Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


I . Сказ о Райханараб-падишахе, о рождении Гуругли и о том, как создался Чамбули-Мастан



2019-05-23 281 Обсуждений (0)
I . Сказ о Райханараб-падишахе, о рождении Гуругли и о том, как создался Чамбули-Мастан 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Жил великий падишах Райханараб,

Правил он всем миром,

Много было у него красавиц-наложниц и рабынь,

Дочь у него была по имени Хирмангул, луноликая.

Был у него колдун и чародей,

Был у него знахарь, что загадывал и разгадывал,

Провидел ли он друга иль врага,

Он все предсказывал Райхану.

[Однажды], гадая, увидел знахарь народ туркменов,

Обитавший в камышовых зарослях.

Главарем туркменского народа был Ахмад,

Старейшинами были:

Юсуфхан и Каххархан,

Надирхан и Зухурхан,

Камалбек и Карахан.

Была у Ахмадхана жена по имени Далла,

Была у него дочь, ясный месяц,

Были у него большие тростниковые шалашиг

Была у него сестра по имени Хилол,

Весь мир озарялся ее красотой,

Но прятала она красоту свою.

Прислуживала она невесткам,

Вынося много унижений и обид.

Семи невесткам прислуживала она,

Л жили они все порознь,

И ночами бодрствовала красавица.

Горько плача и стеная,

Коротала она жизнь свою.

Узнал об этом Райханараб, великий падишах:

«Пойду войной,— сказал он,— на Ахмадхана!»

А везиры* его сказали: «Доброе дело, славный падишах,,

|Ведь] народ туркменский нищ и немощен».

Послали они колдуна,

Пришел он к кочевью Ахмадхана,

Прикинувшись старцем-ясновидцем.

Попросил воды «немощный старец».

Приказала Далла, жена Ахмадхана,

И Хилол принесла воды.

Ясновидец тут же нарисовал ее портрет

И, не допив воды, ушел.

Вернулся он в страну Райхана,

Показал портрет Хилол.

Увидал [ее] портрет Райхан

И сказал: «Пойду войной на страну Ахмадхана!»

Снарядил он семьдесят богатырей,

Пришли они в страну Ахмадхана.

Главарем [там] был Ахмад, был он старшим в стране своей,

Дал он приказ, и приняли коней у гостей.

Расселись [гости] в большой мехмонхоне*,

Ахмад разостлал дастархан *:

«Не взыщите, гости, за вопрос,— сказал он,—

Чем озабочены, семьдесят богатырей?»

«Нас послал сюда Райханараб,

Мы, Ахмадхан,— сказали,— прибыли к тебе послами:

Подаришь ли луноликую Хилол Райхану?»

«Ладно», [ответил Ахмадхан] и собрал [весь народ], от мала до велика:

«Что посоветуете мне, дорогие соплеменники,

Сородичи мои, и стар и млад?»

Семьдесят человек от Райхана,

Он послал [их] ходатаями-сватами за Хилолджан:

«Отдашь ли девушку или будешь воевать?

Сестра моя ведь не одна-одинешенька,

Всем вам она приходится дочерью».

Заволновался народ туркменский:

«Мы народ немощный,

Каково нам воевать с Райханом,

Отдадим за него,— сказали,— Хилолджан

И караван с большими дарами».

Назначил Ахмадхан калым: 70 Рабынь запросил и немало рабов,

Отары овец запросил с чабанами,

Табуны коней запросил с табунщиками.

Отправили обратно семьдесят богатырей,

И показали они ответ Ахмада Райханарабу,

Тот выполнил требования Ахмада.

Ахмад поставил над табунами сорок табунщиков,

Пасти отары поручил чабанам.

Устроил пир Райхан

Для всей страны Ахмадхана.

Для козлодрания* бросили на майдан* тушу козла,  

Подносы стали разносить со всякими угощениями,

Собрались главари туркменов.

Помыли тут лицо Хилол,

Нарядили Хилол,

А когда наступил вечер и час последнего намаза*,

Надел на нее Ахмадхан [свадебный] наряд:

«Не плачь, дорогая сестрица,— сказал он,—

Ведь я выдаю тебя замуж за Райхана!

Станешь ты наряжаться в шелка,

А кушать будешь ты сахар и леденцы, сколько захочешь».

«Неужели не нашлось для меня мусульманского юноши,-

сказала Хилол,-

Он был бы ночью мужем мне, а днем для вас — слугою».

 * * *

Усыпив бдительность Ахмадхана,

Убежала Хилол в широкую безводную степь.

Расстроился этим Ахмад

И отдал [вместо нее] за Райхана свою дочь.

Отвез ее Райхан в свою крепость и поселил там.

А Хилол бродила по пустыне.

От голода не осталось у нее ни сил, ни духа,

И отдала она господу душу.

Труп ее нашел погонщик верблюдов

И привез этот труп в страну Ахмадхана.

Заплакала, запричитала жена Ахмада,

А Ахмад и Юсуфхан пошли

И похоронили ее тело на кладбище,

Погонщика же одарили богатой одеждой.

* * *

 

Был конь вороной у Райхана,

Взвился вверх он на сорок аршин.

Кобылицу, мать вороного коня,

[Райхан] подарил Ахмадхану,

Сорок юношей, что служили табунщиками,

Погнали табуны на водопой,

[И вдруг] кобылица копытами провалилась в могилу.

Увидала кобылица прекрасного младенца, сиротку,

Стало кобылице жаль его:

«Высохло, видно, молоко в груди его матери,

И оставила она сиротку голодным в могиле».

И стала кобылица кормить сиротку [своим молоком] в могиле,

Из-за укусов его зубов остались от кобылицы только кожа да кости.

Ужаснулись, испугались конюхи,

Стали держать совет.

«Давайте сообщим,— сказали они,— Ахмадхану!»

Самые старшие из табунщиков отправились

И поклонились Ахмаду и Юсуфхану:

«От большой кобылицы с белой отметиной

Остались лишь кожа да кости,— сказали они,—

Она опускается над могилой Хилол [луноликой],

Там есть небольшая щель»,— сказали они.

Тотчас же приказал Ахмадхан:

«Идите и поскорей разройте могилу,

Узнайте, что там такое,— сказал он,— в этой могиле».

Но везиры не согласились с Ахмадханом.

«Тяжкий грех ляжет на душу Хилол [луноликой]»,— сказали.

«Тогда посоветуйте что-нибудь другое»,— сказал Ахмад.

«Когда кобылица опустится над могилой,

Пусть накинут на нее аркан,

Она прыгнет вверх на семь аршин,

И все, что было тайным, станет явным».

 

 * * *

 

Отправились два табунщика

Прямо на кладбище.

Кобылица в то время кормила сиротку.

Два конюха набросили на нее аркан,

Взвилась кобылица вверх,

И рядом с кобылицей показался сиротка.

Заплакав, сиротка спрятался в могилу.

Доставили весть Ахмадхану,

Рассказали ему о сиротке.

Дал приказ Ахмадхан:

«Быстрей отправляйтесь и разройте могилу Хилол

[луноликой]!»

Везиры тут же приказали двум конюхам:

«Пригоните табун к полудню

И стреножьте кобылицу!»

Отправились два конюха,

Пригнали табун к полудню.

Схватили два табунщика кобылицу

И стреножили бессловесное животное.

Проголодался сиротка в могиле.

Тогда везиры Ахмадхана взяли бабки и кукол

И отдали их двум юношам,

Дали им сахар, леденцы и отправили их.

«Идите,— сказали,— к могиле,

Выройте небольшую ямку, вроде очажка,

И по одной побросайте [игрушки] в могилу!»

Пошли юноши, вырыли ямку и устроили засаду.

Бабки и куклы побросали они в могилу,

А сами спрятались в укромном месте.

Проголодался сиротка и вылез наружу.

Увидел он землю и небо,

Увидел степь и высокие горы,

Бабки увидел и быстро схватил их, 170 Взял их в ладони, не смог уместить, сунул в рот.

Собрал все в большой ямке

И, занявшись игрушками, стал в одиночку забавляться.

Люди незаметно и быстро подбежали

И схватили сиротку.

Поднялся крик сиротки к поднебесью,

Тут же стали давать ему сахар и леденцы.

«Не плачь,— говорили они,— милый ребенок!»

Засыпали могилу и ушли.

Привели сиротку в шатер Ахмадхана.

Ахмад увидел невиданно красивого мальчика,

Стал готовиться Ахмадхан к пиру.

Собрал он всех, от мала до велика,

В обилии подавали всем яства и хлеб.

Вынесли сиротку, чтоб увидели его и стар и млад.

«Все, от мала до велика,— спросил Ахмад,— скажите,

как наречь нам сына?»

Был там дряхлый, глубокий старец,

Все собравшиеся предоставили ему право [дать ребенку имя].

«Как зовут его отца?» — спросил он.

«Нет у него отца»,— ответили люди.

«Кто его мать?» — спросил седовласый старейшина.

«Он найден в могиле сестры Ахмадхана».

«Вот,— сказал он,— друзья, он сам дал себе имя:

Назовем его Гуругли-султан...»

Помолились, встали стар и млад

И отправились по своим делам.

 

* * *

 

Стал Гуругли крепышом,

Невиданно красивым богатырем.

Ранним утром встал Гуругли,

[Об этом] не знали Ахмад и Юсуфхан.

И прогнал Гуругли сорок конюхов.

Те подняли плач и крики,

А он отогнал табун в пустыню Кумистан.

В зарослях кустарника нашел тень

И уснул под ним глубоким сном.

Сорок конюхов пришли к Ахмадхану:

«Чтоб он подох, твой Гуругли, он не дал нам покоя, Ахмадхан,

А табун отогнал он в пустыню Кумистан!»

Разгневался Ахмад. Сбежались и Юсуфхан,

И Каххархан, и Зухурхан,

И Камолбек пришел, и Карахан.

«Он нас разорил, дорогие братья,— сказал Ахмад,—

Погубил Гуругли наш табун в пустыне Кумистан».

Ахмадхан, а с ним и братья Ахмадхана

Привязали к поясам ножи,

В руки взяли черные луки

И отправились в пустыню.

Пришли они в пустыню Кумистан.

Ахмад увидел табун:

Новорожденные жеребята были крупнее однолеток.

Обрадовались Ахмадхан и Юсуфхан.

«Душу свою отдам за тебя,— сказал Ахмад,— дорогой Гуругли!

Даже в таком месте, где много воды и травы,

[Табунщики] не смогли выгулять лошадей, остались от них кожа да кости.

А у Гуругли — нашего сына,

В Кумистане удвоился табун кобылиц».

Они поспешили к Гуругли,

И увидели, что голова его лежит в тени [куста],

А тело — на раскаленном песке,

Песок засыпал лицо Гуругли-султана.

Ахмад, увидев это — зарыдал.

Проснулся Гуругли и поздоровался:

-«Чего ты плачешь, дядюшка?» — спросил он.

«Кто тебя обидел, что ты стал табунщиком?

Я дам тебе скакуна, Гуруглиджан,

Возьми равного себе сверстника-молодца в товарищи

И отправляйся [с ним] на охоту в высокие горы!»

«А сколько месяцев минуло с тех пор, как стал я табунщиком?»

 «Прошло шесть месяцев,— ответил,— мой дорогой сынок».

 «Я вернул тебе табун, но ты рассчитайся со мной, да поживее!»

«Бери себе одного из скакунов, Гуруглиджан!»

«Сорока конюхам ты платил, не скупясь,

Вместо сорока ты платишь теперь одному и то, видишь, как испугался».

 «Ладно, выбирай, что пожелаешь для себя из табуна в широкой степи».

Пошел Гуругли и нацелил свой аркан,

А кобылица с белой отметиной — Кулло, плача, подошла

И сама вдела голову в петлю аркана Гуругли-султана.

Он ударил кобылицу и отогнал прочь,

Но она вернулась к Гуругли-султану.

Тогда Гуругли султан обвязал ей шею кушаком и повел за собою.

«Я получил то, что заработал»,— сказал он Ахмадхану.

Ахмадхан дал приказ сорока конюхам,

И они быстро угнали прочь табун.

 

* * *

Разгневанный вернулся к себе Ахмадхан,

Послал глашатаев оповещать людей:

«Слушайте все, и стар и млад,

Каждому, кто подаст Гуругли хлеба или воды,

Кто даст совет ему либо ночлег,

Тому я голову с плеч снесу, а все имущество отдам

на разграбление».

* * *

Гуругли прибыл в страну Ахмадхана.

Люди преградили ему путь,

Палки замелькали у них в руках.

«Пропади пропадом,— говорили,— рожденный без отца, убирайся прочь!»

Ни воды ему не дали, ни хлеба.

[Пошел он], плача и ведя кобылицу на поводу.

Летовка у Ахмада была на большом горном пастбище,

Туда пошел Гуругли и там пас он свою кобылицу.

* * *

Разнеслась молва по белу свету:

«Сына родила в могиле сестра Ахмадхана

От какого-то чабана или табунщика».

Услышал эту весть Райхан.

Поклялся: Боги мои, Лот и Малот *,— сказал он,—

Мои великие кумиры и идолы!

Обманул меня видать, Ахмадхан,

Вот почему не отдал он за меня свою сестру,

А вместо нее отдал мне свою дочь...

Живей приведите ко мне вороного коня!»

Оседлали и привели к нему бессловесного коня,

Разгневанный отправился в путь Райханараб, великий падишах.

«Пока не добуду Даллы,— сказал он,— жены Ахмадхана,

Не успокоюсь ни за что на свете!»

Он тут же вскочил на вороного коня,

Но перед ним — река, шириною в сорок аршин

И такой же глубины.

Хлестнул Райханараб коня плетью,

Прыгнул конь на семь аршин от берега,—

Земля задрожала, и небо загремело!

Появился падишах Райхан,

Преградил дорогу ему Гуруглиджан.

Увидел [Райхан] невиданно красивого юношу.

«Чей ты сын,— спросил он,— душа моя, мальчик?»

«Я,— ответил он,— племянник Ахмадхана».

«Я дам тебе,— сказал,— много денег,

Приведи лишь,— сказал,— ко мне Даллу, жену Ахмадхана».

В ответ сказал Гуругли-султан:

«Спарь сперва своего вороного коня с моей кобылой!»

Поклялся ему [в том] Райхан.

Гуругли впереди, а за ним Райхан

Направились к жилью [Ахмадхана],

Ахмад и Юсуфхан были на охоте.

«Янга *,— сказал Гуругли,— пришел какой-то гость,

Дай-ка гостю чашу воды!»

Налила она воды и сказала: «На, отдай ему, Гуруглиджан!»

«Нет, сама подай,— ответил Гуругли-султан,—

Пусть это будет твоим благодеянием, душа моя, янгаджан».

Подала Далла гостю чашу воды,

Схватил ее Райхан за руку,

Гуругли приподнял и ловко посадил [Даллу] на коня.

Гуругли впереди, а за ним Райхан.

Подвели кобылицу и поставили поперек дороги,

Райхан спарил с ней своего коня.

Пришел в себя Райхан

И помчался обратно в безводную степь Хайбар.

 

* * *

Ахмадхан [тем временем] был на охоте в камышовых зарослях.

Дочь Ахмада и [другая] жена Ахмадхана

Быстро доставили ему весть:

«Жену твою Гуругли отдал Райхану».

Разгневался Ахмадхан и вернулся домой.

Нашел он ложе Даллы [пустым] и оторопел.

Разъярился и пустился вдогонку

Вслед за Гуругли-султаном,

Но Гуругли умчался на большое горное пастбище,

Вернулся ни с чем Ахмадхан.

Гуругли продолжал пасти свою кобылицу,

И принесла ему кобылица жеребенка.

 Он отнял его от кобылицы,

Побираясь, вымаливал материнское молоко.

Поил его материнским молоком, и обрел жеребенок человеческий разум.

Отправился Гуругли в безводную степь к погонщикам верблюдов,

Достал у них верблюжье молоко,

Поил жеребенка в изобилии [и этим] молоком,

И стал тот высоким конем.

Отправился он в безводную степь к чабанам,

Поил жеребенка в изобилии [овечьим] молоком,

Набрал жеребенок сил, чтобы бродить по безводной степи.

Поил его лисьим молоком, и стал он скакать по полям и долам,

Поил его заячьим молоком, и стал он чуять издалека.

Стал жеребенок жеребцом, большим жеребцом.

Начал объезжать его Гуругли на большом горном пастбище.

 

* * *

Отправился Гуругли в страну Ахмадхана.

Поздоровался с Ахмадом,

Попросил сбрую у Ахмадхана:

«Конь мой теперь вырос,

Дай мне сбрую, душа моя, дядюшка,

А я тебе в дар приведу дочь Райхана».

Приказал Ахмад, и тотчас принесли сбрую.

Прикинулся Гуругли-султан каландаром *

И отправился в страну Райхана.

!{1        Н1        Н*

Был у Райханараба большой сад.

Гуляла в нем жена Ахмада с дочерью Райхана.

Затянул «каландар» песню дервиша*:

«Как красиво,— сказали,— он поет».

А Далла узнала Гуругли:

«Добро пожаловать,— сказала,— дедушка нищий!»

«Я приехал,— сказал он,— за тобою».

«Со мной уж немало пожил Райхан-падишах,

Я укажу тебе, что делать:

Я дам тебе дочь Райхана, Гуруглиджан,

Отвези ее к Ахмадхану».

Далла крикнула девушкам:

«Наложницы и рабыни, все, от мала до велика,

Приходите, поиграем, девушки-душеньки!»

Разыгрались они, весело смеясь.

«Каландар» показался в большом саду:

«Кто из девушек вскочет коню на круп?»

Подошла Далла, вскочила, но тут же кубарем свалилась,

Рассмеялась, развеселилась дочь Райхана,

Игриво подошла к коню,

И словно на носилки принял он на свой круп красавицу.

Гуругли-султан же шелковым арканом

Привязал [к седлу] дочь Райхана,

И сам дал знать Райхану:

«Дочь твою я похитил для Ахмадхана,

Зовут меня — Гуругли, а мой конь — родня твоему».

Мигом вскочил на коня Райхан,

Пустился в погоню за Гуругли-султаном.

Оба коня доскакали до большой реки.

Скакнул Гуругли-султан на семь аршин от берега реки,

А задние ноги райханова коня

Увязли в реке.

Ни жив ни мертв едва выбрался Райхан,

Вернулся к себе обратно Райхан.

А Гуругли проехал через широкие безводные степи

В страну Ахмадхана.

«На, бери,— сказал он,— душа моя, дядюшка!»

Ахмад забрал дочь Райхана,

На радостях он подарил Гуругли-султану доспехи.

 

* * *

Отправился [Гуругли] на охоту к родникам у густых камышовых зарослей,

Увидел сорок родников с проточной водой,

Увидел жилища все в развалинах.

Размечтался Гуругли:

«Если заняться постройкой, будет здесь славное место».

Обдумав все хорошенько, он в слезах и муках

Напряг силы и построил дом высотою в сорок аршин,

Соорудил сорок престолов из золота,

Назвал он это место «Чамбулом хайбарским».

Отправился он к Ахмадхану:

 «Я построил,— сказал он,— Чамбули-мастан.

Приведи свое племя и поселись в моей стране».

И головы не поднял Ахмадхан.

Созвал он всех от мала до велика.

Рассердился он на Гуруглиджана,

Но не,испугался его Гуругли.

И вскоре привел он сам племя туркменов,

И благоустроили они Чамбули-мастан,

Сделали Гуругли главным шахом.

Приказал Ахмаду и Юсуфхану:

«Такие же, как в державе Райхана,

Мы построим,— сказал,— дворец и крепость».

Призвали искусных мастеров,

Распоряжался Гуругли, а расходы нес Ахмадхан,

Построили Чамбули-мастан.

На сорок вершин к поднебесью поднялась крепость

Каждый зубец на стене был разукрашен золотой резьбой,

Восемнадцать трапезниц выстроили в один ряд,

Сорок золотых престолов поставили

Проворный Саки *

И Гуругли — могучий шах.

От народа туркменского

Послов разослал Гуругли-султан,

Прославился он на весь мир.

Агаюнус из волшебного сада Ирам*,

И Ширмой — ясный месяц

Услыхали о славе султана,

Обернулись в голубей поднебесных

И прилетели в Чамбули-мастан.

Они поклонились Гуругли,

И понравился им султан.

 

* * *

Прикинулся каландаром Гуругли-султан,

Направился в город Исфахан*,

Чтобы привести Хасанхана,

Выбежал играть Хасанхан,

Сын искусного ткача,

Взял его [на руки] Гуругли-султан.

«Я — Гуругли,— он сказал,— я — султан,

Отвезу тебя в Чамбули-мастан».

Привез его в Чамбули-мастан,

Стали пестовать его Агаюнус и Ширмой-красавица.

Однажды Гуругли-султан

Сказал с тоской: «Бездетен я!»

| Приказал он Саки: «Оседлай,— сказал,— скакуна!»

«Счастливого пути, дорогой мой отец!»

«Я отправляюсь к кипчакам за Шадманом».

«А чей он сын, дорогой мой отец?»

«Он сын охотника, он богатырь,

Сам он очень меткий стрелок, мой милый сын».

 

* * *

Отправился Гуругли-султан к кипчакам.

Был на охоте Шадман,

Взял его Гуругли с собой и уехал,

Привез его в Чамбули-мастан.

Стал обоих [Хасана и Шадмана] растить по своим обычаям,

Поручил им сорок джигитов из туркменского народа.

Дал Шалману большой лук,

Привязал к его поясу восемнадцать колчанов,

В Чамбули-мастане стал упражняться тот в стрельбе.

Назначил Гуругли Хасана старшим над сорока джигитами

Хасан обучал их разным боевым приемам.

И стали они Саки называть дедушкой, дали ему золотой тамбур

И стал он распевать о том, что делается на белом свете,

И рассказывать о богатырских подвигах.

 

 



2019-05-23 281 Обсуждений (0)
I . Сказ о Райханараб-падишахе, о рождении Гуругли и о том, как создался Чамбули-Мастан 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: I . Сказ о Райханараб-падишахе, о рождении Гуругли и о том, как создался Чамбули-Мастан

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (281)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)