Цвет глаз как характеристика
В описании внешности Воланда можно выделить разноцветные глаза. По ходу сюжета происходит внутренняя метаморфоза: цвет глаз изменяется. Если в середине романа – «правый с золотою искрою на дне, сверлящий любого до глубины души, и левый - пустой и черный, <...> как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней», то в самом начале произведения – «левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый, черен и мертв». На мой взгляд, М.А.Булгаков не случайно обращает внимание именно на цвет глаз дьявола. Описание глаз - это важнейшее средство для создания психологического портрета персонажа. Какую роль играет мотив глаз в характеристике сущности Воланда? Несмотря на внутреннюю метаморфозу, глаза не теряют своих основных оттенков: зеленого и черного…. таким образом, М.А. Булгаков давал читателям подсказку относительно сущности героя. В доказательство можно привести значение цветовой символики. В литературной традиции зеленый цвет является символом демонических сил, а в произведениях М.А.Булгакова появляется и еще несколько значений, а именно - мудрости, стремления к познанию. Черный цвет, кроме основных ассоциаций со смертью, является символом возрождения, переходом души в иное бытие, бессмертия. Считается, что черный цвет наряду с зеленым указывает на темное начало человеческой души. Расшифровав значение цветовой гаммы глаз Воланда, можно сделать вывод: М.А. Булгаков не только хотел дать понять, что перед ними никто иной, как дьявол, но и подчеркивал в его характере такие черты, как вселенская мудрость и стремление к познанию (вспомним, с каким поистине человеческим интересом Воланд расспрашивал двух литераторов о религиозных взглядах москвичей: «Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привзвизгнув от любопытства: «Вы - атеисты?»). Но, может быть, два разноцветных глаза Воланда имеют еще одно символическое значение - ярко выраженную «раздвоенность» сущности, наличие полярных по значению качеств, одними из которых являются черты всеведения и неведения. Образ Воланда предстает перед нами в единстве человеческого и сверхчеловеческого. (К «сверхчеловеческому» можно отнести следующее: знание прошлого и будущего всего человечества (присутствие на балконе Понтия Пилата, завтрак с И.Кантом и предсказание Берлиозу, какой смертью умрет литератор: «Вам отрежут голову!»), умение читать чужие мысли, видение любого человека насквозь («Мне этот Никанор Иванович не понравился. Он выжига и плут»). Воланд располагает не только всеми знаниями, которые накапливались людьми, но и собственными «волшебными» знаниями, то есть тем, что полагается знать дьяволу как некой «третьей силе» - это и тайна пятого измерения, и умение принимать разные обличья, и свободное перемещение во времени и пространстве, и вечная жизнь, что придает его образу мистичность, загадочность и таинственность. К «человеческому» относится в первую очередь то, что сатана, несмотря на все свое могущество, подвержен человеческим слабостям и болезням. Так, Воланд говорит: «Нога разболелась, а тут еще бал» (а ведь демону не пристало болеть, и, тем более, иметь хронические заболевания), «я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году на Чертовой горе». В разговоре с Левием Матвеем Воланд явно издевается, иронизирует над взглядами посланника Иешуа. А склонность к сарказму, иронии соответствует чертам «человеческим». К данной категории относится и остроумие, и пристрастие дьявола к максимам в стиле французских моралистов («Кирпич не с того, не с сего никому и никогда на голову не свалится», «Рукописи не горят»). М.А. Булгаков соединят в образе Воланда трудно совместимые, на первый взгляд, черты. С одной стороны, дьявол задумчив, серьезен (вспомним, какой интерес герой проявляет к людям из Москвы: «я вовсе не артист, просто хотелось посмотреть москвичей в массе, <...> я лишь сидел и смотрел»), с другой - склонен к паясничеству (на слова Берлиоза о том, что атеизмом в Москве никого не удивишь, восклицает: «Ох, какая прелесть!», «Ах, как интересно!»), благодаря чему образ Воланда выглядит довольно противоречиво. Таким образом, анализ цветовой характеристики подтверждает противоречивость Воланда. Заключение В данной работе было проанализировано смысловое значение, которое несут в себе отдельные цвета, используемые Булгаковым в романе «Мастер и Маргарита». Попробуем сделать некоторые выводы. Во-первых, было доказано, что цвета, используемые Булгаковым в романе «Мастер и Маргарита», выбраны писателем не случайно, а с определённой целью, заключающейся в придании деталям какого-то конкретного смысла. Значение цветов зачастую зависит от того, каким образом автор описывает окружающие элементы и в каком сочетании предстают перед нами те или иные образы, цвета. Анализ смысла, который несёт в себе какой-либо цвет позволяет, с одной стороны, понять особенность определённой ситуации, при описании которой используется данный элемент. С другой стороны, рассматривание этих элементов помогает создать общую картину происходящих в романе событий. Помимо перечисленного, именно данный вид художественной детали способствует пониманию читателем характеров определённых персонажей, их привычки, достоинства или недостатки, а также их роль в повествовании и в понимании идеи и проблемы какого-либо эпизода или целого романа. Основное значение проделанной работы для понимания именно романа Булгакова «Мастер и Маргарита», заключается в том, что с помощью анализа цветов, мы сумели выделить главную тему романа и его идею, смысл которой состоит в невозможности существования друг без друга зла и добра. Это утверждение подтверждается и приведённым в начале произведения эпиграфом: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Таким образом, с помощью исследования роли цветов в произведении Булгакова мы смогли не только установить соответствия между отдельными образами тех или иных персонажей, настроением повествования и цветами, но и верно определить тему и идею романа, заключающуюся в невозможности раздельного существования света и тьмы, добра и зла. Список использованной литературы 1. Папюс. Чёрная и белая магия. Книга 1. – М.: Товарищество «Клышников – Комаров и К˚», 1993. 2. Самофалова Э.А. Тайны белой магии или чудодейственный ключ / Под ред. Н. Т. Гавриловец. – М.: Москва, 1992. 3. Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие: заметки о теологии романа Михаила Булгакова // Наука и религия, 1987, № 8. 4. Новикова. М.А., Шама И.Н. Символика в художественном тексте. - Запорожье, 1996. 5. Вулис А. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». – М.: 1991. 6. М. Булгаков «Мастер и Маргарита». – М.: Академия, 1994. 7. Николаев К. Тайнопись «Мастера и Маргариты». Между строк великого романа. – М.: Вече, 2006. 8. Рыжкова Т.В. Путь к Булгакову. - М.: Глагол, 2000. 9. Соколов Б. Тайны «Мастера и Маргариты». – М.: Эксмо, 2005. 10. Сахаров В.И. М.А. Булгаков в жизни и творчестве. – М.: Русское слово, 2005. 11. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. – М.: Книга, 1988. 12. Сарнов Б.М. Каждому - по его вере. О романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». – М.: Изд. Московского университета, 2000. 13. Лотман Ю.М. Избранные статьи. - Таллинн, 1992. 14. Обухов Я.Л. Желтый цвет // Журнал практического психолога, 1997, № 2.
Популярное: Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (217)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |