Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


БОНУС: ИНТЕРВЬЮ С РИКОМ РИОРДАНОМ 7 страница



2015-11-20 385 Обсуждений (0)
БОНУС: ИНТЕРВЬЮ С РИКОМ РИОРДАНОМ 7 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Тем не менее, Лео не нравилось быть дезориентированным. Это напоминало ему о его беспомощности в Доме Аида... о Клитие, который накрыл его густой темнотой, возобладал над его голосом и потихоньку вытягивал из его тела огонь... о Хионе, которая порывом ветра вышвырнула Лео с палубы Арго II, запустив его в свободный полет через половину Средиземноморья.

Быть тощим и слабым уже плохо само по себе, а быть не в состоянии контролировать свои чувства, голос и тело... ничем не лучше апатии.

— Эй, — сказал Перси, — Если мы не выберемся отсюда...

— Заткнись, чувак. Еще как выберемся.

— В любом случае, я хочу, чтобы ты знал. Я сожалею насчет Калипсо. Я подвел ее.

Лео ошарашенно уставился в его сторону.

— Ты знаешь обо мне и...

— Арго II — маленький корабль, — скривился Перси. — Ходили слухи. Я просто... гм, в Тартаре мне напомнили, что я не сдержал свое обещание, данное Калипсо. Я попросил богов освободить ее, а затем... просто предположил, что они так и сделают. После я схлопотал себе амнезию и попал в Лагерь Юпитера, и почти не вспоминал о ней. Я не хочу оправдываться. Я совершил ошибку, слепо положившись на богов. Как бы там ни было, я рад, что ты нашел ее. В общем, я хотел сказать, что, если мы отсюда выберемся, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе вернуться к ней. Я не подведу тебя. Мир?

Лео потерял дар речи. Вот они здесь, прячутся за стеной в самой гуще военных событий, среди гранат, медведей гризли и бронзозадых Никеток, доставляющих им неприятности, и тут Перси нежданно-негаданно решает взвалить на него этот разговор.

— Ты что, с дуба рухнул? — проворчал Лео.

Перси моргнул.

— Так... значит, не мир?

— Конечно, нет! Ты так же невыносим, как и Джейсон! Я тут пытаюсь негодовать по поводу того, какие вы все идеальные супергерои и т.д., и т.п. И вдруг ты... ни с того ни с сего начинаешь вести себя, как хороший парень. Как теперь, по-твоему, я должен тебя ненавидеть, если ты извиняешься и обещаешь помочь?

Перси слегка улыбнулся уголками губ.

— Прости.

При взрыве очередной гранаты задрожала земля. В небо взмыли спирали из взбитых сливок.

— Это сигнал Хейзел, — сообщил Лео. — Еще с одной Никеткой покончено.

Перси выглянул за угол стены.

До этого момента Лео и не осознавал, насколько сильно сердился на Перси. Он и так всегда побаивался этого парня, а то, что в свое время Калипсо любила его, усугубило это чувство раз в десять.

Однако сейчас узелок гнева в его животе начал потихоньку распутываться. Лео просто не мог его ненавидеть. Перси, казалось, искренне раскаивался и хотел помочь.

Кроме того, Лео окончательно убедился в том, что Перси к Калипсо ничего не чувствует. Все, что ему теперь оставалось, — это добраться до Огигии. И он непременно это сделает, если переживет следующие десять дней.

— Осталась одна Никетка, — подсчитал Перси. — Интересно, а что если...

Где-то неподалеку Хейзел вскрикнула от боли. Лео тут же вскочил на ноги.

— Эй, подожди! — позвал его Перси, однако Лео уже бросился через лабиринт с бешено колотящимся сердцем.

Стены по обе стороны от него упали. Лео понял, что оказался на открытом участке поля. В дальнем конце стадиона стоял Фрэнк, обстреливающий колесницу Ники горящими стрелами, в то время как богиня проклинала всех и вся, пытаясь найти путь через меняющуюся сеть окопов.

Хейзел находилась немного ближе, примерно в шестидесяти футах от него. Последняя Никетка, видимо, застала ее врасплох. Дочь Плутона хромала прочь от нападающей, ее джинсы были порваны, левая нога кровоточила. Хейзел все еще парировала удары копья металлической леди своим огромным кавалерийским мечом, однако, она заметно выдохлась. Туман вокруг нее мерцал, словно умирающий стробоскоп, а это значило лишь одно — она теряла контроль над лабиринтом.

— Я помогу ей, — сказал Перси. — А ты придерживайся плана. Захвати колесницу Ники.

— Но по плану сначала нужно уничтожить всех четырех Никеток!

— Ну так измени его и следуй новому!

— Что за бессмыслица... в любом случае, помоги Хейзел! Быстро!

Перси поспешил ей на подмогу. Лео же устремился к Нике, крича во все горло:

— Эй! Я хочу награду за участие!

— Г-р-р! — богиня натянула поводья и развернула колесницу в его направлении. — Я тебя уничтожу!

— Чудненько! — заорал Лео в ответ. — Проигрыш намного лучше победы!

— ЧТО? — Ника швырнула в него копье, но промахнулась из-за тряски колесницы. Ее оружие упало в траву. К сожалению, в ее руке тут же образовалось новое.

Она припустила своих лошадей галопом. Окопы исчезли, вернув полю его прежний нетронутый вид — идеальное место для того, чтобы переехать маленького полубога-латиноамериканца.

— Эй! — крикнул Фрэнк с другого конца стадиона. — Я тоже хочу награду за участие! Побеждают все!

Он метким выстрелом попал в заднюю часть колесницы Ники, и та воспламенилась. Богиня это проигнорировала, обратив все свое внимание на Лео.

— Перси...? — голос Лео прозвучал, как писк хомяка. Из своего пояса с инструментами он выудил сферу Архимеда, намереваясь установить концентрические круги и привести устройство в состояние готовности.

Перси все еще сражался с последней металлической леди. Лео больше не мог ждать.

Он подбросил сферу в сторону колесницы. Та ударилась о землю и пропала из виду. Теперь решающий ход был за Перси. Если Ника и почувствовала угрозу, то не обратила на это внимания. Она по-прежнему продолжала надвигаться на Лео.

Колесница находилась в двадцати футах от гранаты. Теперь в пятнадцати.

— Перси! — заорал Лео. — Операция Водяной Шарик!

К сожалению, Перси был слегка занят, отбиваясь от пинков соперницы. Никетка хорошенько ударила его тупой стороной копья, заставив Перси попятиться. Затем с такой силой метнула венок, что выбила из его рук меч. Сын Посейдона споткнулся. Металлическая леди готовилась нанести последний сокрушительный удар.

Лео застонал. Он знал, что расстояние было слишком большим. Если он сейчас не отпрыгнет в сторону, то рискует оказаться под колесами божественной колесницы. Однако это было неважно, когда его друзей собирались насадить на шампур. Сын Гефеста протянул руки и выпустил столб раскаленного пламени прямо в эту злосчастную Никетку.

Сей поступок буквально расплавил ей лицо. Она пошатнулась, но копье не опустила. Прежде, чем Никетка успела восстановить равновесие, Хейзел ударила ее спатой в грудь. Металлическая леди рухнула на траву.

Перси обернулся к Нике. В тот самый момент, когда ее громадные лошади собирались превратить Лео в жертву автокатастрофы, колесница прокатилась над его спрятанной гранатой, которая взорвалась ввысь высоким гейзером воды, переворачивая и повозку, и богиню, и ее лошадей.

Когда-то в Хьюстоне Лео с мамой жили в квартире, располагавшейся прямо у автострады. Он слышал, как машины разбивались там, как минимум, раз в неделю. Но та какофония звуков была ничем по сравнению с этой: комкание Небесной бронзы, раскалывание дерева, визжащие жеребцы и богиня, вопящая двумя различными голосами, в обоих случаях весьма удивленными.

Перси подхватил падающую Хейзел. Фрэнк устремился к ним.

Лео остался сам по себе, когда богиня выкарабкалась из-под обломков и предстала перед ним. Ее ранее заплетенные волосы теперь походили на расплющенную коровью лепешку. Лавровый венок повис у нее на лодыжке. Лошади кое-как поднялись на ноги и в панике ускакали прочь, таща за собою мокрую, наполовину сгоревшую колесницу.

— ТЫ! — Ника вперилась в Лео взглядом, ее глаза по яркости превосходили ее металлические крылья. — Да как ты посмел!

Храбрости Лео немного недоставало, но улыбку он все же выдавил.

— И не говори, я потрясный! Теперь я заслужил шляпку из листьев?

— УМРИ! — крикнула богиня и занесла свое копье.

— Попридержи коней! — Лео начал шариться в своем поясе. — Ты еще моего лучшего фокуса не видела. У меня есть оружие, с помощью которого можно победить в любом соревновании!

Ника заколебалась.

— Что за оружие? Ты о чем?

— Моя последняя модель бах-о-матона! — сын Гефеста выудил вторую сферу Архимеда, на модификацию которой он потратил последние тридцать секунд перед выходом на стадион. — Сколько там у тебя лавровых венков? Я выиграю их все.

Он поиграл с циферблатом, надеясь, что его расчеты были верны.

Лео преуспел в создании сфер, но на них все еще нельзя было полностью положиться. Ну, можно было, процентов на двадцать.

Было бы круто, если бы Калипсо помогла ему сплести провода из Небесной бронзы. Она была первоклассной ткачихой. Или Аннабет: она была вне конкуренции. Тем не менее, Лео сделал все, что мог, чтобы модернизировать сферу и снабдить ее двумя абсолютно разными функциями.

— Смотри! — Лео нажал на кнопку, и сфера открылась. Одна ее часть удлинилась и превратилась в пистолетную рукоять. Другая — развернулась в виде маленькой параболической радиолокационной антенны с зеркалом, изготовленным из Небесной бронзы.

Ника нахмурилась.

— И что же это такое?

— Луч смерти Архимеда! — сказал Лео. — Я, наконец, его доделал. А теперь гони мне все награды.

— Подобные вещи не работают! — закричала Ника. — По телевизору это подтвердили! К тому же, я бессмертная богиня. Ты не можешь меня уничтожить!

— Смотри внимательно, — сказал Лео. — Смотришь?

Ника могла превратить его в мокрое место или хотя бы насадить на копье, как кусочек сыра на шпажку, тем не менее, ее любопытство взяло верх, и она уставилась прямо на устройство. Лео, тем временем, щелкнул выключателем. Он знал, когда ему стоило отвернуться, однако пылающий пучок света все равно вызвал мелькающие мушки у него перед глазами.

Богиня пошатнулась. Она выронила копье и закрыла глаза руками.

— Я ослепла! Ослепла!

Лео нажал на другую кнопку. Приспособление вернулось в свою прежнюю форму — сферу — и издало жужжащий звук. Он тихо посчитал до трех, а затем подбросил сферу к ногам богини.

Вжик! Оттуда выстрелили металлические нити, окутывающие Нику в бронзовую сеть. Богиня завопила и завалилась набок, когда сеть вокруг нее начала сжиматься, заставляя оба ее воплощения — греческое и римское — подрагивать и размываться.

— Обман! — голоса ее жужжали, словно будильники под подушкой. — Твой луч смерти даже не убил меня!

— А мне оно и не надо было, — ответил Лео. — Я и без этого тебя усмирил.

— Я попросту изменю обличье! — вскрикнула она. — Я порву твою дурацкую сеть на части! Я уничтожу тебя!

— Тут такое дело... у тебя ничего не получится, — Лео надеялся, что он был прав. — Эта сеть сделана из высококачественной Небесной бронзы. А еще я сын Гефеста. Он вроде как эксперт по ловле богинь в сети.

— Нет! Не-е-т!

Лео оставил ее наедине, брыкающуюся и ругающуюся, а сам пошел проверить своих друзей. Перси выглядел нормально, правда, весь был в синяках да порезах. Фрэнк поддерживал Хейзел, кормя ее амброзией. Порез на ее ноге больше не кровоточил, однако джинсам была теперь одна дорога — в урну.

— Я в порядке, — сказала она. — Немного истощена магией.

— Ты была великолепна, Левеск, — улыбнулся Лео и попытался наилучшим образом сымитировать ее слова, — Попкорн! Наша роковая слабость!

Она чуть заметно улыбнулась. Все четверо направились обратно к Нике, которая все еще извивалась и хлопала крыльями, словно золотая курица.

— Что мы будем с ней делать? — спросил Перси.

— Заберем ее на борт Арго II, — сказал Лео. — Бросим в одно из лошадиных стойл.

Хейзел выпучила глаза:

— Ты собираешься держать богиню победы в конюшне?

— А почему бы и нет? Как только мы разберемся с греками и римлянами, боги придут в себя. Тогда мы и освободим ее, и она сможет, э-э, даровать нам победу.

— Даровать вам победу? — завопила богиня. — Никогда! Вы заплатите за это оскорбление! Ваша кровь должна быть пролита! Одному из вас, одному из вас четверых суждено умереть, сражаясь Геей!

У Лео внутри все сжалось:

— С чего ты взяла?

— Я могу предвидеть победы! — кричала Ника. — Вы не добьетесь успеха без жертв! Отпустите меня и сражайтесь друг с другом! Лучше вам погибнуть здесь, чем встретиться лицом к лицу с тем, что грядет!

Кончик спаты Хейзел уперся Нике в подбородок:

— Объяснись, — ее голос звучал как никогда жестче. — Кто из нас умрет? Как это предотвратить?

— А, дитя Плутона! Твоя магия помогла тебе смухлевать в этом состязании, но судьбу не проведешь! Один из вас непременно умрет.

— Нет! — настаивала Хейзел. — Есть другой выход. Всегда есть.

— Это тебе Геката в голову вбила? — засмеялась Ника. — Или ты надеешься найти сыворотку жизни? У вас ничего не получится. Уж слишком много препятствий стоит на вашем пути: яд Пилоса[77], сердцебиение закованного в Спарте бога, проклятие Делоса! Нет, вам не удастся обмануть смерть.

Фрэнк опустился на колени. Он взялся за сеть под подбородком Ники и поднял ее лицо к своему:

— О чем ты говоришь? Как нам найти эту сыворотку?

— Я не стану вам помогать, — проворчала богиня. — Я прокляну вас своей силой, будь я связана или нет!

С этими словами она начала что-то бормотать на древнегреческом.

Нахмурившись, Фрэнк поднял глаза:

— Она действительно может колдовать через эту сеть?

— Хотел бы я знать, — ответил Лео.

Фрэнк отпустил богиню. Он сбросил один ботинок, затем снял носок и засунул его ей в рот.

— Чувак, — сказал Перси. — Это отвратительно.

— Мпх, — жаловалась Ника. — Мпх-х!

— Лео, — мрачно позвал Фрэнк. — Есть клейкая лента?

— Никогда не выхожу из дома без нее, — Лео достал из пояса моток, и в мгновение ока Фрэнк обернул его вокруг головы Ники, закрепив кляп во рту.

— Ну, это не лавровый венок, — сказал тот. — Но это новый атрибут победы: кляп из клейкой ленты.

— Чжан, — улыбнулся Лео. — У тебя есть стиль.

Ника извивалась и ворчала до тех пор, пока Перси легонько не пнул ее носком своего ботинка.

— Эй, заткнись. Или ты ведешь себя хорошо, или мы возвращаем сюда Ариона и разрешаем ему грызть твои крылья. Он любит золото.

Богиня напоследок пронзительно вскрикнула, а затем утихомирилась.

— Так... — произнесла Хейзел, слегка нервничая. — У нас есть одна связанная богиня. Что теперь?

Фрэнк скрестил руки на груди.

— Мы отправляемся на поиски сыворотки жизни... чем бы оно там ни было. Лично я хотел бы избежать смерти.

Лео усмехнулся:

— Яд Пилоса? Сердцебиение закованного в Спарте бога? Проклятие Делоса? О, да. Это будет весело!

ГЛАВА 13. НИКО

 

Последним, что услышал Нико, было ворчливое замечание тренера Хеджа:

— Дело дрянь.

Сын Аида задумался, что же он снова сделал не так. Быть может, переместил их в логово циклопов... или подкинул на высоту в тысячу футов над другим вулканом. В любом случае, он ничего не мог с этим поделать. Взор Нико затуманился. Остальные чувства также притупились. Его колени подогнулись, и он потерял сознание.

Нико постарался выжать максимум из своего состояния.

Сны и смерть были его старыми добрыми друзьями, посему он с легкостью ориентировался в их темных глубинах. Он отпустил свои мысли на поиски Талии Грейс.

Сын Аида пронесся мимо привычных обрывков болезненных воспоминаний: улыбающаяся ему мама, на лице которой дрожит солнечный свет, отраженный водами Гранд-канала в Венеции; смеющаяся Бьянка, волочащая Нико по Аллее в Вашингтоне, тень от ее широкополой зеленой шляпы падает ей на глаза и на россыпь веснушек на носу; Перси Джексон на заснеженном утёсе возле Уэстовер Холла, защищающий ди Анжелов от мантикоры; маленький Нико, шепчущий «мне страшно» и сжимающий в руке фигурку из Мифов и Магии. Увидел он и своего старого призрачного наставника, Миноса, ведущего его через Лабиринт. Улыбка царя была холодной и жестокой: «Не беспокойся, сын Аида. Ты еще получишь свое отмщение».

Ему было не под силу остановить сей поток воспоминаний. Они окружили его, словно призраки с Полей Асфоделей — жалкий сброд, лишенный цели и умоляющий обратить на себя внимание. Вспомни меня. Помоги мне. Утешь меня.

Однако он не мог позволить себе даже взглянуть в их сторону. Своими желаниями и сожалениями они вызывали у него лишь чувство подавленности. Лучшее, что Нико мог сделать, — это идти напролом и стараться не замечать их.

«Я сын Аида, — проговаривал он в уме. — Я иду, куда хочу. Тьма принадлежит мне по праву рождения».

Блуждая в поисках снов Талии Грейс, дочери Зевса, Нико пронесся через серовато-черную местность. Почва под его ногами растаяла, и он провалился в знакомую «тихую заводь» — домик Гипноса в Лагере Полукровок.

Погребенные под кучами стеганых пуховых одеял, похрапывающие полубоги удобно устроились в своих койках. С ветви над камином прямо в миску капала молочно-белая вода из реки Леты. Веселый огонёк потрескивал в очаге. В кожаном кресле перед ним свесил голову староста пятнадцатого домика — блондин с непокорной шевелюрой, животом, вздымающимся словно котелок, и упитанным лицом.

— Кловис, — рыкнул Нико. — Богов ради, прекрати так крепко спать!

Глаза блондина приоткрылись. Он обернулся и уставился прямо на сына Аида, хотя Нико знал, что это было всего лишь частью сновидения Кловиса. Настоящий староста по-прежнему храпел в своем кресле в лагере.

— О, привет... — Кловис зевнул настолько широко, что смог бы проглотить миниатюрного божка. — Извини, я что, снова сбил тебя с курса?

Нико стиснул зубы. Не было смысла огорчаться. Домик Гипноса был чем-то вроде Центрального вокзала для снов. Сложно было попасть куда-то, не проходя через него хотя бы изредка.

— Пока я здесь, — сказал Нико, — нужно передать сообщение. Скажи Хирону, что я с друзьями в пути. Мы несем Афину Парфенос.

Кловис протер глаза.

— Так это правда? И как вы ее несете? Фургон, что ли, арендовали?

Нико объяснил ему все настолько кратко, насколько это было возможно. Сообщения через сны имели склонность приходить туманными, особенно, если ты имеешь дело с Кловисом. Чем проще, тем лучше.

— Нас преследует охотник, — пояснил Нико. — Один из гигантов Геи, полагаю. Можешь передать это сообщение Талии Грейс? Ты лучше меня находишь людей через сны. Мне нужен ее совет.

— Я попробую, — Кловис нащупал кружку горячего шоколада на поверхности стола. — О, прежде чем ты уйдешь, у тебя есть еще секунда?

— Кловис, это же сон, — напомнил ему Нико. — Время здесь текучее.

Стоило ему произнести это, как его сразу же накрыли мысли о происходящем в реальном мире. Его физическое тело, должно быть, было истощено до смерти или окружено монстрами. Пока что Нико не мог заставить себя проснуться — не после того количества энергии, которое он истратил на путешествие по теням.

Кловис кивнул.

— Верно... Я подумал, тебе следует увидеть, что произошло сегодня на военном совете. Половину я проспал, но все же...

— Покажи мне, — отрезал Нико.

Сцена изменилась. Нико обнаружил себя в комнате совета в Большом доме, где старосты и предводители лагеря собрались за столом для пинг-понга.

С одной стороны сидел кентавр Хирон, лошадиная часть его тела была втиснута в инвалидную коляску, так что выглядел он обычным человеком. В его курчавых каштановых волосах и бороде было больше седых прядей, чем несколько месяцев тому назад. Лицо прорезали глубокие морщины.

— ...то, что мы не можем контролировать, — говорил он. — Теперь давайте обсудим нашу защиту. Где расположены основные позиции? — Кларисса из домика Ареса наклонилась вперед. Она единственная явилась на совет в полном вооружении, что было неудивительно.

Дочь Ареса, наверное, спала в своем боевом снаряжении. Разговаривая, она жестикулировала кинжалом, поэтому другие старосты шарахались от нее в сторону.

— Наша линия защиты довольно сильна, — ответила она. — Жители лагеря готовы сражаться как никогда. Мы контролируем пляж. У наших трирем в проливе Лонг-Айленда соперников нет, но эти дурацкие гигантские орлы доминируют в воздушном пространстве. На суше варвары окружили нас со всех трех сторон.

— Они римляне, — сказала Рейчел Дэр, калякая маркером на своем джинсовом колене. — А не варвары.

Кларисса указала кинжалом на Рейчел.

— А что насчет их союзников, а? Ты видела то племя двухголовых, которое пристало к ним вчера? Или собакоголовых существ с красными светящимися глазами и большими секирами? По мне, так они варвары! Было бы неплохо, если бы ты хоть что-нибудь из этого предвидела... твой дар Оракула пропал в самый неподходящий момент!

Лицо Рейчел стало почти таким же красным, как ее волосы.

— Едва ли в этом есть моя вина. С дарами Аполлона что-то не так. Знала бы я, как это исправить...

— Она права, — Уилл Солас, староста из домика Аполлона, мягко положил ладонь на запястье Клариссы. Немногие могли сделать это, не получив клинком в живот, однако Уилл умел подавлять людскую злобу. Он заставил ее опустить кинжал. — Это повлияло на всех жителей нашего домика. Дело не только в Рейчел.

Лохматые светлые волосы Уилла и его светло-голубые глаза напоминали Нико Джейсона Грейса, но на этом их сходство заканчивалось.

Джейсон был воином. Это было видно по проницательности его взгляда, сосредоточенной в его теле энергии, постоянному напряжению. Уилл Солас больше походил на стройного кота, растянувшегося под солнечными лучами. Движения его были расслабленными и не несли в себе угрозы, взгляд мягкий и немного потерянный. В его выцветшей футболке, рваных шортах и шлепанцах, он выглядел настолько миролюбиво, насколько вообще это было возможно для полубога, но Нико знал, что в сражении он был храбр. Во время Битвы за Манхэттен он наблюдал за ним в действии — Уилл, без сомнений, был лучшим боевым врачом. Он рисковал своей жизнью ради спасения своих раненых товарищей.

— Мы не знаем, что происходит в Дельфах, — продолжил Уилл. — Мой отец не отвечает ни на какие молитвы и совсем не появляется во снах... В смысле, все боги не особо разговорчивы в последнее время, но на Аполлона это не похоже. Здесь что-то не так.

Джейк Мейсон пробормотал из-за стола:

— Наверное, дело в этом римском засранце Октавиане или как его там. Будь я Аполлоном и будь у меня такой потомок, я бы подался в бега от стыда.

— Согласен, — сказал Уилл. — Эх, будь я хорошим лучником... Я был бы совсем не прочь сбить моего римского родственничка с его высокого коня. Да и вообще, хотелось бы мне использовать хоть какой-то дар своего отца, чтобы остановить эту войну, — он с неприязнью посмотрел на собственные ладони. — К сожалению, я всего лишь целитель.

— Твои таланты важны, — сказал Хирон. — Боюсь, скоро они нам понадобятся. А насчет будущего... что там с гарпией Эллой? Она не давала никакого совета из книг Сивиллы?

Рейчел покачала головой.

— Бедняжка смертельно напугана. Гарпии ненавидят быть в плену. С тех пор как римляне окружили нас... ну, она чувствует себя в ловушке. Элла знает, что Октавиан хочет заполучить ее. Только этим доводом мы с Тайсоном и не позволяем ей улететь.

— Что было бы самоубийством, — Батч Уокер, сын Ириды, скрестил на груди свои могучие руки. — Полеты опасны... со всеми этими римскими орлами в воздухе. Я уже потерял двух пегасов.

— По крайней мере, Тайсон привел на помощь нескольких друзей-циклопов, — сказала Рейчел. — Хоть какие-то хорошие новости.

За столиком с закусками послышался смех Коннора Стоула. В одной руке он держал горсть крекеров «Ritz», а в другой — баночку с сырным кремом «Easy Cheese».

— Дюжина высоченных циклопов? Это просто невероятно хорошие новости. Плюс Лу Эллен и дети Гекаты установили магические барьеры, а домик Гермеса напичкал холмы ловушками, силками и другими приятными сюрпризами для римлян!

Джейк Мейсон нахмурился.

— Большинство из которых вы украли из Девятого Бункера и домика Гефеста.

Кларисса согласно заворчала.

— Они даже украли мины, расположенные вокруг домика Ареса. Как вообще можно украсть работающие мины?

— Мы конфисковали их для общего блага в военных операциях, — Коннор прыснул себе в рот немного «Easy Cheese». — К тому же, у вас там, ребята, итак куча игрушек. Не жадничайте!

Хирон повернулся влево, где молча сидел сатир Гроувер Ундервуд, нервно вертя в руках свирели.

— Гроувер? Какие новости от духов природы?

Гроувер тяжело вздохнул.

— Даже в мирные дни организовать нимф и дриад сложно. А теперь, когда Гея просыпается, они почти так же растеряны, как и боги. Кэти и Миранда из домика Деметры пытаются им помочь, но, если Мать-Земля проснется... — он нервно посмотрел на сидящих за столом. — Ну, я уже не смогу пообещать, что в лесу будет безопасно. Или на холмах. Или на полях земляники. Или...

— Здорово, — Джейк Мейсон пихнул локтем Кловиса, который начинал дремать. — И что нам делать?

— Атаковать, — Кларисса ударила рукой по столу для пинг-понга, от чего все присутствующие поморщились. — Войска римлян растут с каждым днем. Мы знаем, что они планируют напасть первого августа. Почему тогда мы должны следовать их расписанию? Лично мне кажется, что они ждут более крупного подкрепления. Их уже и так больше нас. Нужно атаковать сейчас, пока они не стали еще сильнее; перенести сражение на их территорию!

Малкольм, действующий староста домика Афины, кашлянул в кулак.

— Кларисса, я тебя понимаю. Однако позволь поинтересоваться, ты изучала римскую инженерию? Их временное становище защищено куда лучше Лагеря Полукровок. Если мы атакуем римлян на их базе, нам попросту устроят бойню.

— И мы будем просто ждать? — потребовала ответа Кларисса. — Позволим им приготовиться по полной программе, а Гее окончательно пробудиться? Под моей защитой находится беременная жена тренера Хеджа. Я и пальцем не позволю ее тронуть. Я обязана Хеджу жизнью. К тому же, я работаю с жителями лагеря дольше тебя, Малкольм. Они пали духом. Все напуганы. Если мы пробудем в осаде еще девять дней...

— Нам стоит следовать плану Аннабет, — Коннор Стоул выглядел серьезным как никогда, несмотря на сырный крем вокруг его рта. — Надо продержаться, пока она не доставит сюда ту магическую статую Афины.

Кларисса закатила глаза.

— Ты имеешь в виду, если римский претор доставит статую. Ударение на если. Я не понимаю, чем думала Аннабет, предательски сотрудничая с врагом. Даже если римлянин принесет нам статую — что нереально — ты полагаешь, мы сможем заключить мир? Прибудет статуя, и римляне вдруг сложат все оружие и начнут танцевать, разбрасываясь цветами?

Рейчел отложила маркер в сторону.

— Аннабет знает, что делает. Нужно заключить мирный договор. Пока мы не объединим греков и римлян, боги не излечатся. А пока боги не излечатся, гигантов нам не убить. Ну и если мы не убьем гигантов...

— Гея проснется, — подвел итог Коннор. — Игра окончена. Слушай, Кларисса, Аннабет прислала мне сообщение из Тартара. Из чертова Тартара. Любой, кто сможет это сделать... Эй, я прислушаюсь к нему.

Кларисса открыла было рот, чтобы возразить, но тут заговорила голосом тренера Хеджа:

— Нико, просыпайся. У нас проблемы.

ГЛАВА 14. НИКО

 

Нико вскочил так быстро, что ударился головой прямо о нос сатира.

— Ауч! Блин, малыш, у тебя тяжелая башка!

— И-извините, тренер, — Нико моргнул, пытаясь собраться с мыслями. — Что происходит?

Сын Аида не увидел непосредственной угрозы. Они разбили лагерь на солнечной лужайке в центре городской площади. Повсюду цвели клумбы оранжевых бархатцев. Неподалеку, свернувшись в клубочек, спала Рейна; две ее металлические собаки улеглись подле ее ног. В двух шагах от него маленькие дети играли в салочки вокруг белого мраморного фонтана. Полдюжины прохожих потягивали кофе в тени зонтиков в придорожном кафе по соседству. Возле площади припарковалось несколько автофургонов доставки, однако движения не было. По тротуару прогуливались семьи, видимо, местные жители, наслаждающиеся теплым полуднем.

Сама площадь была вымощена булыжниками. Ее окружали белые здания, украшенные лепниной, и лимонные деревья. В центре стоял хорошо сохранившийся римский храм, чей квадратный фундамент растянулся примерно на пятьдесят футов в ширину и десять футов в высоту. Неповрежденный фасад из коринфских колон возвышался ввысь еще на двадцать пять футов. И на вершине колоннады...

Во рту у Нико пересохло.

— О, Стикс тебя побери.

Афина Парфенос собственной персоной возлежала боком вдоль вершин колон, словно певица из ночного клуба, растянувшаяся на рояле. В длину статуя уместилась почти идеально, однако с Никой в вытянутой руке она была немного широковата. Похоже, Афина Парфенос могла свалиться в любую секунду.

— Что она там делает? — спросил Нико.

— Ты мне скажи, — тренер потер ушибленный нос. — Это то место, где мы приземлились. Чуть не разбились насмерть, но, к счастью, у меня ловкие копытца. Ты был без сознания, висел на веревках, будто запутавшийся парашютист, пока нам не удалось снять тебя.

Нико попытался было представить себе эту картину, но потом передумал.

— Мы в Испании?

— В Португалии, — сказал Хедж. — Ты промахнулся. Рейна говорит на испанском, а не на португальском. В общем, пока ты спал, мы разузнали, что находимся в Эворе[78]. Хорошие новости: это маленький тихий городок, в котором нас никто не потревожит. И... вроде никто пока не заметил гигантскую статую Афины на вершине храма. Это Храм Дианы, если хочешь знать. Кстати, местным жителям нравятся мои уличные представления! Я заработал около шестнадцати евро.



2015-11-20 385 Обсуждений (0)
БОНУС: ИНТЕРВЬЮ С РИКОМ РИОРДАНОМ 7 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: БОНУС: ИНТЕРВЬЮ С РИКОМ РИОРДАНОМ 7 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (385)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.021 сек.)