В результате аттестации по учебной дисциплине осуществляется комплексная проверка следующих умений и знаний, а также динамика формирования общих компетенций:
Результаты обучения: умения, знания и общие компетенции
| Показатели оценки результата
| Форма контроля и оценивания
|
Уметь:
| | |
У 1. Устно и письменно общаться на английском языке на профессиональные и повседневные темы.
ОК1 – ОК9
| -употребление разговорных формул (клише) в коммуникативных ситуациях;
- составление связного текста с
использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы;
- представление устного сообщения на заданную тему (с предварительной подготовкой);
- воспроизведение краткого или подробного пересказа прослушанного или прочитанного текста;
- беседа с использованием элементов описания, повествования и рассуждения по тематике текущего года обучения и предыдущих лет обучения
- обсуждение прочитанного и прослушанного текста, выражая свое мнение и отношение к изложенному
| Практические
задания
Устный опрос
Текущий контроль умения высказываться по
предложенной теме
Проекты
Эссе
Творческие задания
Рефераты
|
У 2.Переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности.
ОК1 – ОК9
| - нахождение слова в иностранно-русском словаре, выбирая нужное значение слова;
- ориентировка в формальных признаках лексических и грамматических явлений
- осуществление языковой и контекстуальной догадки
- адекватная передача содержания переводимого текста в соответствии с нормами русского литературного языка.
| Контроль перевода текстов общенаучного и профильного характера.
Контроль упражнений на словообразование, словосложение, конверсии
|
У 3. Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять
словарный запас
ОК1 – ОК9
| - самостоятельное овладение продуктивными лексико-грамматическими навыками, разговорными формулами и клише, отражающими специфику общения и необходимой для обмена информацией по интересующим их проблемам
- развитие умения публично выступать с подготовленным сообщением
- составление и запись краткого плана текста, озаглавливание его части, составление вопросов к прочитанному
- сделать выписки из текста, составить записи в виде опор, написание делового письма, заявление, заполнить анкету ....
| Практические
задания
Контроль высказываний по
предложенной теме
|
У 4. Понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию
Понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения
ОК1 – ОК9
| - восприятие на слух речь преподавателя и диктора в звукозаписи, построенную в основном на изученном материале и включающую до 3% незнакомых слов, о значении которых можно догадываться и незнание которых не влияет на понимание прослушанного;
- понимание относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
-выделение ключевых слов и основной идеи звучащей речи;
- распознавание смысла монологической и диалогической речи;
- понимание основного содержания аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
- восприятие на слух материалов по тематике специальности средней трудности.
| Практические
задания по
аудированию
Аудирование с элементами
языковой догадки
Просмотр учебных фильмов,
беседа об увиденном и услышанном
|
У 5. Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи
ОК1 – ОК9
| - грамотное чтение новых текстов общекультурного, общенаучного характера и тексты по специальности;
- определение содержания текста по знакомым словам, интернациональным словам, географическим названиям и т.п.;
- распознавание значения слов по контексту;
- выделение главной и второстепенной информации;
- перевод (со словарем) бытовые, литературные и специальные тексты технического содержания с иностранного на русский и с русского на иностранный язык
| Практические
задания
Тестовый контроль рецептивных видов речевой деятельности (тесты на выбор правильного ответа, на восстановления логического порядка, на установление соответствий)
Контрольная работа
|
Знать:
| | |
З.1: Лексический минимум (1200-1400 ЛЕ), необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности.
| - овладение лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для технических текстов
- выбор нужного значения слова из серии представленных в словаре
- расширение потенциального словаря за счёт конверсии, а также систематизации способов словообразования.
- включение в активный словарь учащихся общенаучной терминологической и профессионально-направленной лексики
- расширение объёма рецептивного словаря учащихся
| Контрольно-тренировочные упражнения на овладение лексическими единицами
|
З.2: Грамматический минимум по каждой теме УД.
| систематизация, объяснение примеров грамматических правил и явлений
-применять в речи грамматических конструкций и структур
| Контрольно-тренировочные упражнения
Проверочная
работа
|
З.3: Характерные особенности фонетики английского языка
| -различение характерных особенностей иностранной языковой речи
- воспроизведение всех звуков иностранного языка, интонации повелительных, повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложений.
| Тест по фонетике
|
З.4: Лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения
| - увлечение объема знаний о социально-культурной специфике стран изучаемого языка при помощи чтения и аудирования текстов страноведческого характера -совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике
-формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка
-расширение кругозора учащихся, их информированности и общей эрудиции
- подготовка учащихся к участию в межкультурном общении на иностранном языке в письменной и устной формах с учётом интересов и профильных устремлений
| Тест по страноведению
Контроль чтения и аудирования текстов страноведческого характера
|
З.5: Тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальностям СПО
| - расширение технического кругозора учащихся, их научной информированности и общей эрудиции при помощи чтения профессиональных текстов
-потребность практического использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности
| Устный и письменный контроль перевода текстов
Тесты по чтению
|