Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Распространённое определение



2015-11-18 824 Обсуждений (0)
Распространённое определение 0.00 из 5.00 0 оценок





Распространённое определение характерно для делового письменного
языка, для языка прессы, для различного рода инструкций и указаний.
В роли распространённого определения, как правило, выступают прила-
гательное, Partizip I или Partizip II, которые располагаются непосред-
ственно перед подлежащим (или группой подлежащего), выраженным сущест-
вительным (или существительным с зависимыми от него словами),и имеют
перед собой определяющие и дополняющие прилагательное, Partizip I или
Partizip II пояснительные слова, т.е., слова, заключённые между артик-
лем(или заменяющим его словом/указательное или притяжательное место-
имение/) и определяемым существительным.
Алгоритм поиска распространённого определения достаточно прост:
определяемое существительное в распространённом определении находят по
артиклю; затем находят либо прилагательное, либо Partizip(I или II) и,
наконец, все остальные, дополняющие их слова(пояснительные), относящие-
ся к распространённому определению,
z.B. Die von den Studenten geschriebeneKursusarbeit ist schwer
gewesen.
На русский язык распространённое определение переводится либо при-
частным оборотом(см.пример выше):
/Курсовая, написанная студентами, была очень трудная/,
либо придаточным определительным предложением(см.тот же пример):
/Курсовая, которую написали студенты, была очень трудная/.
Если определяемое существительное в распространённом определении име-
ет кроме распространённого определения ещё одно простое определение, то
оно обычно располагается непосредственно перед определяемым существитель-
ным,
z.B. Die im Laboratorium angewandte neue Methode... /Новый метод,
применённый в лаборатории,.../.


Aufgabe 1.a)Bilden Sie aus den angegebenen Woerter erweiterte
Attribute;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. die Ameisen (monoton gefaerbt und klein)
2. die Taetigkeit (von mehreren Tieren, ausfuehren)
3. diese Veraenderungen (anhalten, unguenstig)
4. der Individuenzuwachs (sehr hoch, ansteigen)
5. die Aussenluft (am Abend abkuehlen)
6. die Nahrung (von den Ameisen, aufnehmen)
Aufgabe 2.a)Bilden Sie aus den Relativsaetzen erweiterte
Attribute;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Die Menschen, die in der Grossstadt leben, sind von Autolaerm
umgeben.
2. Fuer diese Tiere, die heute in Wuesten, Steppen und Urwaeldern
leben, wird in einigen Jahrzehnten kein Platz mehr sein.
3. Die Versuche, die darueber angestellt wurden, zeigen die Entwick-
lung der Faehigkeiten.
4. Diese Jaeger, die mit primitiven Werkzeugen Fleisch als Nahrung
fuer die Familien heranschafften, betrachteten die Tiere ihrer
Umwelt entweder als Beute oder als Feind.
5. Diese Rinderkulte, die sich bis in unsere Tage erhalten haben,
sind manchenorts noch ebenso maechtig wie im Altertum.
6. Dieser Park, der in ferner China vor 3100 Jahren gegruendet
wurde, war von hohen Mauern umschlossen.
7. Die Floehe sind heute besser erforscht als die Menschenaffen,
die uns so nahestehen.
Aufgabe 3.a)Verwandeln Sie die Relativsaetze in erweiterte
Attribute;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Die Ameisen, die in diesem Falle auswandern, errichten in der
Nachbarschaft ein Ablegernest.
2. Diese Wohnsiedlungen, die mehrere Nester umfassen, bleiben
untereinander in Verbindung.
3. Die Ameisen, die in unseren Breiten leben, brauchen vor allem
eine gegenueber der Umwelt erhoehte Waerme im Nest.
4. Diese Nahrung, die in einem sozialen Nahrungshaushalt gesammelt
und verteilt wird, benoetigen die Ameisen fuer ihre vielseitigen
Taetigkeiten und Leistungen.
5. Die Nestgenossen, die Nahrungsstoffe aus der Nestumgebung ein-
tragen, verbrauchen nur einen geringen Teil fuer sich selbst.
6. Die Ameise kann die Nahrung, die sie aufgenommen hat, jeder-
zeit aus dem Kropf hervorwuergen.
Aufgabe 4.a)Unterstreichen Sie die erweiterte Attribute;
b)Uebersetzen Sie dann diese Saetze!
1. Die im Komplexprogramm vorgesehenen Aufgaben werden konsequent
verwirklicht.
2. Die fuer die Erweiterung der Wohnungsbaus bereitgestellten Mit-
tel sind gewaltig.
3. Man bespricht die fuer in diesem Jahr schnelle vorgesehene Er-
hoehung der Loehne der Arbeiter und Angestellten.
4. Die den Dialog und die Beziehungen zwischen den Staaten unter-
schiedlicher Gesellschaftsordnung Voerderende Politik wird im
Geiste der Schlussakte von Helsinki durchgefuehrt.
5. Die an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten
Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Wirtschaft.
6. Die von den Raumfahrern gesammelten wertvollen Informationen ha-
ben grosse Bedeutung fuer die weitere Entwicklunf der Wissen-
schaft.
7. Waehrend des Raumfluges wurden viele Fotoaufnahmen mit der extra
fuer den Weltraumeinsatz hergestellte Kamera gemacht.
8. Biochemische Untersuchungen des Bodens der verwahrlosten Landtier-
begrabung, welcher mit dem Milzbrand angesteckt war, haben einen
grossen Prozent der in ihr haltigen Salzen des Schwermetalle und
Salzen der Perfluoroktansaeure gezeigt.

22.Конструкции глаголов "haben/sein + zu + Infinitiv".Каждая из этих двух конструкций ("haben+zu+Infinitiv" или "sein+zu+
Infinitiv") обладает модальным значением и может в каком-либо конкрет-
ном случае заменить соответствующий модальный глагол.
22.1. конструкция "haben+zu+Infinitiv" имеет значения:
а) необходимости,
z.B. Sie haben die Lieferung schnell zu erledigen (Им нужно
/Они должны/ быстро закончить поставку );
б) возможности,
z.B. Was hast du zu erzaehlen? (Что ты можешь рассказать?).
и употребляется в том случае, если подлежащее активно и в состоя-
нии самостоятельно выполнить какое-либо действие,
z.B. Ich habe diese Arbeit heute zu machenдолжен эту
работу сделать сегодня).
22.2. конструкция "sein+zu+Infinitiv" имеет значения:
а) необходимости в пассивном аспекте,
z.B. Eine weitere Verzoegerung ist zu vermeiden (Следующей
задержки/по времени/ не должно быть);
б) возможности в пассивном аспекте,
z.B. Die Arbeit ist in 3 Tagen zu erledigen (Работа должна
/может/ бытьзакончена в 3 дня).
и употребляется в том случае, если подлежащее пассивно и не в сос-
тоянии самостоятельно выполнить какое-либо действие,
z.B. Die Fenster sind heute zu waschen(Окна должны бытьвы-
мыты сегодня).
По своему употреблению конструкции "haben+zu+Infinitiv"/"sein+zu+
Infinitiv" характерны для письменной речи. Они употребляются в инст-
рукциях, положениях, обстоятельствах. В устной речи обе эти конструк-
ции могут заменяться их грамматическим синонимом,т.е., модальными гла-
голами sollen, muessenили koennen с инфинитивом в Aktiv и Passiv,
z.B. Der Kunde hat das Geld zu zahlen = Der Kunde soll das Geld
zahlen.
Das Geld ist von dem Kunden zu zahlen = Das Geld soll von
dem Kunden gezahlt werden.
Иногда обе эти конструкции употребляются и в обиходной речи,
z.B. Was habeich zu zahlen? /Сколько мне заплатить?/;
Das ist noch zu vereinbaren. /Это ещё нужно согласовать./
Aufgabe 1.a)Setzen Sie anstatt der Punkte(...) "haben" oder
"sein" ein!;
b)Uebersetzen Sie die entstandenen Saetze!
1. Der Vater ... viel zu ruhen.
2. Diese Geschichte ... zu erzaehlen.
3. Sie ... diese Geschichte zu erzaehlen.
4. Dieses Gedicht ... zu lernen.
5. Er ... dieses Gedicht zu erzaehlen.
6. Die Arbeit ... fortzusetzen.
7. Der Ingenieur ... die Arbeit fortzusetzen.
8. Dieses Metall ... zu untersuchen.
9. Die Wissenschaftler ... dieses Metall zu untersuchen.
10. Der neue Lichtspielfilm ... noch zu drehen.
Aufgabe 2.a)Gebrauchen Sie statt "muessen" die Konstruktionen
"haben+zu+Infinitiv" oder "sein+zu+Infinitiv"!
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
Muster: Ihr muesst hohle Baeume entfernen. Ihr habt hohle
Baeume zu entfernen.
Man muss hohle Baeume entfernen. Hohle Baeume sind
zu entfernen.
------------------------------------------------------------------
1. Wir muessen das Unterholz lichten. Man muss das Unterholz
lichten.
2. Er muss diese ertragsarmen Hecken beschraenken. Man muss
diese ertragsarmen Hecken beschraenken.
3. Ihr muesst die Gebuesche an den Feldrainen abholzen. Man
muss die Gebuesche an den Feldrainen abholzen.
4. Im Winter muessen wir Voegel fuettern. Das Vogelfutter muss
man im Sommer sammeln.
5. Das Futterhaeuschen muss man so bauen, dass das Futter nicht
verweht werden kann.
6. Beim Bau muss man vor allem die richtigen Masse einhalten.
Beim Bau muessen wir vor allen Dingen die richtigen Masse
einhalten.
7. Die Fuetterung muessen wir bis in den April ausdehnen.
Aufgabe 3.Uebersetzen Sie!
1. Этот вопрос должен быть обсуждён.
2. Мы должны обсудить этот вопрос.
3. Он должен купить газеты.
4. Плохая работа не может быть выполнена хорошо.
5. Этот порошок следует принимать три раза в день.
6. Больной должен принимать этот порошок ежедневно.
7. Эти слова следует повторить ещё раз.
8. Он должен повторить эти слова ещё раз.
Aufgabe 4.Uebersetzen Sie diese Saetze!
1. Die unguenstigen Bedingungen sind zu beseitigen.
2. Sie haben mit dem echten Zinnober nichts zu tun.
3. Was ist aber zu tun, wenn wir das heisse Becherglas mit blossen
Haenden nicht anfassen koennen?
4. Sie sind nicht zu weit sein, damit keine Luft hindurch kann.
5. Die Laborantin hat die Eigenschaften dieser Stoffe zu bestimmen.
6. Die Unterschiede zwischen diesen Arten sind festzulegen.
7. Die Entwicklung der Evolutionsforschung ist zu beschleunigen.
8. Der Auftrag ist zu erfuellen. Man hat den Auftrag zu erfuellen.
9. Die Erfahrungen der Neueren sind zu sammeln. Man hat die Erfah-
rungen der Neueren zu sammeln/
10. Das Raumschiff ist nicht leicht zu lenken. Der Raumfleiger hat
das Raumschiff zu lenken.
11. Dieser Plan ist zu verwirklichen. Wir haben diesen Plan zu ver-
wirklichen.
12. Die wissenschaftliche Arbeit ist in diesem Forschungsinstitut zu
entfalten. Man hat kuehnlich die wissenschaftliche Arbeit in die-
sem Forschungsinstitut zu entfalten.
Aufgabe 5.a)Ersaetzen Sie die Konstruktionen "haben+zu+Infinitiv"
und "sein+zu+Infinitiv" durch die entsprechenden Modal-
verben;
b)Uebersetzen Sie diese Saetze!
Muster: Die Zeit der Pruefung ist zu bestimmen.
Man muss die Zeit der Pruefung bestimmen.
--------------------------------------------------------------------
1. Die Buecher sind zu oeffnen.
2. Der Wunsch ist zu erfuellen.
3. Deine Idee ist leicht zu verwirklichen.
4. Die Dichte der Atmosphere ist zu messen.
5. Der Vorsitzende hat die Versammlung zu eroeffnen.
6. Die Ergebnisse der Forschungen sind zu berichten.
7. Man hat die Konzentration der Saeure zu bestimmen.
8. Die Atomenergie ist in den Dienst der Menschen zu stellen.
Aufgabe 6.a)Ersetzen Sie das Modalverb "koennen" durch die
Konstruktion "sein+zu+Infinitiv";
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Man kann diesen Fall noch einmal erwaehnen.
2. Man kann die Taetigkeit des Herzens an seinen Bewegungen
erkennen.
3. Man kann das Herz in zwei Haelften teilen.
Aufgabe 7.a)Ersetzen Sie das Modalverb "muessen" durch die
Konstruktion "haben+zu+Infinitiv";
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Unsere Studenten muessen Fremdsprachen systematisch studieren.
2. Wir muessen die Pruefungen rechtzeitig ablegen.
3. Dieser Student muss die neue Regel noch einmal wiederholen.
4. Du musst das Buch heute in die Bibliothek abgeben.
Aufgabe 8.a)Gebrauchen Sie statt der Modalverben die Konstruktion
"haben+zu+Infinitiv" oder "sein+zu+Infinitiv";
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
Muster: Ich muss noch einen Artikel uebersetzen.
Ich habe noch einen Artikel zu uebersetzen.
Das Gesuch soll in einer Woche eingereicht werden.
Das Gesuch ist in einer Woche einzureichen.
1. Ich soll morgen an meinem Vortrag arbeiten.
2. Ein Befehl soll ausgefuehrt werden.
3. Die Arbeit soll dem Dozenten uebergeben werden.
4. Er soll noch heute beim Dekan erscheinen.
5. Du sollst die Diplomarbeit in einem Monat fertig einreichen.
6. Viele wissenschaftliche Probleme sollen noch geloest werden.

23.Инфинитив глагола с частицей "zu" и без частицы "zu" перед
ним /инфинитивная группа/.

а)Частица "zu" употребляется перед инфинитивом глагола после:
- глаголов действия (z.B.,beginnen,anfangen,fortfahren,pflegen);
- конструкций "Es ist + прилагательное"/ Es ist schwer...;
Es ist leicht../,
z.B. Es ist schwer eine Pruefung zu ablegen;
- конструкций "haben + Recht(Glueck, Lust, Angst, Hoffnung, Ziel,
Aufgabe, Moeglichkeit"),
z.B. Wir haben die Moeglichkeit, das zu bezahlen.
б)Частица "zu" не употребляется перед инфинитивом глагола, если
сам инфинитив употреблён с:
- модальным глаголом,
z.B. Wir moechten diese Ware bestellen;
- глаголом "werden" в Futurum,
z.B. Wir werden diese Ware liefern;
- глаголами bleiben, heissen, nennen,
z.B. Ich bleibe heute noch arbeiten. Jetzt hisstes reisen.
Das nenneich arbeiten;
- глаголами движения: gehen, laufen, fahren,
z.B. Ich gehe essen;
в)Частица "zu" не употребляется в конструкции "sehen/hoeren/fuehlen
+ существительное/или местоимение/ в Akk. + Infinitiv",
z.B. Ich sehe den LKW fahren/Я вижу, что(как) едет грузовик/;
Ich hoere jemanden im Nebenzimmer singen /Я слышу, как(что)
кто-то поёт в соседней комнате/.
Употребление частицы "zu" перед инфинитивом глагола колеблется пос-
ле глаголов lernen, lehren и helfen; в распространённой инфинитивной
группе частица "zu" перед инфинитивом глагола всегда употребляется,
z.B. Ich lerne Schach spielen;
aber:Ich lerneschon seit 2 Jahren Schach zu spielen.
Примечание: В глаголах с отделяемой приставкой и в сложных глаголах
частица zu всегда располагается между приставкой(соот-
вественно первым компонентом сложного слова) и основой
(корнем) глагола,
z.B. Sie pflegt frueh aufzustehen.
Er hat beschlossen, an der Konferenz teilzunehmen.


Aufgabe 1.a)Ergaenzen Sie folgende Saetze; gebrauchen Sie dabei
den Infinitiv mit "zu" oder ohne "zu";
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
a)1. Er beginnt ... ; 2. Er bietet mich ... ; 3. Er ist bereit ... ;
4. Er schlaegt uns vor ... ; 5. Er verspricht uns ... ;
6. Er vergisst ... ; 7. Er will ... ; 8. Er laesst ihn ... ;
9. Er bleibt ... ; 10. Er geht ... .
b)1. Er braucht nicht ... ; 2. Er pflegt in den Ferien ... ;
3. Er glaubt ... ; 4. Er versteht ... ; 5. Er weiss ... ;
6. Er versucht ... .
c)1. Ich habe Zeit, ... ; 2. Es macht mir Freude, ... ;
3. Es ist schwer, ... ; 4. Wir haben die Absicht, ... ;
5. Haben Sie die Moeglichkeit, ... .
Aufgabe 2.a)Infinitiv mit "zu" oder ohne "zu"?
b)Uebersetzen Sie die entstandenen Saetze!
1. Die intensive Forstwirtschaft zwingt uns, hohle Baeume (ent-
fernen).
2. Wir muessen die ertragsarmen Hecken (beschraenken).
3. Es war noetig, diese Gebuesche an den Feldrainen (abholzen).
4. Diese Beispiele lassen sich beliebig (fortsetzen).
5. Es ist wichtig, die Voegel an schneereichen Tagen, bei Glatteis
und Raubreif (fuettern).
6. Es ist leicht, Vogelfutter im Sommer und im Herbst (sammeln).
7. Die Fuetterung sollten wir bis in den April (ausdehnen).
8. Wir sind daran interessiert, Voegel in unseren Obstgaerten
(ansiedeln).
9. Deshalb koennen wir Niestkaesten (bauen).
10. Wir haben viele Moeglichkeiten, unsere heimische Vogelwelt
(foerdern).
Aufgabe 3.a)Infinitiv mit "zu" oder ohne "zu"?
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Die Bakterien beginnen, Stichstoffverbindungen (produzieren).
2. Zunaechst muessen sie sich von der Wirtspflanze (ernaehren).
3. Wir koennen an den Wurzeln zahlreiche kugelige Verdickungen
(sehen).
4. Diese Wurzelknoellchen wollen wir einmal genau (untersuchen).
5. So lernen wir ein interessantes und nuetzliches Bakterium
(kennen).
6. Er vergass, die Erde (abschuetteln).
7. Es ist interessant, die frische Schnittflaeche unter dem
Mikroskop (untersuchen).
8. Wir sehen zahlreiche Staebchen an der Schnittflaeche (liegen).
9. Sie beginnen, mit ihren Wirtspflanzen in Symbiose (leben).
10. Ich habe die Absicht, diese Bakterien genau (untersuchen).
11. Er moechte (feststellen), wie gross die Anreicherung des Bodens
mit Stickstoffverbindungen ist.
Aufgabe 4.a)Bilden Sie die Saetze mit dem Infinitiv mit "zu" oder
ohne "zu"; verwenden Sie die angegebenen Verben;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Das kleine Maedchen lernt ... . (schreiben, tanzen, singen)
2. Nach der Arbeit ging man in die Speisehalle ... . (essen, eine
Tasse Kaffee trinken)
3. Kinder, geht sofort ... ! (schlafen)
4. Helft mir bitte diesen Artikel ... ! (uebersetzen)
5. Und was nennen Sie ... ?! (sich erholen)
6. Er lief mir entgegen ... . (beim Auspacken helfen)
7. Wir blieben hier ... . (einfach sitzen)
8. Der Vater liess ... . (den Sohn rechtzeitig kommen)
Aufgabe 5.a)Infinitiv mit "zu" oder ohne "zu"?
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Biologie hat die Aufgabe, die Lebensverhaeltnisse der Organis-
men (erforschen).
2. Sie hat auch die verwandschaftlichen Verhaeltnisse der Organis-
men untereinander(feststellen).
3. Dazu sind die allgemeinen geologischen Bedingungen im Verlaufe
der Erdgeschichte (klaeren), palaeontologische Funde unterein-
ander und mit rezenten Formen (vergleichen) und in ein System
(einordnen).
4. Die Evolutionsfaktoren sind dadurch (ermitteln), dass das
Verhaeltnis der Organismen zur Umwelt untersucht wird.
5. Der Genetik faellt die Aufgabe zu, den Grad der Abwandlungs-
faehigkeit (feststellen).
6. Die gesammelten Erkenntnisse ermoeglichen dann, die einzelnen
Gesetzmaessigkeiten (zusammenfassen).
Aufgabe 6.a)Unterstreichen Sie die Infinitivgruppen;
b)Ubersetzen Sie diese Saetze!
1. Es ist erforderlich, bereits jetzt ohne Hin und Her die gesam-
mte Arbeit zur Reform des politischen Systems mit den Ziel zu
organisieren und die Wahlen im Fruehjahr naechsten Jahren auf
einer neuen Rechtsgrundlage durchzufuehren.
2. Bei den Wahlen kommt es darauf an, die entsprechenden Rechts-
basisen zu verwirklichen und dazu wesentliche Ergaenzungen und
Veraenderungen in der Verfassung sowie in der Wahlgesetzgebung
auszuarbeiten.
3. Es gilt, durchdachte Beschluesse im Interesse der Gesellschaft
und im Interesse der Demokratie zu fassen.
4. Es ist notwendig, die Arbeit der Landwirtschaft, des Verkehrs
und des Handels besser miteinander zu koordinieren.
5. Die aeusserst wichtige Forderung besteht darin, die Effektivi-
taet sowohl der Landwirtschaft als auch der damit verbundenen
Industriezweige zu erhoehen.
6. 1910 wurde auf den 11.Internationalen Kongress der Sozialistin-
nen in Kopenhagen beschlossen, den 8.Maerz jedes Jahres als den
Internationalen Frauentag zu begehen.
Aufgabe 7.Bestimmen Sie zuerst in welchen Saetzen ist die Parti-
kel "zu" ueberfluessig und uebersetzen Sie die Saetze!
1. Die Deutsche Bundesbank hat das Recht,den Gelumlauf zu regeln.
2. Die Bank beginnt, die Waehrung anzukaufen.
3. In der Bausparkasse werden Sie ein Darlehen zu bekommen.
4. Sie muss die Wirtschaftspolitik der Regierung zu unterstuetzen.
5. Ich gehe auf die Bank, mein Geld abzuheben.
6. Es ist nicht leicht, dem Wechselkurs zu folgen.
7. Jetzt heisst es schnell Geld umzuwechseln.

24.Инфинитивные обороты с "zu".

В немецком языке существуют 4 вида инфинитивных оборотов:
а)инфинитивный оборот "zu+ Infinitiv"
является в предложении частью составного глагольного сказуемого,
z.B. Es gelang dieses Problem zu erforschen
/Удалось исследовать эту проблему/;
б)инфинитивный оборот "um...zu + Infinitiv"(для того, чтобы)
является в предложении обстоятельством цели и имеет 2 основных значе-
ния: 1.обозначение цели,
z.B. Die Studenten studieren die deutsche Grammatik, um die
Deutsche Sprache zu verstehen.
/Студенты изучают грамматику немецкого языка для того,
чтобы понимать немецкий язык/;
2.значение следствия,
z.B. Er ist zu alt, um zu arbeiten.
/Он слишком стар, чтобы работать/.
Примечание: Инфинитивный оборот "um...zu+ Infinitiv" употребля-
ется только тогда, когда подлежащее одно(см.примеры
выше);
в)инфинитивный оборот "statt(anstatt)..zu+ Infinitiv"(вместо того,
чтобы) является в предложении обстоятельством образа действия и перево-
дится на русский язык конструкцией "вместо того чтобы + инфинитив русс-
кого глагола",
z.B. Er liest seinen Bericht vor, statt es frei zu sprechen
/Он читает свой доклад, вместо того, чтобы его рассказывать/;
г)инфинитивный оборот "ohne....zu + Infinitiv"(без того, чтобы) яв-
ляется в предложении отрицательным деепричастным оборотом, выполняет
роль обстоятельства образа действия (как?) и на русский язык переводит-
ся деепричастием несовершенного или совершенного вида с отрицанием,
z.B. Er steht, ohne ein Wort zu sagen /Он стоит, не говоря ни
слова/;
Die Studenten uebersetzen den Text, ohne das Woerterbuch
zu benutzen/Студенты переводят текст, не пользуясь словарём/.


Aufgabe 1.Uebersetzen Sie folgende Saetze und erklaeren Sie den
Gebrauch der Infinitivgruppe "um...zu+Inf." und der
Konjunktion "damit"!
1. Die Mutter schickt ihren Sohn in den Laden, damit er Brot und
Zucker kauft.
2. Was kann man machen, um beim Filtrieren nichts zu verschuetten?
3. Die Touristen fahren durch die Innenstadt, um alles zu besich-
tigen.
4. Meine Freundin gibt mir Buecher, damit ich sie lese.
5. Der Aspirant wiederholt den Versuch, um die Resultate noch ein-
mal zu pruefen.
6. Er faehrt aufs Land, um sich zu erholen.
7. Man gibt dem Kranken eine Arznei, damit er ruhig schlafen kann.
Aufgabe 2.Uebersetzen Sie!
1. Anstatt seinen Vortrag heute zu halten, verschob er ihn auf
morgen.
2. Anstatt sich warm anzukleiden, ging er ohne Mantel.
3. Anstatt sich zur Vorpruefung vorzubereiten, las er eine glaet-
zende Zeitschrift.
4. Anstatt nach diesem Buch zu Hause zu suchen, hat er es in der
Fakultaetsbibliothek ausgeliehen.
Aufgabe 3.Uebersetzen Sie ins Deutsche!
1. Студентка упорно молчит, не поняв, вероятно, вопроса преподава-
теля.
2. Он поехал на занятия в университет тотчас, даже не заехав домой.
3. Мой друг не сможет поехать с группой в экспедицию на Байкал, не
сдав все экзамены этой сессии.
4. Вместо того, чтобы отдыхать, он помог мне завершить мою работу.
5. Вместо того, чтобы заказать билеты через Интернет, он купил их
сам в кассе предварительной продажи.
6. Вместо того, чтобы обсудить эту проблему сейчас, мы договорились
обсудить её завтра на заседании кафедры.
Aufgabe 4.a)Aus zwei angegebenen Saetzen bilden Sie die Saetze
mit den Infinitivgruppen "um...zu+Inf.", "(an)statt
...zu+Inf.", "ohne...zu+Inf.";
b)Uebersetzen die entstandenen Saetze!
1. Wir studieren Deutsch. Wir lesen und uebersetzen Fachliteratur
im Original (um...zu+Inf.).
2. Die Studenten kommen manchmal zur Pruefung. Sie haben sich
nicht vorbereitet (ohne...zu+Inf.).
3. Er ging in die Bibliothek. Er ging zur Fakultaet (statt...zu
+Inf.).
Aufgabe 5.a)Ergaenzen Sie die Saetze durch Infinitivgruppen "um..
..zu+Inf.", "(an)statt...zu+Inf.", "ohne...zu+Inf.";
b)Uebersetzen die entstandenen Saetze!
1. Die Studenten unterhalten sich, anstatt ....
2. Sprich leise, um ....
3. Ohne .... , kann man nicht die Vorpruefung ablegen.
4. Statt ...., fuhren wir mit der Strassenbahn.
Aufgabe 6.a)Ergaenzen Sie die Saetze;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
a) durch eine Infinitivgruppe mit "anstatt...zu+Inf.":
1. ... , ging er in Urlaub.
2. ... , besuchte sie ihre Freundin.
3. ... , bestellte er den zweiten Gang.
b) durch eine Infinitivgruppe mit "ohne...+zu+Inf.":
1. Er uebersetzt einen Artikel, ... .
2. Sie ist fortgegangen, ... .
3. Mein Maedel hat zur Reise alle Vorbereitungen getroffen,
... .
c) durch eine Infinitivgruppe mit "um...zu+Inf.":
1. Die Studenten studieren Fremdsprachen, ... .
2. Die Mitarbeiter des Lehrstuehls nahmen an der Expedition
teil, ... .
3. Die Studentin schreibt den Titel und die Nummer des Buches
auf den Bestellschein, ... .
Aufgabe 7.a)Bilden Sie aus den in den Klammern stehenden Wort-
gruppen Infinitivgruppen mit "um...zu+Inf.",
"ohne...zu+Inf." oder "statt...zu+Inf.";
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Ameisen halten sich Blattlaeuse (sie wollen ihren Honig in
sich aufnehmen).
2. Im Winter leben die Blattlaeuse ruhig in der Gefangenschaft
(sie empfinden sie nicht als solche).
3. Die Ameisenwaechter passen auf, wann die Blattlaeuse ihren
"Honig" absondern (sie wollen diesen dann eilig in sich
aufnehmen).
4. Die Blattlaus kehrte in das Ameisennest zurueck (sie wurde
dazu nicht gezwungen).
5. Ein Forscher versah den Ameisenwaechter mit einem gelben
Fleck (er wollte erfahren, ob immer ein und dieselbe Ameise
Wache steht).
6. Die Ameisen ziehen und zerren mit aeusserster Energie an
ihren Milchgebern (sie nehmen keine Ruecksicht darauf), dass
deren Ruessel abbrechen kann.
Aufgabe 8.Uebersetzen Sie ins Deutsche!
1. Преподаватель объясняет правила, чтобы мы без ошибок могли го-
ворить по-немецки.
2. Сдав летнюю сессию, я поеду на юг, чтобы купаться там в море.
3. Теперь мне нужно много заниматься, чтобы хорошо сдать все экза-
мены этой летней сессии.
4. Он поступил в университет, чтобы продолжить своё образование.
5. Я приехал в этот город, чтобы подробнее ознакомиться с его мно-
говековой историей.
6. Я много занимаюсь спортом, чтобы всегда быть крепким и здоровым.
7. Я прочёл много статей из западной периодики, чтобы более подроб-
но ознакомиться с решением этой проблемы за рубежом.
8. Я заранее приобрёл билеты, чтобы не теряя времени на стояние в
очередях в кассы отдохнуть за городом в эти выходные.
9. Мне нужно зарабатывать достаточное количество денег, чтобы ни
в чём ни себе, ни моей семье не отказывать.
10. Я занимаюсь совершенствованием владения немецким языком, что-
бы иметь возможность свободно общаться с друзьями из Германии.
25.Наречия; местоимённые наречия/образование,употребление,
перевод/. 25.1.Наречия.
Наречия являются неизменяемой частью речи.
По своему значению наречия подразделяются на:
- обстоятельственные,
z.B. hier(здесь), dort(там), heute(сегодня), taeglich(ежедневно),
anders(по-другому), deswegen(поэтому),dazu(для этого),so(так);
- качественные и количественные,
z.B. sehr(очень), zu(слишком), zweimal(дважды).
Примечание: Качественные наречия, обозначающие качество предмета
или действия, в большинстве грамматик современного не-
мецкого языка рассматриваются не как наречия, а как
прилагательные,
z.B. schoen(красиво), nett(мило), zart(нежно,ласково);
- модальные,
z.B. wahrscheinlich(вероятно), vielleicht(может быть), natuerlich
(конечно);
- вопросительные,
z.B. wo(где), wann(когда), warum(почему), wohin(куда), wie(как).
В предложении наречия употребляются как:
а) обстоятельство места,
z.B. Rechtsund linksliegen schoene Felder;
б) обстоятельство времени,
z.B. Die Sonne geht morgens auf und abendsunter;
в) обстоятельство образа действия,
z.B. Er las lautund deutlich.
г) обстоятельство причины и цели,
z.B. Wozudienen die Konjunktionen?
Качественные наречия (как и прилагательные) имеют 3 степени срав-
нения: Positiv(положительную),Komparativ(сравнительную) и Superlativ
(превосходную),
z.B. leicht - leichter- am leichtesten.
Однако, 4 из них имеют особые формы степеней сравнения:
bald - eher - am ehesten; gern - lieber - am liebsten;
viel - mehr - am meisten; wenig - weniger - am wenigsten
или: minder - am mindesten.
25.2.Местоимённые наречия.
В предложении местоимённые наречия по своему употреблению очень
близки к местоимениям. В предложении они заменяют существительное с
предлогом, если это существительное обозначает неодушевлённый пред-
мет или абстрактное понятие,
z.B. Ich warte auf den Bus. Ich warte darauf schon 10 Minuten.
/Я жду автобус. Я жду его уже 10 минут./;
но: Ich warte aufmeinen Bruder. Ich warte auf ihn schon lange.
/Я жду своего брата. Я жду его уже долго./.
Местоимённые наречия употребляются в том случае, если речь идёт
только о неодушевлённом предмете или абстрактном понятии, а также:
- в вопросах,
z.B. Wofuer interessieren Sie sich? Womit fahren Sie?
- в повествовательных предложениях, где местоимённые наречия заме-
щают существительные с предлогом,
z.B. Ich warte auf den Zug. Er wartet auch darauf.
- в качестве связки главного и придаточного(придаточных) предложе-
ний,
z.B. Ich frage danach, ob der Vertrag unterzeichnet worden ist.
Примечание: Выбор местоимённого наречия зависит от управления
глагола,
z.B. sich vorbereiten(auf+..)- Worauf bereitest
du dich vor?
sich interessieren (fuer+..)- Wofuerinteres-
sierst du dich?
Местоимённое наречие не употребляется, если речь
идёт об одушевлённых существительных,
z.B. Auf wen warten Sie? - Кого Вы ждёте?
Ich warte auf ihn.- Я жду его.
В предложении местоимённые наречия являются обстоятельствами.
25.2.1.Местоимённые наречия образуютсяпутём слияния вопросительно-
го наречия "wo" или указательного наречия "da" с соответствующим
предлогом.
В том случае, если предлог начинается с гласной буквы, между на-
речием и предлогом располагается соединительный элемент "r".
25.2.2.Местоимённые наречия в зависимости от того наречия, которое
используют, подразделяются на 2 группы:
1.вопросительные,
которые употребляются в качестве вопросительных слов или союзных
слов в придаточных предложениях сложноподчинённых предложений,
z.B. Worandenkt er jetzt?, Worum handelt es sich um?, Wofuer
interessierst du dich?;
2.указательные,
которые употребляются вместо существительного с предлогом или в
роли соотносительного слова в главном предложении обычно непо-
средственно перед придаточным предложением или инфинитивным обо-
ротом,
z.B. Bereitet ihr euch auf diePruefungen vor?- Ja, wir bereiten
uns darauf vor;
Hast du mit dem Professor ueber deine Diplomarbeit schon
gesprochen?- Nein, ich habe mit ihm darueber nicht gespro-
chen;
Erzaehle uns darueber, wie du die Ferien verbracht hast.
25.3.Образование местоимённых наречий.
------------------------------------------------------------------
вопросительные указательные
------------------------------------------------------------------
wo +bei /при чём/ da +bei/при том/
durch/из-за чего/ durch/из-за того/
fuer/для чего,за что/ fuer/для того,за то/
mit/с чем,чем, на чём/ mit/с тем,на том/
nach/после чего,о чём/ nach/после того,о том/
von/от чего/ von/от того/
vor/перед чем/ vor/перед тем/
zu/для чего,к чему/ zu/для того,к тому/
------------------------------------------------------------------
wo+r+in/в чём/ da+r+in/в том/
ueber/над чем,о чём/ ueber/над тем,о том/
um/вокруг чего/ um/вокруг того/
an/на чём,над чем/ an/на том,над тем/
auf/на что/ auf/на то/
aus/из чего/ aus/из того/
unter/под чем/ unter/под тем/
------------------------------------------------------------------


Aufgabe 1.a)Setzen Sie statt der Punkte(...)passende Adverbien ein;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
Adverbien: kuerzer, jetzt, freundlich, froh, gleich, nur, spaeter,
kaelter, elegant, leise, laut, viel.
------------------------------------------------------------------
1. Olga begruesst uns ... .
2. Alle sind ... gestimmt.
3. Jemand klopft ... an die Tuer.
4. Die Studentinnen sind ... gekleidet.
5. Wir sprechen im Museum ... .
6. In der Pause haben wir ... gelacht.
7. Er muss ... kommen.
8. Alle sind da, ... Klaus weset nicht bei.
9. Die Fahrzeit mit der U-Bahn ist ... .
10. Ich komme zur Vorlesung ... .
Aufgabe 2.a)Setzen Sie statt der Punkte(...)passende Adverbien ein;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
Adverbien: bald, immer, nie, erst, dann, woher, schon, wohin, darum,
ueberall, planmaessig, vorwaerts, vorn
------------------------------------------------------------------
1. ... mache deine Arbeit, ... gehe spazieren.
2. Der Fruehling kommt ... .
3. Du sollst ... die Wahrheit sagen? und ... luegen.
4. Ich bin kurzsichtig, ... brauche ich eine Brille.
5. Die Nachtigal singt ... .
6. Wir arbeiten ... .
7. Ich weiss nicht, ... du kommst und ... du gehst.
8. ... zu neuen Siegen.
9. Das Flugzeug hat ... einen Propeller.
10. ... herrscht reges Leben.
Aufgabe 3.a)Bilden Sie Fragen mit den Pronominaladverbien;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Fragen!
1. Das koennen wir mit eigenen Versuchen bestaetigen.
2. Der Koerper eines erwachsenenMenschen besteht zu 60 bis 65%
seines Gewichts aus Wasser.
3. Die Verdauungsorgane loesen diese Aufgabe durch mechanische
Vorgaenge.
4. Die dabei frei werdende Energie dient den Koerperzellen zur
Aufrechterhaltung ihrer Lebensfunktionen.
5. Durch den Baustoffwechsel werden Stoffe unserer Nahrung in
koerpereigene Stoffe umgewandelt.
6. Unter der Bezeichnung Betriebsstoffwechsel sind alle diese
Vorgaenge zusammengefasst.
7. Dort dienen sie wieder als Grundlage fuer die pflanzliche
Taetigkeit.
8. Bei Fetten ist diese Energiemenge 9,1 cal je Gramm.
Aufgabe 4.a)Bilden Sie Fragen mit den Pronominaladverbien;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Fragen!
1. Durch diese Methode kann man die Bauplaene der Tiere verglei-
chen.
2. Solche Formenreihen kann man nur fuer bestimmte Organe verwen-
den.
3. Diese verschiedene gestalteten Gliedmassen sind aus gleichen
Skelettelementen der Saeugetiere gebildet worden.
4. Diese Uebereinstimmung besteht nur in aeusseren Merkmalen.
5. Die Fische atmen mit Kiemen.
6. Man muss auch ueber Leistungen und Funktionen der einzelnen
Organe sprechen.
Aufgabe 5.a)Stellen Sie Fragen zu den Nebensaetzen;
b)Uebersetzen Sie dann diese Fragen!
Muster: Er erzaehlte mir davon, wie er sich in diesem Sommer
erholt hatte. - Wovon erzaehlte er mir?
------------------------------------------------------------------
1. Ich interessiere mich dafuer, welchen Vortrag er morgen halten
wird.
2. Mein Freund erinnert sich daran, welchen Eindruck dieser Film
auf ihn gemacht hat.
3. Sie freute sich darueber, wie gut die Studenten alle Pruefun-
gen abgelegt hatten.
4. Ich warte darauf, dass du mir von dieser Geschichte erzaehlst.
5. Er sprach darueber, was ihm im Museum am meisten gefallen ist.
Aufgabe 6.a)Was fuer ein Pronominaladverb und in welcher Frage
kann man benutzen?
b)Bilden Sie die Fragen und uebersetzen Sie dann diese
Fragen!
1. Ich lade dich zu einer TasseKaffee ein.
2. Mein Freund interessiert sich fuer Sport.
3. Er faehrt mit seinem Stellvertreter auf Dienstreise.
4. Der Preis haengt auch von den Frachtkostenab.
5. Diese Frage haengt von mir nicht ab.
6. Wir bereiten uns auf die Messe vor.

26.Относительные местоимения и их склонение. 26.1.Относительные местоимения.
Относительных местоимений в немецком языке немного. Это, прежде
всего, der(который), die(которая), das(которое), die(которые) и
welcher(который), welche(которая), welches(которое), welche(которые).
Синонимом относительного местоимения der иногда является вопро-
сительное местоимение 'welcher'(какой?/о качестве предмета/), которое
в современном немецком языке употребляется редко, а если и употребля-
ется, то, как правило, только в письменной речи. В Genitiv оно совсем
не употребляется и заменяется местоимениями dessen, deren.(см.26.2.)
Роди числоотносительного местоимения зависят от рода и числа
существительного, к которому оно относится.
Падежотносительного местоимения зависит от того, каким членом
предложения оно является.
Чаще всего относительные местоимения употребляются в качестве
подчинительных союзов в придаточном определительном предложении. В
данном случае они являются членами этого придаточного предложения и
могут находиться в нём в любом из падежей и следующем качестве:
а)в Nominativ - в качестве подлежащего,
z.B. Der Mann, der dort steht, ist mir bekannt;
б)в Genitiv - в качестве определения,
z.B. Der Mann, dessen Auto hier steht, ist mein Freund;
в)в Dativ и Akkusativ(без предлога или с предлогом)- в качест-
ве дополнения,
z.B. Der Mann, dem ich schreibe, ist mein Freund,
Der Mann, den du siehst, ist mir bekannt,
Der Mann, auf den ich warte, ist mein Freund.
Относительное местоимение в немецком языке располагается всегда
в начале придаточного предложения. В русском же языке относительное
местоимение в родительном падеже располагается после существительно-
го. Перед относительным местоимением в немецком придаточном предложе-
нии может располагаться только предлог,
z.B. Das ist der Film, von demich dir erzaehlt habe.
26.2.Склонение относительных местоимений.
--------------------------------------------------------------------------
м.р. ср.р. ж.р. множеств.число
--------------------------------------------------------------------------
Nom. der;welcher* das;welches* die;welche*die;welche*
Gen. dessen dessen deren deren
Dat. dem;welchem dem;welchem der;welcher denen;welchen
Akk. den;welchen das;welches die;welche die;welche
--------------------------------------------------------------------------
* - относительные местоимения welcher,welches,welcheи welche(pl.)
склоняются как вопросительные местоимения.


Aufgabe 1.Uebersetzen Sie die Saetze und analysieren Sie den
Gebrauch der Relativpronomen!
1. Der Student, der mir gegenueber sitzt, ist ein Franzoese.
2. Der Student, dessen Arbeit Ihnen so gefaellt, studiert gut.
3. Der Student, mit dem ich mich unterhalte, ist mein Freund.
4. Der Student, fuer den Sie sich interessieren, weset heute
nicht bei.
5. Das Buch, dessen Inhalt ich dir erzaehlt habe, schenke ich
meiner Schwester.
6. Die Mannschaft, deren Sportler viel trainieren,wird am Wett-
kampf teilnehmen.
7. Die Sportler, ueber deren Erfolge sich alle freuen, trainie-
ren viel.
8. Die Sportler, denen die Deutschen nachfahren, gehoeren zur
russischen Mannschaft.
Aufgabe 2.a)Setzen Sie statt der Punkte(...) passendes Relativ-
pronomen ein;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Die Mahlzeit, ... wir abends einnehmen, ist nicht so umfang-
reich, ... wir mittags zu uns nehmen.
2. Wo ist der Brief, ... gestern gekommen ist?
3. Die Begegnung, auf ... sie hofft, findet leider nicht statt.
4. Die Absicht, in ... er das gemacht hatte, ist mir unbekannt
geblieben.
5. Das Maedel(der Bursch/Kerl), ... Sie mir gestern vorstellen
wollten, war meine alte Verliebte.
Aufgabe 3.Uebersetzen Sie die Saetze!
1. Die Studentinnen, deren gute Arbeiten gelobt wurden, sind von
meiner Gruppe.
2. Der Mann(Kollege), dessen Aeltester Sohn in Moskau studiert,
besuchte mich heute.
3. Meine Mutter spricht gerade mit dem Mann, mit dessen Tochter
(Sohn) ich seit langem befreundet bin.
Aufgabe 4.a)Setzen Sie statt der Punkte(...) passendes Relativ-
pronomen ein;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Tiergaerten sind Schulen, in ... naturkundliche Volksbildung
vermittelt wird.
2. Damit hatte ein Prozess begonnen, ... die Wissenschaftler
Domestikation nennen.
3. Auch die Zaehmung des Auerochsen , ... gewaltige Kraft der
Mensch zu baendigen wusste und aus dem er das Hausrind schuf,
hatte urspruenglich religioese Gruende.
4. Zu den ersten Haustieren gehoerte auch das Schwein, ... bald
auch an verschiedenen Orten Europas gezaehmt wurde.
5. Das war ein von hohen Mauern umschlossenes Gebiet, in ...
Kunstwerke aller Art ausgestellt wurden.
6. So entstanden auch die ersten Wildtierhaltungen, ... als
Vorlaeufer der heutigen Tiergaerten gelten duerfen.
Aufgabe 5.a)Setzen Sie statt der Striche (-) das Relativpronomen
in richtigen Kasus ein;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Der Regen von Schaedlingsbekaempfungsmitteln, - auf die Wael-
der und Gaerten niedergeht, rottet die Schaedlinge nicht aus.
2. Die Chemikalien, - negative Effekt sich in der Vernichtung von
bluetenbestaeubenden Insekten zeigt, speichern sich im Boden.
3. Diese Gifte, - sich im Boden speichern, hemmen auch die Pro-
zesse der Bodenbildung.
4. Integrierte Schaedlingsbekaempfungssysteme sind solche Syste-
me, in - die chemischen, biologischen und agrotechnischen Be-
kaempfungsmethoden harmonisch kombiniert sind.
5. In solchem Programm, in - die zahlenmaessige Staerke der
Schaedlinge und die Verteilung ihrer Herde nicht genuegend be-
ruecksichtigt wurde, wurde auch die Rolle ihrer natuerlichen
Feinde ignoriert.
6. Nicht solches System ist gut, bei - von Jahr zu Jahr das Ge-
wicht der Chemikalien und die mit ihnen behandelten Flaechen
vergroessert werden.
Aufgabe 6.a)Setzen Sie statt der Punkte(...) der, die oder das
richtig in den folgenden Saetzen ein;
b)Uebersetzen Sie dann die entstandenen Saetze!
1. Ich habe das Buch, ... du mir geschenkt hast, noch nicht gele-
sen.
2. Ich habe meinem Freund, ... gestern Geburtstag hatte, eine rei-
che Markensammlung geschenkt.
3. Die Arbeit, ... du durchfuehren sollst, ist nicht kompliziert.
4. Wo ist der Brief, ... gestern gekommen ist?
5. Wo ist die Illustrierte, ... ich gestern mitgebracht habe?
6. Das Maedel, ... Sie mir gestern vorstellen wollten, war meine
alte Verliebte.
7. Die Mahlzeit, ... wir abends einnehmen, ist nicht so umfangreich
wie das Essen, ... wir mittags zu uns nehmen.
8. Der Zug, ... morgens als erster faehrt, ist meist leer.
-------------------------------------------------------------------
1. Die Ereignisse, ueber ... du mir erzaehlst, kenne ich schon.
2. Die Begegnung, auf ... sie hofft, findet leider nicht statt.
3. Das Kind, fuer ... die Mutter so gesorgt hat, ist jetzt gesund
und munter.
4. Die Zeit, in ... wir leben, ist reich an Ereignissen.
5. Die Absicht, in ... er das gemacht hatte, ist mir unbekannt
geblieben.
6. Die Sache, nach ... ich ihn fragte, war auch ihm unbekannt.

27.Страдательный залог(Indikativ Passiv),употребление; образо-
вание временных форм немецкого глагола в Indikativ Passiv.
Aufgabe 1. 27.1.Страдательный залог(Indikativ Passiv), употребление.
Как правило, Indikativ Passiv в немецком языке широко употреб-
ляется в деловой и научной речи, используется в том случае, когда
подлежащее не в состоянии по каким-либо причинам самостоятельно вы-
полнить какое-либо действие.
В этом случае, действие на подлежащее оказывается либо каким-
-то посторонним лицом, либо каким-то предметом.
Если в Indikativ Passiv необходимо указать лицо или предмет,
производящее конкретное действие на подлежащее, то это осуществля-
ется при помощи соответствующих предлогов, а именно:
- предлога von(+Dat.), если лицо одушевлённое,
z.B. Ich wurde von meiner Mutter gelobt;
Der Preis wird vom Kaeufer(Verkaeufer)festgelegt;
- предлогов mit(+Dat.); durch(+Akk.),если это лицо неодушев-
лённое, какое-либо орудие или средство:
z.B. Alle Streifen werden durch die Arbitrageentschieden.
Примечание: Вместо подлежащего, на которое направлено дейст-
вие, может быть употреблено неопределённо-личное
местоимение "es".
Этотак называемый "безличный пассив", который
употребляется в том случае, если нужно сосредо-
точить всё внимание только на действии.
В этом случае es располагается только на 1-ом
месте,
z.B. Eswurde darueber viel geschrieben.
В противном случае "es" можно и не использовать,
z.B. Darueber wurde viel geschrieben.
27.2.Образование временных форм немецкого глагола в Indikativ
Passiv.
Indikativ Passiv образуется только от переходных глаголов.
В страдательном залоге (Indikativ Passiv) немецкий глагол имеет
те же 6 временных форм, что и в действительном залоге (Indikativ Ak-
tiv), а именно:
- Praesens Passiv/настоящее время/;
- Imperfekt(Praeteritum) Passiv /ближайшее прошедшее время/;
- Perfekt Passiv /прошедшее время/;
- Plusquamperfekt Passiv /предпрошедшее время/;
- Futurum I Passiv /будущее 1-ое время/;
- Futurum II Passiv /будущее 2-ое время/.
Примечание: как и в действительном залоге, Futurum II в дан-
ном курсе не рассматривается.
27.2.1.Praesens Passiv
образуется при помощи вспомогательного глагола "werden", спрягаемого
в Praesens Indikativ Aktiv + Partizip II основного(смыслового)глаго-
ла:
-------------------------------------------------------------
ich werdegelobt wir werdengelobt
du wirstgelobt ihr werdetgelobt
er,sie,es wird gelobt sie,Sie werdengelobt
-------------------------------------------------------------
z.B. Ich werdevom Professor gelobt/Меня хвалитпрофессор/.
27.2.2.Imperfekt(Praeteritum) Passiv
образуется при помощи вспомогательного глагола "werden", спрягаемого
в Imperfekt Indikativ Aktiv + Partizip II основного(смыслового)глаго-
ла:
-------------------------------------------------------------
ich wurde gelobt wir wurdengelobt
du wurdest gelobt ihr wurdetgelobt
er,sie es wurde gelobt sie,Sie wurdengelobt
-------------------------------------------------------------
z.B. Du wurdestvom Professor gelobt/Тебя похвалил профессор/.
27.2.3.Perfekt Passiv
образуется при помощи вспомогательного глагола "werden",спрягаемого
в Perfekt Indikativ Aktiv + Partizip II основного(смыслового глагола
+ Partizip II глагола "werden", но без приставки "ge-":
---------------------------------------------------------------
ich bingelobt wordenwir sindgelobt worden
du bistgelobt wordenihr seidgelobt worden
er,sie,es ist gelobt wordensie,Sie sind gelobt worden
---------------------------------------------------------------
z.B. Die Studenten sindvom Lektor gelobt worden/Студентов
похвалилпреподавател



2015-11-18 824 Обсуждений (0)
Распространённое определение 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Распространённое определение

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (824)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.08 сек.)