Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь

К.ф. «Пираты Карибского моря»




Литературный



Глава 1.

Автор:
Шумело грозно море в стихии лютых волн,
Гудело и кипело вдоль диких островов.
Луна сверкала злая, глядя сквозь облака,
Которые свисая, смотрели свысока.

Среди раскатов грома и полуночной тьмы,
Где уживался ужас средь редкой тишины,
Невиданно откуда, борясь штормам назло,
Корабль плыл, на флаге - пиратское клеймо.

Играло море, выло, сердилось, но штурвал,
Был прочною опорой, такой как капитан.
Шутя справлялся с воем и яростью морей,
Ещё бы! У штурвала был сам Джек Воробей!

Хитрец и плут хороший, но в сущности добряк,
Он был для многих, просто, приветливый смельчак.
Его команда пьяниц, разбойников, бродяг,
Найти пыталась деньги, или богатый клад.
Но старый плут Барбоссо устроил вдруг мятеж,
Решил он, что негоже быть Джеку главным здесь.

 

Барбоссо:“Я капитан удачи, я капитан лихой!
Убью-ка Воробья я нечестною рукой.»
Автор:
И подлости Барбоссо не было границ,
Хотя за это , всё же, его нельзя винить.
Так как он был пиратом - пороки здесь к лицу,
И воля в том Барбоссо - быть Джеку-мертвецу!
Джек:
“Будь проклят, ты, Барбоссо, - сквозь смех подумал Джек,
Я выжил, ты вернёшь мне «Жемчужину» и всех»!

Глава 2.
Автор:

Прошли года и ветра менялись как могли,
И новые события в историю вошли.
В Порт-Рояле погода отличная была,
И на причал ступила знакомая нога.

И чёрными зрачками обвёл округу Джек,
Он присмотрел корабль «Разящий» вдалеке.
Но два тупоголовых болвана на пути,
Не разрешили Джеку к «Разящему» пройти.
Тем временем решалась судьба Элизабет
У которой очень туго затянут был корсет.
И не могла свободно воздуха вдохнуть,
Тугой корсет-предатель так сдавливал ей грудь.
Элизабет смотрела на море свысока,
И у неё безумно кружилась голова.
А ниже метров в тридцать Джек Воробей вёл спор,
А сам тихонько думал, как дать бы двум отпор.

Джек:-Вы, господа, слыхали,- он начал говорить,-
Что «Чёрная Жемчужина» «Разящего» сразит?
Стражник 1:-Ха, «Чёрная Жемчужина» есть вымысел и бред,
И это лишь легенда, окутавшая свет!-
Стражник 2:« Жемчужина» не миф!»
Стражник 1:« Нет, миф, твоя «Жемчужина»-
Стражник 2: «Я видел ту «Жемчужину»!»
Автор:
Пока они тут спорили, едва ль не подрались,
Джек Воробей спокойненько свой взор уставил ввысь.
Немножечко подумав, оставил Джек причал,
Взобрался на корабль, но не отчалил сам.
И этому виною была Элизабет,
Которую столь туго стягивал корсет.
Она упала с вышки, и Джек за ней нырнул,
Как только её вытащил корсет ей расстегнул.
И медальон, увидев сощурил Джек глаза,
Но здесь уже стояла охрана короля.



Стражники:- Что делать с этим будем?
Отец Элизабет:- Велю его казнить!!!
Элизабет:- Отец, помилуй Боже, его нельзя убить! Он спас меня от смерти,
И я хочу сказать, ты мог другую цену,
За жизнь мою бы дать!

Отец Элизабет:Нет, дорогая, Джеку такого не видать!
Таков закон - пиратов я должен убивать!
Итак, берите Джека, и вешайте его!
Элизабет:-Отец!!!
Отец Элизабет:-Уймися, дочка, забудь ты про него!
Автор:
Но Джек развёл руками, Элизабет взял в плен:
Джек: « Меня вы не убьёте, ведь я помочь хотел,
Советую я, всем вам оружие сложить,
И лучше на свободу скорее отпустить!
И навсегда запомните, вы, господа, тот день,
Когда чуть не был пойман, Джек, храбрый Воробей!»
Автор:

И бодро от погони Джек Воробей ушёл ,
И в кузнице у Тёрнера Пристанище нашёл.
Тернер:
Ты кто такой здесь будешь? А-а, видимо пират!
Джек, извини, мне нужно, вернуть тебя назад.
Ты угрожал мисс Суон, за это я тебя
Немедленно доставлю к чертогам короля!»
Джек:
«Послушай, кто б ты ни был, уйди, прошу тебя,
Никто не смеет трогать Джека Воробья!!!»
Автор:

Джек тихими шагами к выходу пошёл,
Уилл Тёрнер под рукою меч кованный нашёл.
И воздух рассекая Уилл Тёрнер бросил меч,
И предложил он Джеку :

Тернер:
«Давай устроим сечь?!»
Автор:Джек хитро улыбнулся:

Джек:Послушай, я - пират,
Со мною неразумно устраивать разлад.
Весьма я сожалею, что на моём пути
К свободе и веселью негаданно встал ты!»
Тернер:
«Тогда, Джек, защищайся, или сдавайся вновь,
Но знай, что в этой битве, твоя прольётся кровь!»
Автор:
Лязг, звон, мечи скрестились, Гремела сталь в руках,
Ни Джеку, ни Уиллу, всё не везло никак.
Соперник был серьёзный и бой упорный шёл,
Но всё же до развязки нескоро, но дошёл.

Уилл Тёрнер размахнулся, чтоб Джека поразить,
И здесь как раз охрана стала подходить.
Стражники:
«Отлично, мистер Браун,- охрана подошла.
Позвольте наградить вас от имя короля.
А на заре повесим мы Джека Воробья.»

« Где -то моя «Жемчужина» плывёт среди морей.-
Вдруг вспомнил о «Жемчужне» пленённый Воробей.-
Тебя, моя «Жемчужина» верну я, так и знай!
И за тобой не думая, в любой отправлюсь край!»
Автор:
Прошло немного времени, на Замок был налёт,
Элизабет сбежала на лестничный пролёт.
В то время дверь открылась, и в замок ворвались,
И за Суон Элизабет гоняться принялись.

Элизабет металась, и спряталася в шкаф,
И там как мышь сидела, сжав медальон в кулак.
Но блеск медали выдал присутствие её,
Пираты мигом бросились как звери на неё.

Элизабет же знала, что у пиратов есть
Устав не позволяющий её унизить честь.
Элизабет:« Парламентёром буду! Хочу я говорить!
По вашему закону меня нельзя убить!»

Пират1:

« Парламентёра трогать и правда, нам нельзя,
Тогда пойдёшь ты с нами , глупое дитя!»
Автор:Элизабет схватили, куда-то повели,
А в это время в городе, как прежде шли бои.
И очень неожиданно, тюремная стена
От пушечного выстрела разрушилась гремя.


Барбоссо появился, когда Элизабет
Ступила на корабль, откуда ушёл свет.
Беззубые, босые, косые на глаза-
Сейчас Барбоссо правил командой Воробья.
Барбоссо:« Хотела,что-то, дочка? Ведь у тебя на шее, похоже наша вещь?!»
Элизабет:
« Не грабьте больше город, получите её!
Обмен! И это, право, Свободу за неё!»
Барбоссо:« А как зовут красотку? Не скажешь ли ты нам?!»
«Меня зовут Элизабет, отец мне имя дал.
Отец мой Уильям Тёрнер. - Все замолчали вдруг,-
А в королевском замке я в качестве прислуг.»

 

« Ну, что ж, оставим город» - Барбоссо произнёс.
Зачем тогда Элизабет сказала эту ложь?

Элизабет:
- А, я?! Меня отпустите?
Барбоссо- Тебя, дитя, увы! Ты будешь на «Жемчужине»,
Смотри не убеги!!!
Автор:
И хохот злой Барбоссо катился по морям:
«Теперь сниму проклятье со всей команды сам!»


 

 





Читайте также:






Читайте также:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...

©2015 megaobuchalka.ru Все права защищены авторами материалов.

Почему 3458 студентов выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.006 сек.)