Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Жила-была одна (1) девочка по имени Маша.



2019-11-13 500 Обсуждений (0)
Жила-была одна (1) девочка по имени Маша. 0.00 из 5.00 0 оценок




Она ела одну (2) манную кашу.

Одно (3) дело – каша, совсем другое – простокваша.

А запах каши и котлет создают один (4) неповторимый букет.

Каждую ночь ей снился один (5) сон:

Три бегемота и только один (6) розовый слон.

 

Ответ

1. «Не определённый точно». В значении неопределённого местоимения. Функция – определение. Какой-то, некий.

2. В выделительно-ограничительном значении, свойственном частицам. Не член предложения. Только, лишь.

3. В значении «определённый, противопоставленный другому». Определительное местоимение. Функция – определение. Синонимов нет.

4. В значении прилагательного. Функция – определение. Единый, целостный, нераздельный.

5. Указывает на тот же самый, тождественный предмет. В значении определительного местоимения. Функция – определение. Тот же самый.

6. Обозначает количество предметов, равное единице. Это числительное. Функция – определение. Синонимов нет.

69. Как известно, число π равно 3,1415926536.31 Приведённые ниже тексты являются мнемоническими правилами, позволяющими запомнить это число до определённого знака. (Мнемоника – искусство запоминания, от греч. μνῆμη и μνῆμα (mnēmē и mnēma) – ‘память, запоминание’). Какой мнемонический принцип положен в основу текстов 1, 2, 3? Чем можно объяснить нарушение мнемонического принципа в тексте 4? Как устранить нарушение? Приведите примеры мнемонических текстов (1-2 примера), позволяющих запоминать правила русского языка.

Что я знаю о кругах (до 4-го знака)

2. Вот и знаю я число, именуемое «пи». Молодец! (до 7-го знака)

Учи и знай в числе известном за цифрой цифру без ошибки (до 10-го знака)

Кто и шутя и скоро пожелает Пи узнать число, уже знает.

Ответ

Мнемонический приём – число букв в слове соответствует цифре в числе π. Текст 4 отличается от остальных стилистически, он устаревший, дореволюционный, а поэтому в словах пожелает и знает нужно писать ъ в конце. Возможные примеры мнемонических приёмов: Кое, либо, то, нибудь — дефис ставить не забудь, а частицы бы, ли, же — ты раздельно их пиши. То, либо, нибудь - дефис не забудь, кое, таки, ка - нужна черточка. Уж замуж невтерпёж — мнемофраза для запоминания наречий без ь. Цыган на цыпочках цыплёнку цыкнул: «Цыц» — мнемофраза для запоминания слов с ы после ц. Глухие согласные: — СТёПКа, ХоЧеШь ЩеЦ? — Фи! Падежи русского языка: Иван Родил Девчонку, Велел Тащить Пелёнку.

 

70. В зависимости от смысловых отношений между главными и придаточными предложениями, присоединенными при помощи союзного слова который, разделите приведенные ниже предложения на две группы; укажите основание для деления предложений на группы. Почему два из этих предложений могут входить как в одну, так и в другую группу?

(1) Человек, который стоял ближе всех ко мне, вдруг снял очки.

(2) Я пойду на озеро, которое слева от большой дороги, за соснами.

(3) Эмилия Францевна, которая, как казалось, была возмущена выходками доцента, саркастически переглянулась с супругом.

(4) Императрица Екатерина Вторая ещё великой княгиней произвела на свет сына Павла, который, сам став императором, ненавидел всякую память о своей венценосной матери.

(5) Кошка, которая весь июль мирно спала в теньке под чинарой, внезапно куда-то исчезла.

(6) Эта низкая женщина, которая сделала всё, чтобы меня опорочить, теперь смеет предъявлять мне какие-то претензии.

(7) Низенькая женщина, которая вчера улыбнулась нам в троллейбусе, оказывается, учитель химии в сто двадцатой школе!

(8) Торговка, у которой был самый большой нос во всей округе, удивленно посмотрела на Петра Самойлыча.

(9) Ноутбук, который ты мне принёс, я уже давно продал.

(10) Я, который уже три года безуспешно пытался отговорить её выходить замуж, и то не преуспел ни капли.

 

Ответ

Первую группу образуют предложения (1), (2), (7), (9): в этих предложениях при помощи придаточного предложения один предмет выделяется из некоторого множества однородных предметов; иначе говоря, есть некоторое множество (человек, озеро, женщина, ноутбук), один из представителей которого обладает признаком, обозначенным придаточным предложением; такие предложения можно назвать определительно- выделительными.

Вторую группу образуют предложения (3), (4), (6), (10): в этих предложениях придаточные характеризуют или уникальный предмет (Эмилия Францевна, Павел, я), или хорошо известный слушателю (читателю) предмет (эта низкая женщина), которые не входят в множество однородных предметов; такие придаточные можно назвать просто определительными, они указывают на характерное свойство этих предметов. Предложения второй группы можно разложить на два простых, например: Эмилия Францевна, казалось, была возмущена выходками доцента. Она саркастически переглянулась с супругом. С предложениями первой группы такое преобразование невозможно.

Предложения (5) и (8) могут входить в обе группы в зависимости от понимания ситуации: если речь идет об одной из множества кошек, признаком которой является то, что она «весь июль мирно спала в теньке под чинарой», то это предложение входит в первую группу; если же речь идет об известной слушателю кошке, то это предложение входит во вторую группу. То же самое относится и к торговке.

71. Каковы грамматические различия слов вирус, страус, плинтус и как они проявляются?

Ответ

Эти слова различаются между собой с точки зрения категории одушевлённости/неодушевлённости. Как известно, одушевлёнными словами в русском языке называются те, у которых форма В.п. мн.ч. совпадает с формой Р.п. мн.ч. (а для слов м.р. II скл. – и В.п. и Р.п. ед.ч.).Если мы поставим эти три слова в названные формы, то увидим, что слово страус будет вести себя строго как одушевлённое (вижу страусов (страуса) = нет страусов (страуса)), слово плинтус — как неодушевлённое (вижу плинтусы (плинтус) = красивые плинтусы (красивый плинтус)), тогда как слово вирус будет колебаться между двумя вариантами (в разговорной речи возможны формы и убить.

73. Каковы грамматические различия слов микроб, сироп, циклоп и как они проявляются?

Ответ

Эти слова различаются между собой с точки зрения категории одушевлённости/неодушевлённости. Как известно, одушевлёнными словами в русском языке называются те, у которых форма В.п. мн.ч. совпадает с формой Р.п. мн.ч. (а для слов м.р. II скл. – и В.п. и Р.п. ед.ч.). Если мы поставим эти три слова в названные формы, то увидим, что слово циклоп будет вести себя строго как одушевлённое (вижу циклопов (циклопа) = нет циклопов (циклопа)), слово сироп — как неодушевлённое (выпили сиропы (сироп) = сладкие сиропы (сладкий сироп)), тогда как слово микроб будет колебаться между двумя вариантами (в разговорной речи возможны формы и убить микробы (микроба) и убить микробов (микроба)). Можно 13 сказать, что значение одушевлённости/неодушевлённости у последнего слова неустойчиво.

74. Приведите словарную запись следующих двух последовательностей артикуляций, описанных известным лингвистом академиком Л.В.Щербой:

1) Кончик языка смыкается с верхней губой, затем за затвором накопляется воздух и в момент взрыва выносится усиленной струей… Всё это, конечно, имеет некоторый тембр, который ввиду небольшого отверстия, необходимого для получения сосредоточенной струи воздуха, может отдаленно напоминать гласный.

2) Начинается он с переднеязычного глухого затвора, одновременно с губным (затворы эти необходимы, очевидно, для накопления воздуха: раскатистые звуки требуют много воздуха) и без взрыва разрешается губным звонким дрожащим согласным. Все это, конечно, получает ту или другую тембровую окраску, которая, естественно, может иметь отдаленно губной характер. Какое из этих «слов», по мнению Л.В.Щербы, часто произносит швея? Люди какой профессии часто произносили второе слово?

Ответ

1. Тьфу

2. Тпру

3. Швея часто произносит первое слово

4. Второе слово мог произносить извозчик, кучер, ямщик и т.п.

75. Отличаются ли грамматическими свойствами прилагательные августейший, густейший, святейший?

Ответ

Прилагательные густой и святой имеют все степени сравнения, однако форма сравнительной степени – святее – имеет ограниченное употребление (святее папы 19 Римского), а прилагательное августейший не имеет форм степеней сравнения. Оно употребляется только в титулованиях монархов и является калькой латинского augustissimus - священнейший - титул римских императоров.

76. Установите соответствие и впишите ОМОНИМЫ.

Мягкая, ворсистая хлопчатобумажная ткань

 

Тот, кто имеет долю в каком-либо деле

Участок земли при доме, огороженный забором

 

Короткая сказка; побасёнка

Рабочий, занимающийся соединением деталей при помощи расплавленного металла

 

Монарх и приближённые к нему лица

Ложбина, образованная талыми и дождевыми водами

 

Род мебели, для сидения и лежания

Совет высших сановников при султане в старой Турции

 

Железобетонный, металлический или деревянный брус

 

Ответ

Мягкая, ворсистая хлопчатобумажная ткань

БАЙКА

Короткая сказка; побасёнка

Участок земли при доме, огороженный забором

ДВОР

Монарх и приближённые к нему лица

Рабочий, занимающийся соединением деталей при помощи расплавленного металла

ПАЙЩИК

Тот, кто имеет долю в каком-либо деле

Ложбина, образованная талыми и дождевыми водами

БАЛКА

Железобетонный, металлический или деревянный брус

Совет высших сановников при султане в старой Турции

ДИВАН

Род мебели, для сидения и лежания

 

77. В годы молодости ваших бабушек в парикмахерских появилась техническая новинка – сушуа ́ р, то есть «стационарный фен». Название это происходит от французского séchoir «сушильный аппарат», произносится [сэшуа́р]. Как вы думаете, чем было обусловлено произношение этого термина в русском языке?

Ответ

Произношение и осмысление слова связано с народной этимологией (переосмыслением слова на основе внешнего звукового совпадения): [сэшуа ́ р] соотносится с созвучным сушить > сушуар. Другие примеры свободного переосмысления связей слова по созвучию: поликлиника > полуклиника, то есть как бы не совсем клиника; шевелюра – французское слово, осмысляемое как производное от шевелиться; верстак и рубанок – немецкие слова, позднее втянутые в глагольные гнезда верстать и рубить. Кроме этого, на появление слова сушуар в такой форме могло повлиять также внешнее сходство со словами тротуар, кулуар, мемуар, в том числе со словами с более прозрачной структурой: резервуар (ср. резерв, резервист и др.). Также необходимо обратить внимание, что в данном случае переосмысление происходит не только по созвучию, но и на основе сходного значения, обусловленного индоевропейским родством (франц. séchoir ‘сушильный аппарат’ и рус.сушить).

78. Прочитайте предложенные слова, словосочетания и предложения. Одинаковой ли морфемой (частью морфемы) является выделенная часть слов в каждой паре примеров? Дайте аргументированный ответ.

1) Вы смотрите этот сериал? – Смотрите на доску!;

2) вороний крик – вечерний свет;

3) идите – идемте.

Ответ

Выделенная часть слов в каждой паре примеров является не одинаковой по значению морфемой или её частью. 1) Вы смотрите этот сериал? – и входит в окончание -ите глагола изъявительного наклонения настоящего времени; Смотрите на доску! – суффикс -и- повелительного наклонения глагола; 2) вороний – суффикс -ий притяжательного прилагательного; вечерний – окончание -ий относительного прилагательного; 3) идите – окончание -те повелительного наклонения глагола; идемте – суффикс -те формы глагола настоящего времени со значением совместного действия при выражении вежливого обращения.

79. Прилагательное безгодовый ́ в русских говорах Подмосковья имеет два значения, которые почему-то одновременно не встретились ни в одном селе: 1. Проживший очень много лет, старый (Он-то у меня уже безгодовый, не работает в лесу). 2. Имеющий мало лет от роду, малолетний (Он безгодовый ещё, несмышлёныш).

Вопросы:

1. Как могла возникнуть такая противоположность значений одного прилагательного?

2. Почему оба значения одновременно не встретились в речи жителей одного села?

3. Можно ли понять, в каком именно значении употреблено это прилагательное в каждом из приведенных примеров? Как это сделать?

Ответ

1. Исторически год, годный, (по)гожий связаны общим корнем ГОД ‘пригодный для чего-либо’, ср. также годить ‘дожидаться подходящего (годного, пригодного) времени’. Отсюда безгодовый ‘непригодный по возрасту’. В реальности есть две группы, противопоставленные по возрасту и не относящиеся к активному трудоспособному возрасту: «ещё нетрудоспособные» («ещё непригодные»), т.е. дети, не достигшие трудового возраста, и «уже нетрудоспособные» («уже непригодный»), т.е. старики, вышедшие из периода трудового возраста.

2. Оба значения одновременно не встретились в речи жителей одного села, потому что трудно различать в речи эти две схожие характеристики, относимые к младенцам и старикам, если не иметь достаточного контекста, что является частым явлением в разговорной речи. Могут возникать недоразумения. Например: Он у нас безгодовый. – Скоро в школу пойдёт? – Нет, это наш дедушка.

3. Но понять, в каком именно значении употреблено это прилагательное в каждом из приведенных примеров, можно, опираясь на наличие в предложении слов уже и ещё, имеющих противоположное значение.

80. В лингвистике есть термин «контаминация»,который обозначает явление возникновения нового выражения или формы путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных. Например, выражение «влачить лямку» возникло как контаминация двух выражений «тянуть лямку» и «влачить жалкое существование».

Определите происхождение контаминаций фразеологизмов: ждать ветра в поле; попасть в галошу; предпринимать меры; надоел как банный лист; концы с концами хоронить; играть значение.

Ответ

Ждать ветра в поле = ждать у моря погоды + искать ветра в поле. Попасть в галошу = попасть впросак + сесть в галошу.

Предпринимать меры = принимать меры + предпринимать шаги. Надоел как банный лист = надоел как горькая редька (надоел хуже горькой редьки) + прилип как банный лист.

Концы с концами хоронить = концы с концами сводить + хоронить концы (хоронить концы в воду).

Играть значение = играть роль + иметь значение.

81.Даны семь существительных русского языка (в разных формах), буквы и транскрипционная запись которых переданы с помощью цифр. Восстановите слова, укажите, что обозначает каждая цифра (ниже для справки приведён образец транскрипционной записи в этой системе). Объясните своё решение.

1) 1234 [123’]

2) 12514 [1278’]

3) 9234 [923’]

4) 925 [927]

5) 927 [927]

6) 0254 [027]

7) 063 [063’]

 

Что ж он? Ужели подражанье,

Ничтожный призрак, иль еще

Москвич в Гарольдовом плаще…

 

[штóш óн / ужэ́ л’ь пъдража́ н’й’ь / н’ич’тóжнъй’ пр’и́ зрък / и́ л’ й’и͞ш’э́ / маскв’и́ ч’ / вгарóл’дъвъм пла͞ш’э́ //]

Примечание. В данной транскрипции мягкость всех мягких согласных обозначается апострофом, долгота – чёрточкой над транскрипционным символом, краткие редуцированные гласные – знаками [ъ] и [ь].

 

Ответ

1234 [123’] дочь

12514 [1278’] дождь

9234 [923’] ночь

925 [927] нож

927 [927] нош

0254 [027] ложь

063 [063’] луч

 

Объяснение.

Цифра 4 ни в одной транскрипции не обозначает звука, вместо неё в примерах 1, 2, 3 обозначение мягкости. Следовательно, 4 = ь.

Буквы 5 и 7 представляют собой согласные, парные по глухости/звонкости (слова № 4 и № 5): 7 – глухой, а 5 – звонкий, при этом ь не обозначает их мягкости (слово № 6), следовательно, 7 = ш, а 5 = ж.

Во втором слове после буквы ж пишется буква, обозначающая парный звонкий (это согласный (обозначена мягкость), на конце слова он заменяется другим звуком, что для русского языка означает обычно чередование звонкого с глухим), а потом ь, причем слово начинается с той же буквы, это слово дождь. Следовательно, 1 = д, а 2 = о.

В последнем слове последняя буква (цифра 3) сама (без использования мягкого знака) обозначает мягкий согласный, следовательно, это ч, й или щ. Это не й, т.к. в первом слове после этой буквы пишется мягкий знак. Это не щ, потому что щ - согласный долгий (см. образец транскрипции), поэтому в транскрипционной записи с помощью цифр долгота должна быть как-то обозначена: ͞3 или 3: или 33. Значит, 3 = ч. Если это не учитывать, то, исходя из первого слова, до?ь - это только доЧь, а не несуществующее дощь.

Слова № 3, № 4 и № 5 начинаются с одной и той же буквы, а заканчиваются, соответственно, на -очь, -ож, -ош; это слова ночь, нож, нош (форма род.п. мн.ч. существительного ноша). Слово № 6 заканчивается на - ожь, а слово № 7 заканчивается на -ч, начинаются они с одной и той же буквы, это слова ложь и луч.

82. Установите соответствие и впишите ОМОНИМЫ.

Состояние вещества, в котором его частицы не связаны молекулярными силами притяжения

 

Огородное растение, род тыквы

Небольшой ресторан

 

Небольшой магазин

Широкая скамья

 

Европейское название государственных чиновников в старом феодальном Китае

Южное вечнозелёное плодовое цитрусовое дерево

 

Шёлковая прозрачная ткань

Хищный зверёк семейства куньих, с ценным мехом

 

Вырытое под землёй жильё небольшого животного

 

Ответ

Состояние вещества, в котором его частицы не связаны молекулярными силами притяжения

ГАЗ

Шелковая прозрачная ткань

Небольшой ресторан

КАБАЧОК

Огородное растение, род тыквы

Широкая скамья

ЛАВКА

Небольшой магазин

Южное вечнозелёное плодовое цитрусовое дерево

МАНДАРИН

Европейское название государственных чиновников в старом феодальном Китае

Хищный зверёк семейства куньих, с ценным мехом

НОРКА

Вырытое под землёй жильё небольшого животного

 

83. 1. Прочитайте приведённые фрагменты и выпишите из них слова, которые могут использоваться для называния частей человеческого тела.

а) Вверх тормашками планета

– Наш большой прекрасный дом.

А. Толстенко

 

б) Он [немец] ударил, не стращая,

Бил, чтоб сбить наверняка. ...

Немец снова в санки сунул

С той же силой, в ту же боль.

Но покуда Тёркин санки

Сколько мог

В бою берёг,

Двинул немец, точно штангой,

Да не в санки, А под вздох.

А. Твардовский

 

в) Сам себя берёт за шкирки,

Важно кланяется детям.

До чего ж забавно в цирке

С дядей Вовой и Медведем!

А. Барто

 

г) Некто «велел посадить его под арест, и злосчастного поэта взяли под микитки».

М. Зощенко

д) На корточках ползали слухи,

Судили, решали, шепча.

И я от моей старухи

Достаточно их получал.

С. Есенин

 

2. Какие части тела могут называться этими словами?

3. В чём синтаксическая особенность употребления этих названий, определяемая их семантикой?

4. В чём грамматическая особенность употребления этих названий?

Ответ

1. Это тормашки, санки, вздох, шкирки (шкирка), микитки, корточки. 2. Тормашки – вытянутые ноги, нижние конечности, санки – нижняя челюсть, подбородок, вздох – солнечное сплетение, подреберье, подвздошье, шкирки (шкирка) – шиворот, загривок, микитки – солнечное сплетение, подреберье, подвздошье, пах, корточки – согнутые, подобранные под себя ноги.

3. Синтаксическая особенность употребления этих названий, обусловленная семантикой: лексическое значение слова определяет его синтаксическое «поведение», то есть возможность одних сочетаний с данным словом и невозможность других, например: вверх тормашками – лететь, санки – бить в / беречь, защищать; под вздох – бить, попасть; за шкирки (шкирку) – взять, брать, хватать; под микитки – ударить / взять; на корточки – сесть, на корточках – сидеть, ползать.

4. Грамматическая особенность употребления этих названий – употребление только в некоторых падежах, часто во множественном числе: шкирки (шкирка) – вин., санки – вин. (с предлогом в), вздох – вин. ед. (с предлогом под), тормашками – твор. мн. (с предлогом вверх), микитки – вин. мн. (с предлогом под), корточки – вин. и предл. мн. (с предлогом на). Остальные формы неупотребительны.

 

84. Даны следующие слова: ПОДУШКА, ОПЛЕУХА, ЗАУШЕНИЕ, ОГЛОУШИТЬ, НАУШНИЧАТЬ, ПОДУШНЫЙ.

1. Какие из этих слов этимологически связаны со словом УХО? Какие не связаны? В какую часть слова (морфему) входит сочетание -УХ-/- УШ- в этих словах с исторической точки зрения?

2. Есть ли среди этих слов другие родственные слова, объединённые другим корнем? Объясните связь их значений.

При рассуждении пользуйтесь материалом из словаря Д.Н. Ушакова.

ПОДУШКА, подушки, ж. 1. Мягкая подкладка под голову, в виде набитого перьями или пухом (или надутого воздухом) чехла. Пуховая подушка. 2. Мягкая подкладка для сиденья (в экипаже, кресле, седле). 3. Приспособление, являющееся опорой, основанием в различных сооружениях, устройствах, механизмах,…прокладка, на которой лежат части машин, устройство на оси для опоры кузова и т. д. (спец.).

ОПЛЕУХА, оплеухи, ж. (разг. вульг.). Удар по щеке рукой, пощёчина. Звонкая оплеуха. Съесть оплеуху (молча, безответно перенести оскорбление). || перен.: Унижающее оскорбление. ЗАУШЕНИЕ, заушения, ср. (книжн. устар.). Действие по глаг. заушить - заушать. || Пощёчина. || перен. Оскорбление, нравственная пощёчина.

ОГЛОУШИТЬ, оглоушу, оглоушишь, сов., кого-что (простореч.). Сильным, резким движением ударить по голове, по затылку.

НАУШНИЧАТЬ, наушничаю, наушничаешь, несов., кому на кого-что (разг. презрит.). Тайком клеветать, наговаривать на кого-н., сообщать сплетни о ком-н. ПОДУШНОЕ. Личный налог с податных сословий, введённый Петром I. Подушная подать, подушный налог.

Ответ

1. Однокоренными словами с корнем -ух- (от УХО) являются слова наушничать и заушение. Сочетание ух/уш является в этих словах корнем.

На-уш-ничать (от слова ухо, нашёптывать на ухо, значение (устар.) «сплетничать»)

За-уш-ение (от заушити – «дать по щеке, по уху, дать оплеуху») (Словарь Фасмера)

2. Не имеют отношения к слову УХО слова оплеуха и оглоушить. Сочетание ух/уш входит в этих словах в суффикс -ух(а).

Оплеуха – родственно глаголу плевать в связи с распространённым обычаем плевать на руки перед дракой. То есть изначально была форма оплевуха. (Этимологический словарь Н.М. Шанского). Имеет суффикс –ух- с исторической точки зрения.

Оглоушить (от «оглоуха», суффикс -ух(а)), как видно из текста словарной статьи, имеет отношение к слову «голова», первоначально «оголовушить». (Этимол. словарь Н.М. Шанского). Имеет суффикс -ух- с чередованием х//ш с исторической точки зрения.

3. Не имеют отношения к слову УХО, но являются однокоренными слова подушный и подушка. Сочетание -ух/уш- входит в состав корня дух/душ.

Подушный – от «душа», налог с каждого жителя, с души.

Подушка – от «дух», то есть означает «надутая», что видно из словарной статьи. Сближение с «ухо» – народная этимология. (Этимологический словарь Н.М. Шанского).

85. Даны слова: дождина, домина, паспортина, молодчина, ямина, сиротина, корытина, купчина.

Составьте с ними словосочетания, показывающие грамматический род этих существительных.

Как соотносится грамматический род этих слов с родом тех существительных, от которых они образованы? Распределите данные существительные по группам в соответствии с этим признаком. Сформулируйте закономерность.

Ответ

Данные слова можно распределить на группы по признаку грамматического рода и по принципу соответствия/несоответствия грамматическому роду производящего существительного.

А) Тот же род, что и производящее слово, имеют слова:

Яма (ж.р.) – огромная ямина (ж.р.)

Дом (м.р.) – просторный домина (м.р.)

Дождь (м.р.) – проливной дождина (м.р.)

Купец (м.р.) – удачливый купчина (м.р.)

Сирота (общ.р.) – круглый/круглая сиротина (общ.р.)

Молодец (общ.р.) – настоящий/настоящая молодчина (общ.р.)

Б) Не соответствуют роду производящего слова существительные, образованные от существительных среднего рода и мужского рода.

В некоторых случаях возможно образование от слова мужского рода существительного женского рода с суффиксом -ин(а).

Паспорт (м.р.) – «краснокожая паспортина» (у В.В. Маяковского) Корыто (ср.р) – старая корытина.

Таким образом, слова, образованные от существительных женского рода и общего рода сохраняют грамматический род производящего слова. Слова, образованные от существительных среднего рода, относятся к женскому роду (влияние оказывает окончание –а, которого не может быть в среднем роде). Слова, образованные от существительных мужского рода, могут быть как мужского рода (сохранять род исходного существительного), так и женского рода.

86. Сколько значений может иметь данное ниже предложение? Он вынул трубку из глины. Опишите синтаксическое различие полученных конструкций.

Ответ

Предложение может иметь два значения:

1) в нём может говориться о действии субъекта над объектом и о признаке объекта: Он вынул (что?) трубку (какую?) из глины. = Он вынул трубку, сделанную из глины.

2) в предложении может говориться о действии субъекта над объектом и о месте (направлении) совершения действия. Он вынул (что?) трубку (откуда?) из глины. Синтаксическое различие: словоформа из глины в одном предложении – несогласованное определение, в другом – обстоятельство места.

87. Прочитайте фрагменты из словаря 1929 года:



2019-11-13 500 Обсуждений (0)
Жила-была одна (1) девочка по имени Маша. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Жила-была одна (1) девочка по имени Маша.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (500)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)