Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Жемчужное ожерелье для Господа Мукунды



2019-05-24 283 Обсуждений (0)
Жемчужное ожерелье для Господа Мукунды 0.00 из 5.00 0 оценок




 

1

Я хочу прославить маленького сына гопи Яшоды, нет никого лучше Его. Цвет Его тела напоминает свежее грозовое облако, в Его ушах красуются изящные сережки из цветов чампака, Его лицо - цветущий лотос - всегда украшает нежная улыбка, на Нем сияющие золотом шелковые одежды и корона, увенчанная павлиньим пером.

2

В сравнении с Его дивным ликом меркнет красота осенней луны. Он - безбрежный океан веселья и красоты, в Своих руках он держит игрушечный мячик, Он - жизнь и душа гопи Враджа. Он весь перепачкан пылью, поднятой копытами коров. Так пусть же сын Нанды, зажимающий под мышкой флейту, защитит меня.

3

О Господь, победивший демона Шанкхачуду! Ты нежишься в объятиях гопи, Ты проявляешь Себя в сердцах Своих преданных, Ты носишь корону из павлиньих перьев и очаровательное ожерелье из ягод гунджа, Твои уши украшают сережки из цветов жасмина, Ты наслаждаешься Своими неземными играми в прекрасных лесах Враджа. О Г осподь Мукунда, пожалуйста, защити меня.

4

О Господь, когда разъяренный индра послал ужасные тучи, чтобы отомстить обитателям Враджа за прерванную церемонию поклонения, Ты явил Свой божественный гнев и нежным, как лепесток лотоса, мизинцем Своей левой руки поднял огромный холм Говардхан, защитив пастухов и коров от потоков дождя и сильного наводнения. О лотосоокий Господь, хранитель Враджа, пожалуйста, защити меня.

5

О Господь, украшенный ожерельем из сияющих как звезды жемчужин, гопи почитают Тебя в своих сердцах как Бога любви. Ты разгневан на Камсу, лучшего из всех демонов, Ты черпаешь бесконечное наслаждение в переливах Своей свирели. О Господь, носящий лук Шаранга, пожалуйста, одари нас трансцендентным блаженством.

6

О Господь Кришна, являющий удивительные игры с прекрасными девушками- пастушками, Твой пленительный облик напоминает гряду темных грозовых облаков. Тебе поют хвалу все великие мудрецы. О Господь, победивший демона Агхасуру и безмерно любимый коровами Враджа, прошу, защити и меня.

7

Прекрасный Господь, чей лик затмевает сияние полной луны, является источником высшего счастья для обитателей дворца царя Нанды. Его тело умащено ароматной сандаловой пастой. В горных пещерах Он наслаждается сокровенными играми с красавицами Враджа, Он поднял огромный холм Говардхан. Пожалуйста, поклоняйтесь прекрасному Господу, чья шея украшена великолепным блеском Его роскошных серег.

8

Пожалуйста, поклоняйтесь Господу, приносящему удачу в дома обитателей Гокулы. Он даровал освобождение ведьме Путане. Его ослепительные зубы прекраснее белых цветов жасмина, перед красотой Его глаз склоняются цветы лотоса. В Своей руке, подобной нежному бутону, Он держит нераспустившийся цветок лотоса, источающий удивительный аромат. Даже великие полубоги не могут приблизиться к Нему. Пожалуйста, поклоняйтесь прекрасному Господу, возлюбленному гопи.

9

О Господь, чей прекрасный лик затмевает красоту полной луны, возле уголков Твоих нежных щек танцуют драгоценные сережки в форме акул. О победитель демона Камсы, Твои руки - символ верховной власти. О Господь, украшенный гирляндой из лепестков лотоса, слава Тебе!

10

О юный пастушок, искусно раскрашенный яркими красками, теперь Ты предстал в облике золотистого цвета. Ты поднял огромную гору, Ты даруешь высшее благо девушкам-пастушкам, цветущая лиана Твоей славы, вобравшая в себя красоту мягкой улыбки цветков жасмина, заполнила собой все Творение, а Твои цветущие брови изящно изогнуты. О Господь, пожалуйста, защити нас.

11

О Господь, наказавший Индру, о принц Враджа, остановивший проливной дождь и защитивший всех от потопа, о спаситель Вриндавана, дарящий радость коровам, поднявший огромный холм и всегда окруженный Своими друзьями и родственниками, слава Тебе!

12

О смертоносное копье, направленное в сердце царя Камсы, о Господь, неизменно стоящий на берегу Ямуны, Твою корону украшает великолепное перо павлина. О корень жизни всех движущихся и неподвижных живых существ, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

13

О предвечный Господь, покрытый ароматной сандаловой пастой, Ты затмеваешь красоту темной грозовой тучи. О покровитель полубогов, Ты даришь счастье земле. Ты наслаждаешься сладостью вечных отношений любви, которые проявляются в Твоих трансцендентных играх. Твои ослепительно белые зубы прекрасны. О Господь, легко дарующий любые благословения, прошу, будь милостив ко мне.

14

Склонимся же в почтении перед Господом, чья флейта наполнена волнами удивительной музыки. Его облик неземной красоты так же прекрасен, как свинцовая грозовая туча. Он танцует на берегу Ямуны, вызывая в сердцах гопи огромные волны любовной страсти.

15

Я поклоняюсь Господу, чей несравненный облик темно-синего цвета напоминает грозовую тучу. Его безупречный характер приводит в восхищение все Творение. Он прижимает флейту к Своим устам, на Его голове красуется корона из павлиньих перьев, а в Его руке - изящный резной посох. Он стоит в лесу, Его глаза - два дивных лотоса, а на Его шее висит прекрасное ожерелье из ягод гунджа.

16

Я поклоняюсь царю пастухов, уничтожающему бремя земли, носящему сверкающее драгоценное ожерелье, юноше, чьи мягкие волосы цвета воронова крыла украшены лесными цветами, океану милости, смягчающему страдания земли. Его подвигам поют славу во всех мирах.

17

Пусть же вас всегда защищают могучие руки сына Деваки, который украл одежды прекрасных гопи. Сияние Его тела, покрытого сандаловой пастой, затмевает блеск солнца.

18

Давайте же помнить о Господе, вызволяющем из круговорота рождения и смерти, об удивительном пастушке, пасущем коров сурабхи, непревзойденном игроке на флейте, о Том, чье нежное тело покрыто изящными рисунками, искусно нанесенными цветными минеральными красками, о возлюбленном гопи и враге демонов.

19

Я никогда не перестану поклоняться Г осподу, моему единственному прибежищу. Он усыпан цветочной пыльцой, Он зажимает в Своей руке узелок с едой. Стопы моего Г оспода - словно два лотоса. Он сокрушил демона Аришту, Он притягивает к Себе сердца гопи, Он - праздник неземного счастья.

20

Пожалуйста, поклоняйтесь славному Господу, вместилищу удивительных игр. Лик Его - луна, зубы - очарование, грудь - цветок, в руке Он держит лотос. Он сияет славой, и Он - олицетворенная любовь.

21

О Господь, Ты - олицетворенная смерть для всех демонов, Ты украшен гирляндой из цветов карникара, Ты искусно выводишь пятую ноту октавы, мелодично играя на Своей флейте. Волны Твоих игр наполняют сердца гопи блаженством, и Ты абсолютно независим. О враг Камсы, пожалуйста, защити всех нас.

22

Да защитит меня Господь, который наслаждается полными блаженства играми в лесу Вриндавана. Он - Бог любви, похитивший сердца гопи, Его речи полны веселых шуток, Он похитил одежды у юных девушек и спрятался на стоящем рядом кадамбовом дереве. На Его голове красуется корона из павлиньих перьев.

23

О мой вечно занятый друг, остановись, куда ты так спешишь? Стопы Господа Хари - единственное прибежище предавшихся душ. Пожалуйста, поклоняйся им с любовью и преданностью.

24

Господь Хари, наряженный в шелковые одежды, стоит на берегу Ямуны. Он - предводитель пастухов, Он - обитель трансцендентных качеств, Он совершенно безупречен и прекрасен, как грозовая туча. Так пусть же этот Господь Хари появится в моем сердце.

25

О Господь, Ты играючи сломал деревья ямала-арджуна и покорил Калию. Твои игры очаровывают каждого, а с танцем твоих бровей не сравнится даже стремительный полет непоседливых птиц кханджана. О Господь, я молю Тебя о защите.

26

О мой славный Господь, карающий демонов, о Твоих подвигах знают все миры. О сын Яшоды, одетый в сверкающий, как солнце, желтый наряд, пожалуйста, исполни мое самое заветное желание.

27

Лоб Господа Мукунды покоряет своей красотой растущую луну, а слава Его белоснежных зубов затмевает славу бутонов цветов жасмина. О разумные люди, скорей же впустите в свои сердца этого удивительного Господа Мукунду, в чьих волосах красуется павлинье перо.

28

Пусть же Господь, который защищает коров сурабхи, искусно расправляется с перепуганными врагами полубогов, без устали играет на Своей прославленной флейте и носит гирлянду из дивных лесных цветов, одарит вас Своими благословениями.

29

Попытайся развить глубокую преданность Господу Мукунде, который дарит радость пастухам Враджа. Сладкозвучная флейта всегда пьет нектарный сок плода бимба Его алых губ. Он - победитель бесчисленных демонов, Он наслаждается поцелуями гопи. Он - неиссякаемый родник веселья, Он поклоняется стопам Нанды Махараджа. В Его животе покоятся все вселенные.

30

О трансцендентный Господь, прозванный Кришной, Ты - грозовое облако трансцендентного счастья. Юные девушки Враджа, чьи глаза утратили покой от любовной страсти, всегда целуют Твои прославленные губы. Украшенный изысканной цветочной гирляндой, Ты затмеваешь Своим великолепием небесную красоту свинцовой тучи. О Господь, воплощающий в Себе всю сладость мироздания, милостиво защити всех нас.

 



2019-05-24 283 Обсуждений (0)
Жемчужное ожерелье для Господа Мукунды 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Жемчужное ожерелье для Господа Мукунды

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (283)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)