Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ОТКРЫТОМ КНИЖНОМ ФЕСТИВАЛЕ



2015-11-12 580 Обсуждений (0)
ОТКРЫТОМ КНИЖНОМ ФЕСТИВАЛЕ 0.00 из 5.00 0 оценок




ПРОГРАММА МУЗЕЯ КИНО

НА 7 МОСКОВСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ

ОТКРЫТОМ КНИЖНОМ ФЕСТИВАЛЕ

Кураторы – Наум Клейман, Максим Павлов

 

В обеспечении и организации этой программы принимали активное участие:

Итальянский Институт Культуры в Москве, Польский культурный центр в Москве,

Чешский центр при Посольстве Чешской Республики в РФ, Gruppo Editoriale Minerva Raro Video (Италия), Каталин Эгереш (Венгрия), Госфильмофонд России, ГБУК «Московское кино», Киноконцерн «Мосфильм», Армен Медведев

Циклы Музея кино на 7 ММОКФзатрагивают различные аспекты понимания темы «Множества», ставшей магистральной в этом году для всего фестиваля. В фокусе внимания кинопрограммы этого года проблема отражения жизни общества в кинематографе: массовые движения и социальные трансформации, революции и восстания, конформизм и сопротивление.

Одновременно мы сохраняем и традиционные программы неигровых фильмов, одна из которых приурочена к выходу первого тома актёрской энциклопедии, изданного при участии Музея кино, а другая представляет собой первую масштабную ретроспективу нижегородского режиссёра Юрия Беспалова, которого Александр Сокуров считает своим учителем в кинематографе.

Сюжет и трактовка:

«Мать» Максима Горького

Традиционная рубрика Музея кино «Сюжет и трактовка» в этом году предлагает вниманию зрителей четыре экранизации повести Максима Горького «Мать», сделанные в нашей стране в XX веке. Этот текст, написанный автором в 1906 году и актуализирующийся у нас на глазах, волею судеб стал одним из центральных в русской и советской культуре прошедшего века.

Как известно, в основу повести положены события 1902 года в слободе Сормово Балахнинского уезда (ныне – часть Нижнего Новгорода), которые Горький наблюдал сам, а прототипами главных героев Павла Власова и его матери Пелагеи Ниловны стали рабочий Пётр Заломов и его мать Анна Кирилловна, с которыми автор был знаком лично. «В повести, которую я теперь пишу, – «Мать» – героиня её, вдова и мать рабочего-революционера 907510743>– я имел в виду мать Заломова, – говорит: « – В мире идут дети… идут дети к новому солнцу, идут дети к новой жизни… Дети наши, обрекшие себя на страдание за все люди, идут в мире – не оставляйте их, не бросайте кровь свою без заботы!» Впоследствии, когда её будут судить за её деятельность, она скажет речь – в которой обрисует весь мировой процесс, как шествие детей к правде. Детей, ты это пойми! В этом – страшное усиление мировой трагедии. Мне трудно пояснить тебе эту большую мысль в письме, она слишком сложна, она выдвигает другую, тоже очень глубокую, о – роковой для людей разнице между реформатором и революционером, разнице, которая нам не заметна и – страшно пугает нас» (М. Горький. Письмо Е.П. Пешковой. 19 августа (1 сентября) 1906, Саммер Брук. ПСС. Письма. Т. 5. М., 1999. С. 210).

Повесть была написана «по памяти» в Америке, у Горького имелись и письма Заломова, и его литературные опыты, он хорошо знал фабричную жизнь, Савва Морозов передал ему два десятка писем рабочих, описывающих свою жизнь. По замыслу автора, продолжением «Матери» должна была стать повесть «Сын», так и не написанная. Рассказы «Лето», «Мордовка», «Романтик», «Сашка» можно считать набросками к «Сыну».

«Мать» была восторженно встречена в Америке – впервые она вышла в переводе на английский язык; в России же она публиковалась в сокращении в 1907-08 гг., а впервые полностью была напечатана лишь в 1917 г.

«А что касается «Матери» – я тут ни при чём, но читать её никому не советую, ибо она печатается с большими пропусками, была конфискована, автор и издатель – под судом. Издавать её отдельным изданием будут, когда – не знаю, но знаю, что издадут дёшево. В этой книге я разочарован, – длинная и скучная история, с несомненным привкусом сантиментализма, – вероятно, сей последний сделал ей на Западе крупный успех, но на родине её ругают во всю силу. Хотя не столько её, сколько автора. Сей последний, с некоторых пор, яко сучок в глазах ближних его, ругают все, кому не лень, и не скажу, чтобы ругали прилично или доказательно. Просто пишут единогласно – провалился, исчез, исписался и т.д. Автор же, сих бед не чувствуя в нутре своём, работает как шестнадцать каторжников и хотя собою не доволен, но – живёт. Здоров, бодр, весел, лыс, сед и краснощёк, отрастил себе брюхо, ходит по улицам в красном фраке и в цилиндре с перьями. Ноша жизни его, видимо, легка, настроен он весело, всё время учится и, кажется, даже – умнеет. Иногда это бывает с людями, которые учатся, хотя – не со всеми, как видно по Милюкову, Струве, Бердяеву и на примерах других великих русских бывших людей. Мне стали нравиться слова с окончаниями на их, ох, ах, и на ы, – например – сукины сыны. Но я в этом не виноват, так настраивает меня изящная литература. Мне кажется, что откуда-то излезли легионы бывших людей, хулиганов, дегенератов и все орут – что, вот, мы самые и есть русская интеллигенция!» (М. Горький. Письмо Н.Е. Буренину. 31 марта (13 апреля) 1908, Капри. ПСС. Письма. Т. 6. М., 2000. С. 215).

Интерес кинематографа к повести Горького проявился задолго до начала 1930-х годов, когда «Мать» была провозглашена основополагающим творением «социалистического реализма». Первый опыт экранизации повести был предпринят в 1919 году режиссёром Александром Ефимовичем Разумным (1881-1972). Созданная в тяжёлые годы гражданской войны картина задержалась с выходом на экран из-за отсутствия позитивной плёнки. Позднее часть негатива была утрачена, и уже в 1920 г. фильм демонстрировался в отрывках. В роли Павла Власова снялся выдающийся актёр МХТ Иван Берсенев.

Повесть ещё не стала «знаменем» советской литературы и обязательным произведением в курсе школьной программы на всём пространстве Советского Союза, когда к ней обратился Всеволод Илларионович Пудовкин (1893-1953), выпустивший свой фильм на экраны осенью 1926 года. Соавтором его шедевра в полной мере был сценарист Натан

Абрамович Зархи, творчески обработавший сюжет Горького для экрана. Наряду с «Броненосцем «Потёмкиным» Сергея Эйзенштейна и «Землёй» Александра Довженко «Мать» вошла в своеобразную каноническую троицу образцовых произведений советского кино. Кинокартина отмечена не только блестящими актёрскими работами МХАТовцев Веры Барановской и Николая Баталова, но и выдающейся операторской работой Анатолия Дмитриевича Головни, добивающегося выразительности кадра скупыми средствами светотени, острыми ракурсами, умелым использованием пейзажных съёмок, восходящих к традициям русской реалистической живописи.

Для Марка Семёновича Донского (1901-1981) обращение к сюжету повести «Мать» стало возвращением к Горькому: именно Донской в тридцатые годы снял классическую экранизацию автобиографической трилогии писателя, ставшую «образцовым» кинопроизведением для многих кинорежиссёров как у нас в стране, так и за рубежом – например, для лидеров «неореализма» в Италии или для Сатъяджита Рея в Индии. «Оттепельное» дыхание явно ощутимо в киноинтерпретации 1955 года, где патетическая эмоциональная чувственность восприятия героев в актёрском прочтении Веры Марецкой и Алексея Баталова ведёт своеобразный спор с почти античной трагедийной статуарностью исполнителей главных ролей в экспрессивном фильме Пудовкина – Головни.

Обращение в 1980-х гг. Глеба Анатольевича Панфилова (род. 1934) к Горькому вызвало недоумение сначала у коллег, а позже у зрителей. Во время своей встречи в Италии в 1982 г. с Андреем Тарковским Панфилов уверял того, что эта повесть предстанет «неузнаваемо знакомой»: «по существу Горький сам остался по ту сторону и только основополагал революцию…». Заявку Панфилова в Госкино тормозила «сомнительная», с точки зрения властей, популярность в среде советской интеллигенции антибольшевистских «Несвоевременных мыслей» Горького, которые в СССР не публиковались. Официоз смущали и ненужные аналогии с польскими событиями начала восьмидесятых годов, что придавало новую актуальность истории рабочего движения, рассказанной Горьким. Но и в «перестроечное» время этот замысел, чудом осуществленный при участии итальянцев, оказался не в чести из-за резко изменившегося, ставшего даже агрессивным, отношения значительной части российской интеллигенции и коллег Панфилова по цеху к «социалистическому реализму» и его поневоле «главному автору».

Глеб Панфилов пояснял: «Мать» – это не столько экранизация, сколько новое произведение, использующее мотивы разных произведений Горького [в частности, «Жизни ненужного человека» и «Караморы»]. Я так чувствую, так понимаю, так говорю, как делал фильм. Писатель многое объяснил, многое предложил к раздумью. Из сегодняшней точки особенно видны некие кольца, круговые движения, которые выписывает, казалось бы, поступательный ход нашей истории. В произведениях Горького я вижу проницательно замеченные и воссозданные очертания первого такого кольца, актуализация которого на исходе века позволяет провести сверку мечтаемого и происшедшего реально, замысла и воплощения… «Мать» – это и о нас, нынешних. Мы вернулись к тому, от чего ушли в начале века, – к баснословному богатству и крайней бедности».

Законченный в 1990 году и отмеченный целым рядом первоклассных актёрских работ (достаточно упомянуть приз Европейской киноакадемии Дмитрию Певцову за роль Якова Сомова), фильм был удостоен специального приза жюри Каннского кинофестиваля за выдающиеся художественные достижения, но, к сожалению, холодно и с некоторым недоумением принят на родине. Спустя годы эта выдающаяся работа Панфилова, завершающая семидесятилетнюю историю экранизаций повести «Мать», приобретает поистине эпическое пророческое звучание.

История киноинтерпретаций повести Горького представляется нам своеобразной версией краткой истории советского кинематографии – не случайно годы её существования в точности совпали с годами первой и последней экранизации «Матери». Анализ этих фильмов, как и самой повести, представляет, на наш взгляд, широкое поле деятельности для интерпретаторов, придерживающихся самых разных мировоззренческих позиций: от христианских до коммунистических.

 

Июня, 13.00

Киноконцертный зал

МАТЬ

Режиссёр: Александр Разумный

В ролях: Людмила Сычёва, Иван Берсенев, Александр Чебан, А. Орлов, Владимир Карин, Я. Волженин, Георгий Сарматов, Анжелика Франческетти, Ольга Оболенская

Производство: Московский кинокомитет

РСФСР, 1920, ок. 50 мин.

Июня, 13.00

Киноконцертный зал

МАТЬ

Режиссёр: Всеволод Пудовкин

В ролях: Вера Барановская, Николай Баталов, Александр Чистяков, Анна Земцова, Иван Коваль-Самборский, Н. Видонов, Виталий Савицкий, Всеволод Пудовкин, Иван Бобров, Александр Громов, Владимир Уральский

Производство: Межрабпом-Русь

СССР/Россия, 1926, 89 мин.

Июня, 13.00

Киноконцертный Зал

МАТЬ

Режиссёр: Марк Донской

В ролях: Вера Марецкая, Алексей Баталов, Никифор Колофидин, Андрей Петров, Павел Усовниченко, Сергей Курилов, Татьяна Пилецкая, Лилия Гриценко

Производство: Киевская киностудия

СССР/Россия, 1956, 104 мин.

 

Июня, 13.00

Киноконцертный зал

МАТЬ

Режиссёр: Глеб Панфилов

В ролях: Инна Чурикова, Виктор Раков, Александр Шишонок, Любомирас Лауцявичюс, Александр Карин, Дмитрий Певцов, Иван Кабардин, Владимир Прозоров, Владимир Фатеев, Ольга Шукшина, Алексей Булдаков, Иннокентий Смоктуновский, Эрнст Романов, Андрей Ростоцкий, Сергей Маковецкий

Производство: Мосфильм, Cinefi lm Ltd.

СССР/Россия – Италия, 1990, 200 мин.

 

 

Конформизм / коллаборационизм:



2015-11-12 580 Обсуждений (0)
ОТКРЫТОМ КНИЖНОМ ФЕСТИВАЛЕ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ОТКРЫТОМ КНИЖНОМ ФЕСТИВАЛЕ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (580)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)