Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Упр. 436. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее



2015-11-09 2410 Обсуждений (0)
Упр. 436. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее 4.33 из 5.00 6 оценок




1. Irving turned out to be a long, pale-faced fellow. 2. His office turned out to be in one of the back streets. 3. He appeared to be an ideal man. 4, She doesn't seem to want to do anything I suggest. 5. He turned out to have no feeling whatever for his nephew. 6. This appeared to amuse the policeman. 7. You can easily get in through the window if the door happens to be locked. 8. The peasants did not seem to see her. 9. The Gadfly seemed to have taken a dislike to Signora Grassini from the time of their first meeting. 10. You don't seem to have done any great thing to yourself by going away. 11. «Jim,» he said at last, in a voice that did not seem to belong to him. 12. Money just doesn't happen to interest me. 13. Inthe middle of the lecture Dr. Sommerville happened to pause and look out of the window. 14. From the very first men. turn of Long John, I was afraid that he might turn out to be the very one-legged sailor whom I had watched for so long at the inn. 15. Clyde seemed to have been thinking of no one else but Sondra since their last meeting. 16. Clyde appeared to have forgotten of his promise to spend his spare eve. mugs with Roberta. 17. She appeared to be an excellent actress. 18. One day a Hare happened to moot a Tortoise. 19. The Tortoise seemed to be moving very slowly. 20. The Hare turned out to be the loser of the race. 21. The apparatus seemed to be in excellent condition. 22. You appear to have found in him something that I have missed. 23. This work seems to take much time. 24. The operation seemed to be a complicated one. 25. The new methods of work appear to be very effective. 26, The percentage of carbon in this steel turned out to be low.

Упр. 437. Перефразируйте следующие пред-лоэкения, употребляя сложное подлежащее.

E.g. It appeared that they had lost the way. They appeared to have lost the way.

1. It seems they know all about it. 2. It seems they have heard all about it. 3. It seemed that the discussion was coming to an end. 4. It seems that you don't approve of the idea. 5. It seemed that the house had not been lived in for a long time. 6. It appeared that he was losing patience. 7. It appeared that he had not heard what had been said-8. It happened that I was present at the opening session. 9. It so happened that I overheard their conversation. 10. It turned out that my prediction was correct. 11. It turned out that the language of the article was quite easy.

Запомните следующие предложения, содержащие ComplexSubject

He is likely to win the prize. — Похоже, что

он выиграет приз.

Hie is sure to come. — Он обязательно

придет.

Упр. 438. Переведите на русский язык, обращая внимание на словосочетания tobelikelyto, tobesureto.

1. Mr. Worthing is sure to be back soon. 2. These two young people are sure to be very good friends. 3. You are sure to be there tomorrow night, aren't you? 4. We most of us want a good many things that we are not likely to get. 5. He is sure to tell me all about this even if I don't ask him. 6. When Sondra said that they were sure to meet again, she saw Clyde's face suddenly brighten. 7. If we go on arguing, we are sure to quarrel. 8. They are sure to acknowledge your talent. 9. He is sure to give us some useful information. 10. The article is likely to appear in the next issue of the journal. U. She is not likely to change her opinion.

12. They were sure to come to an understanding.

13. Don't worry: everything is sure to turn out all right. 14. This new course of treatment is sure to help your grandmother.

Упр. 439. Переведите на английский язык, употребляя сложное подлежащее.

1. Известно, что марсианские каналы были открыты в 1877 году. 2. Предполагают, что заседание закончится в десять часов. 3. Полагают, что они знают об этом больше, чем хотят показать. 4. Джим оказался храбрым мальчиком. 5. Рочестер случайно встретил Джейн по дороге домой. 6. Говорят, что он работает над своим изобретением уже несколько лет. 7. Говорят, что эта статья переведена на все языки мира. 8. Вы, кажется, много читали до поступления в университет. 9. Как известно, Жукове кий был прекрасным педагогом и лектором. 10. Никак не ожидали, что холодная погода наступит так рано. 11. Оказалось, что мы уже когда-то встречались. 12. Вы, кажется, устали. 13. Условия работы оказались более трудными, чем предполагалось. 14. Вы случайно не знаете этого человека? 15. Книга, которую вы мне дали, оказалась скучной. 16. Новые автобусы оказались очень удобными. 17. Из трех сестер Брон-те Шарлотта считается наиболее талантливой. 18. Как известно, английская писательница Войнич жила в течение нескольких лет в Петербурге и изучала русскую литературу. Считают, что русская литература оказала влияние на ее творчество. 19. Ваш приятель, кажется, очень интересуется древней историей. 20. Известно, что римляне построили на Британских островах хорошие дороги. 21. Полагают, что поэма «Беовульф» была написана в VIIIвеке. 22. Вальтер Скотт считается создателем исторического романа. 23. Сообщают, что экспедиция достигла места назначения. 24. Я случайно знаю номер его телефона. 25. Он оказался хорошим спортсменом. 26. Он, кажется, пишет новую статью: кажется, он работает над ней уже две недели. 27. Я случайно встретил его в Москве. 28. Говорят, что это здание было построено в XVII веке.

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

ПОСЛЕ«I WISH»



2015-11-09 2410 Обсуждений (0)
Упр. 436. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее 4.33 из 5.00 6 оценок









Обсуждение в статье: Упр. 436. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (2410)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)