к чувствам и желаниям человека

· прагматический

Центром лексического значения, его основным и обязательным элементом являются денотативный и сигнификативный компоненты.

Остальные компоненты — лингвистический, коннотативный, прагматический — располагаются на периферии значения, конкретизируя и уточняя его в определенной речевой ситуации.

 

Денотативный или предметный компонент соотносит слово с теми или иными явлениями действительности: предметами, качествами, отношениями, действиями, процессами и т. д.

Обозначенный словом предмет называют денотатом, или референтом. Денотаты - образы реальных или воображаемых предметов или явлений, воплощенные в словесную форму.

В зависимости от характера соотношения слова с его денотатом различают два основных вида предметной отнесенности слова:

• общая - отнесенность понятия слова к целому классу однородных предметов (или денотатов), обладающих общими признаками;

• частная — отнесенность понятия слова к конкретному предмету, признаку, свойству, действию.

В зависимости от характера денотата слова делят:

• на имена собственные - всегда соотносятся с индивидуальным предметом, явлением, живым существом; обладают только частной предметной отнесенностью;

• нарицательные имена - выступают обобщенным наименованием класса предметов, явлений, живых существ; в системе языка выступают в общей предметной отнесенности, а в речи или в тексте, кроме общей, приобретают частную отнесенность; указательные, или указательно-заместительные слова (местоимения, местоименные наречия) — обозначают очень большой и широкий класс денотатов; в системе языка они обладают только общей предметной отнесенностью, а в речи — только частной.

Граница между этими типами слов достаточно подвижна. Имена собственные легко переходят в разряд нарицательных при использовании их для обобщенного наименования класса предметов или явлений. Переход нарицательных имен в собственные - довольно регулярное явление (напр., имя Марина происходит от лат. таппа - морская). Заместительные слова, когда они лексикализуются, могут переходить границу с нарицательными именами. Субстантивируясь, они получают общую предметную отнесенность, свойственную этим именам.

Сигнификативный компонент значения соотносит слово с обозначаемым им понятием. Сигнификат — понятие, воплощенное в словесную форму. Если понятие — мысль, которая в обобщенной форме отражает предметы и явления путем фиксации их свойств, признаков и отношений, то слово лишь фиксирует некоторый набор признаков, характерный для определенного понятия.

Любому понятию всегда соответствует большой семантический объем содержание которого раскрывается не с помощью одного слова, а развернутым описанием.

Лингвистический компонент значения слова вытекает из отношений слов к другим словам языка. Этот аспект значения слова называют также значимостью.

Значимость слова, зависит от его места в системе языка:

• от принадлежности слова к той или иной части речи;

• от его возможности сочетаться с другими словами;

• от наличия у него однокоренных слов, синонимов, антонимов;

• от частотности слова в текстах и т. д.

К лингвистическому компоненту лексического значения тесно примыкает коннотативный компонент значения, состоящий в дополнительной информации о слове эмоционально-оценочного, экспрессивного и стилистического характера.

 

Прагматический компонент значения характеризует слово через его восприятие конкретным носителем языка. Различное восприятие одного слова может быть связано с мировоззрением человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности и т. д.

Лексическое значение слова – это форма отражения в сознании человека реалий и свойств объективной действительности; это цельное, комплексное явление, его ядром является концептуальное значение, которое выражает отношение конкретного слова с понятием.

Значение Лексическое , часть смыслового содержания, присущего слову как лексеме (в отличие от грамматического значения, присущего ему как члену грамматического класса слов).

 

Концептуальное значение включает несколько аспектов:

· денотативный аспект – определяется соотношением формы слова с обозначаемой данным словом реальностью

· понятийный (сигнификативный) аспект – определяется соотношением формы слова с его мыслительным содержанием. Особенность: со временем содержание слова может меняться, меняется мыслительное содержание

· прагматический аспект

· коннотативный аспект – одно и то же слово в одном языке может обладать специфическими добавками, а в другом – нет. Например, слово береза в русском языке – символ Родины, чистоты

· лингвистический аспект

По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности

По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова; мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, постройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы "произведены" из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.

По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. п.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь. Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, "свобода" сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна. Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные (заклятый враг) и синтаксически обусловленные. (дрова, дуб - тупой)

По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий.

По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;

2) соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость;

3) детерминированные значения, т. е. такие, "которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты..." Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь); прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший)

 



2015-11-10 4605 Обсуждений (0)
Понятие лексического значения. Коннотация как компонент лексического значения 5.00 из 5.00 3 оценки









Обсуждение в статье: Понятие лексического значения. Коннотация как компонент лексического значения

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (4605)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)