Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь  


Международные соглашения в области охраны авторских прав




Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Конвенция об охране литературных и художественных произведений (Берн, 1886 г.). Пересмотрена в Стокгольме 14 июля 1967 г. и в Париже 24 июля 1971 г. Первыми её участниками были Бельгия, Германия, Франция, Испания, Великобритания, Тунис и Швейцария. Россия участвует в Конвенции с 9 марта 1995 г. К 2010 году участниками Бернской конвенции являются 164 государства.

Страны, к которым применяется Конвенция, образуют Бернский Союз по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения. Административные функции Союза в настоящее время исполняет ВОИС.

Бернская конвенция имеет обратную силу: она применяется ко всем произведениям, которые к моменту её вступления в силу не стали ещё общественным достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны. Однако если вследствие истечения ранее предоставленного произведению срока охраны оно уже стало общественным достоянием в стране, в которой истребуется охрана, то охрана этого произведения не возобновляется. Россия присоединилась к Конвенции с оговоркой о том, что действие Конвенции не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для РФ уже являются на её территории общественным достоянием.[1]



Конвенция содержит в основном материально-правовые нормы. Термин «литературные и художественные произведения» охватывает любую продукцию в области литературы, науки и искусства, вне зависимости от способа и формы её выражения (ст.2). Конвенция устанавливает критерии охраны: гражданство автора; место опубликования произведения; место жительства автора (ст.3). Охрана предоставляется:

- авторам – гражданам одной из стран Союза в отношении их произведений, вне зависимости от того, опубликованы они или нет;

- авторам, не являющимся гражданами стран Союза в отношении их произведений, впервые опубликованным в одной из стран Союза. Авторы, не являющиеся гражданами одной из стран Союза, но имеющие своё обычное местожительства в одной из таких стран, приравниваются к гражданам этой страны.

Под «опубликованными произведениями» следует понимать произведения, опубликованные с согласия их авторов, вне зависимости от способа изготовления экземпляров, при условии, что количество имеющихся в обращении экземпляров, способно удовлетворить разумные потребности публики, принимая во внимание характер произведения. Произведение считается опубликованным одновременно в нескольких странах, если оно было опубликовано в двух или более странах в течение тридцати дней после первой публикации.

Конвенция устанавливает принцип национального режима в сфере охраны авторских прав (ст.5). В отношении произведений, по которым авторам предоставляется охрана, авторы пользуются в странах Союза, кроме страны происхождения произведения, правами, которые предоставляются в настоящее время или могут быть представлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставленными Конвенцией.

Пользование этими правами и их осуществление:

- не связаны с выполнением каких бы то ни было формальностей;

- не зависят от существования охраны в стране происхождения произведения. Объём охраны, равно как и средства защиты, предоставляемые автору для охраны его прав помимо установленных Конвенцией положений, регулируются исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана. Охрана в стране происхождения регулируется внутренним законодательством.

Срок охраны, установленный в Конвенции, составляет всё время жизни автора и пятьдесят лет после его смерти (ст.7). Страны Союза могут установить срок охраны, превышающий сроки, предусмотренные Конвенцией. В статье 7 содержится коллизионная норма: в любом случае срок определяется законом страны, в которой истребуется охрана. Применяется принцип сравнения сроков. Если законодательством страны, в которой истребуется охрана, не предусмотрено иное, этот срок не может превышать срок, установленный в стране происхождения произведения.

Конвенция закрепляет за автором: право требовать признания своего авторства на произведение, право противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, а также любому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора (ст.6 bis).

К числу прав, особо предоставленных Конвенцией, относится ряд исключительных имущественных прав.

Право на перевод –авторы литературных и художественных произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальное произведение пользуются исключительным правом переводить и разрешать переводы своих произведений (ст.8).

Право на воспроизведение – авторы пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение своих произведений любым образом и в любой форме (ст.9). Любая звуковая или визуальная запись признаётся воспроизведением.

Определённые права на драматические и музыкальные произведения (право на публичное исполнение). Авторы пользуются исключительным правом разрешать:

- публичное представление и исполнение своих произведений, включая публичное представление, осуществляемое любыми средствами или способами;

- сообщение для всеобщего сведения любыми средствами представления и исполнения своих произведений (ст.11).

Авторам предоставлен ещё целый ряд исключительных прав: права, относящиеся к передаче в эфир (право на публичное вещание) (ст.11 bis); определённые права на литературные произведения (право на публичное чтение) (ст.11 ter); право на переделки, аранжировки и другие переработки (право на переработку) (ст. 12); права, относящиеся к кинематографическим произведениям (ст. 14). Законодательство стран Союза может более широкую охрану правам авторов литературных и художественных произведений. Соответственно такая же охрана будет предоставляться в этих странах в соответствии с принципом национального режима всем авторам других стран Союза.

Специальные положения, относящиеся к развивающимся странам, содержатся в Дополнительном разделе.

Всемирная конвенция об авторском праве (Женева, 06.09.1952 г.). Пересмотрена в Париже 24 июля 1971 г. Россия участвует в обеих редакциях Конвенции. С 27 мая 1973 г. в ред. 1952 г. как преемница СССР и с 9 марта 1994 г. в ред. 1971 г.

По сравнению с Бернской конвенцией Всемирная конвенция предусматривает более низкий уровень охраны. Всемирная конвенция содержит меньший объём материально-правовых норм, не имеет обратной силы. Срок охраны авторских прав не может быть короче периода, охватывающего время жизни автора и 25 лет после его смерти.

Внутреннее законодательство ряда стран предусматривает в качестве необходимого условия охраны авторских прав соблюдение некоторых формальностей: депонирование экземпляров, регистрация, оговорка об оставлении за собой прав, нотариальные удостоверения, уплата сборов, производство или выпуск в свет на территории данного государства. Эти условия считаются выполненными, если, начиная с первого выпуска этого произведения, его экземпляры будут иметь знак © с именем лица, обладающего авторским правом, и с указанием года его первого выпуска (так называемый специальный знак охраны авторских прав - copyright).

Всемирная конвенция устанавливает принцип национального режима: произведения, выпущенные в свет гражданами любого договаривающегося государства, пользуются в любом другом договаривающемся государстве той же охраной, какая предоставляется его гражданам. Кроме того, произведения пользуются также охраной, специально предоставляемой Конвенцией.

Под выпуском в свет для целей Конвенции следует понимать воспроизведение в материальной форме и распространение среди публики экземпляров произведения, которое можно прочесть или зрительно воспринять иным образом.

Всемирная конвенция предусматривает льготы для развивающихся государств: выдача принудительных лицензий на перевод; свободный перевод произведений по истечении 10 лет после его опубликования; свобода радио – и телепередач; свободное использование опубликованных произведений в учебных и научных целях.

Договор ВОИС по авторскому праву от 20 декабря 1996 г. Договор вступил в силу 6 марта 2002 г. Для России Договор вступил в силу с 5 февраля 2009 г.[2]

Соотношение с Бернской конвенцией. Договор ВОИС является специальным соглашением в смысле ст.20 Бернской конвенции и никак не связан с другими договорами, кроме Бернской конвенции. Договаривающиеся Стороны соблюдают статьи 1-21 и Дополнительный раздел Бернской конвенции.

Применение во времени.Договор ВОИС имеет обратную силу. Договаривающиеся стороны применяют положения статьи 18 Бернской конвенции ко всем видам охраны, предусмотренным Договором ВОИС.

Сфера авторско-правовой охраны. Авторско-правовая охрана распространяется на форму выражения, а не на идеи, процессы, методы функционирования или математические концепции как таковые.

Объекты охраны.В качестве объектов правовой охраны Договор ВОИС называет компьютерные программы, компиляции данных (базы данных) или другой информации, информацию об управлении правами.

Компьютерные программыохраняются как литературные произведения в смысле статьи 2 Бернской конвенции. Такая охрана распространяется на компьютерные программы независимо от способа или формы их выражения (ст.4). В соответствии со сложившейся практикой в сфере авторско-правовой охраны компьютерные программы охраняются как литературные произведения, а базы данных как сборники.

Компиляции данных (базы данных) или другой информации в любой форме, которые по подбору и расположению содержания представляют собой результат интеллектуального творчества, охраняются как таковые. Такая информация не распространяется на сами данные или информацию и не затрагивает какое-либо авторское право, относящееся к самим данным или информации, содержащейся в компиляции (ст. 5).

Договор ВОИС предусматривает правоавторов компьютерных программ, кинематографических произведений и произведений, воплощённых в фонограммах, на коммерческий прокат для публики оригиналов или экземпляров своих произведений (ст. 7).

Договаривающиеся стороны сделали ряд согласованных заявлений в отношении Договора ВОИС по авторскому праву, в частности:

- Право на воспроизведение и допускаемые исключения полностью применяются в цифровой среде и, в частности, в отношении использования произведений в цифровой форме. Понимается, что хранение охраняемого произведения в цифровой форме в электронном средстве является воспроизведением.

- Выражения «экземпляры» и «оригинал и экземпляры»,будучи предметом права на распространение и права на прокат, относятся исключительно к зафиксированным экземплярам, которые могут быть выпущены в обращение в виде материальных предметов.

- Договаривающие Стороны вправе переносить и соответствующим образом распространять на цифровую среду ограничения и исключения из прав, предоставляемых авторам литературных и художественных произведений, в своих национальных законах, которые считаются приемлемыми по Бернской конвенции. Аналогичным образом эти положения должны пониматься, как позволяющие Договаривающимся Сторонам определять новые исключения и ограничения, которые пригодны в среде цифровых компьютерных сетей.




Читайте также:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1407)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7